19. Chapter of ʿAyn (Male) (63/147)
١٩۔ بَابُ الْعَيْنِ ص ٦٣
19.3.213 Subsection
١٩۔٣۔٢١٣ بِلَالُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنْ أَبِيهِ
The Messenger of Allah ﷺ said: Do not deprive women of their share of the mosques, when they seek permission from you. Bilal said: By Allah, we would certainly prevent them. 'Abdullah said: I say that the Messenger of Allah ﷺ said it and you say: We would certainly prevent them! (Using translation from Muslim 442h)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَمْنَعُوا النِّسَاءَ حُظُوظَهُنَّ مِنَ الْمَسَاجِدِ إِذَا اسْتَأْذَنَّكُمْ» فَقَالَ بِلَالٌ وَاللهِ لَنَمْنَعُهُنَّ فَقَالَ عَبْدُ اللهِ يَا عَدُوَّ اللهِ أَقُولُ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَتَقُولُ لَنَمْنَعُهُنُّ
[Machine] I heard Abdullah bin Umar saying, while the Messenger of Allah ﷺ was sitting and Aisha was behind him, Abu Bakr sought permission and entered, then Umar sought permission and entered, then Saad bin Malik sought permission and entered, then Uthman bin Affan sought permission and the Messenger of Allah ﷺ was talking, unveiling his knee, so he put his garment on his knee when Uthman sought permission. He said to his wife, "Delay them and let them talk for a while," then they went out. Aisha said, "O Prophet of Allah, my father and his companions entered and you did not fix your garment from your knee and you did not delay me from you." The Prophet ﷺ said, "O Aisha, should I feel shy in front of a man whom the angels feel shy of? By Him in whose hand the soul of the Messenger of Allah lies, the angels feel shy of Uthman just as they feel shy of Allah and His Messenger. If he had entered while you were close to me, he would not have spoken and would not have raised his head until you went out."
سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ بَيْنَمَا رَسُولُ اللهِ ﷺ جَالِسٌ وَعَائِشَةُ وَرَاءَهُ إِذِ اسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ فَدَخَلَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ فَدَخَلَ ثُمَّ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ فَدَخَلَ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ بْنُ عَفَّانَ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ يَتَحَدَّثُ كَاشِفًا عَنْ رُكْبَتِهِ فَمَدَّ ثَوْبَهُ عَلَى رُكْبَتِهِ حِينَ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ وَقَالَ لِامْرَأَتِهِ اسْتَأْخِرِي فَتَحَدَّثُوا سَاعَةً ثُمَّ خَرَجُوا فَقَالَتْ عَائِشَةُ يَا نَبِيَّ اللهِ دَخَلَ أَبِي وَأَصْحَابُهُ فَلَمْ تُصْلِحْ ثَوْبَكَ عَنْ رُكْبَتِكَ وَلَمْ تُؤَخِّرْنِي عَنْكَ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «يَا عَائِشَةُ أَلَا أَسْتَحْيِي مِنْ رَجُلٍ تَسْتَحْيِي مِنْهُ الْمَلَائِكَةُ وَالَّذِي نَفْسُ رَسُولِ اللهِ ﷺ بِيَدِهِ إِنَّ الْمَلَائِكَةَ لَتَسْتَحْيِي مِنْ عُثْمَانَ كَمَا تَسْتَحْيِي مِنَ اللهِ وَرَسُولِهِ وَلَوْ دَخَلَ وَأَنْتِ قَرِيبٌ مِنِّي لَمْ يَتَحَدَّثْ وَلَمْ يَرْفَعْ رَأْسَهُ حَتَّى تخْرُجَ»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَبَانُ بْنُ عُثْمَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "The Prophet ﷺ was in a wall, and Abu Bakr sought permission. He said, 'Give him permission and give him glad tidings of Paradise.' Then Umar sought permission, and he said, 'Give him permission and give him glad tidings of Paradise and martyrdom.' Then Uthman sought permission, and he said, 'Give him permission and give him glad tidings of Paradise and martyrdom.'"
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ فِي حَائِطٍ فَاسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ فَقَالَ ائْذَنْ لَهَ وَبَشِّرْهَ بِالْجَنَّةِ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُمَرُ فَقَالَ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ وَبِالشَّهَادَةِ ثُمَّ اسْتَأْذَنَ عُثْمَانُ فَقَالَ ائْذَنْ لَهُ وَبَشِّرْهُ بِالْجَنَّةِ وَبِالشَّهَادَةِ
مُحَمَّدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Do not stop your women from going to the mosques."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تَمْنَعُوا نِسَاءَكُمْ أَنْ يَأْتِينَ الْمَسَاجِدَ»
مُوسَى بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ
[Machine] And he said, "I pray as I have seen my companions praying, and I do not prevent anyone from seeking more goodness if they desire it."
وَقَالَ «أُصَلِّي كَمَا رَأَيْتُ أَصْحَابِي يُصَلُّونَ وَمَا أَنَا بِمَانِعٍ أَحَدًا يَسْتَزِيدُ مِنْ خَيْرٍ إِنْ أَرَادَهُ»
19.3.217 Subsection
١٩۔٣۔٢١٧ عِيسَى بْنُ طَلْحَةَ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ
«إِنَّمَا أَصْنَعُ كَمَا رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَصْنَعُ»
When the rim of the sun starts appearing defer prayer till it completely appears, and when the rim of the sun disappears defer prayer till it completely disappears. (Using translation from Muslim 829)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِذَا مَالَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلَاةَ حَتَّى تَبْرُزَ وَإِذَا غَابَ حَاجِبُ الشَّمْسِ فَأَخِّرُوا الصَّلَاةَ حَتَّى تَغِيبَ»
Do not intend to observe prayer at the time of the rising of the sun nor at its setting, for it rises between the horns of Satan. (Using translation from Muslim 828b)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تَحَرَّوْا بِصَلَاتِكُمْ طُلُوعَ الشَّمْسِ وَلَا غُرُوبَهَا فَإِنَّهَا تَطْلُعُ بِقَرْنَيْ شَيْطَانٍ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ performed two units of prayer and Abu Bakr, Umar, and Uthman shared the leadership with him.
«صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ رَكْعَتَيْنِ وَأَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ شَطْرًا مِنْ إِمَارَتِهِ»
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said, 'The people of the household have never been given kindness except that it benefited them.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «مَا أَعْطَى أَهْلُ الْبَيْتِ الرِّفْقَ إِلَّا نَفَعَهُمْ»
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Verily, the deceased is punished by the weeping of his family."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ أَهْلِهِ»
[Machine] As for us, the companions of the Messenger of Allah, ﷺ , we used to consider him a hypocrite. But I do not know what you consider him to be.
«أَمَّا نَحْنُ مَعْشَرَ أَصْحَابِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فَكُنَّا نَعُدُّهُ نِفَاقًا فَمَا أَدْرِي مَا تَعُدُّونَهُ أَنْتُمْ؟»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ
[Machine] "That the truth is unlike others, so we believe in them and they judge with injustice, so we strengthen them in it and make it good for them. So how do you see that? He said, 'O son of my brother, we were with the Messenger of Allah ﷺ , counting this as hypocrisy.'"
أَنَّ الْحَقَّ غَيْرُهُ فَنُصَدِّقُهُمْ وَيَقْضُونَ بَالْجَوْرِ فَنُقَوِّيهِمْ عَلَيْهِ وَنُحَسِّنُهُ لَهُمْ فَكَيْفَ تَرَى فِي ذَلِكِ؟ فَقَالَ «يَا ابْنَ أَخِي كُنَّا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ نَعُدُّ هَذَا النِّفَاقَ»
19.3.219 Subsection
١٩۔٣۔٢١٩ مُصْعَبُ بْنُ سَعْدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say: "Indeed, Allah does not accept a prayer without purification, nor does He accept charity from unlawful earnings." And you were in Basra.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «إِنَّ اللهَ لَا يَقْبَلُ صَلَاةً بِغَيْرِ طُهُورٍ وَلَا صَدَقَةً مِنْ غُلُولٍ» وَقَدْ كُنْتَ عَلَى الْبَصْرَةِ
[Machine] I prayed the prayer of fear behind the Prophet ﷺ. A group of us lined up behind him, while another group went towards the enemy. They shouted the takbeer (saying "Allahu Akbar") and then he (the Prophet) led them in rukoo' (bowing) and sujood (prostration) twice. Then the group that was with him departed, and they (the other group) went towards the enemy. Then another group came and lined up behind him, and the Prophet ﷺ made the tasleem (saying "Assalamu Alaikum" to end the prayer). Then every man from both groups performed a two-rakah prayer for himself.
«صَلَّيْتُ مَعَ نَبِيِّ اللهِ ﷺ صَلَاةَ الْخَوْفِ فَصَفَّ وَرَاءَهُ طَائِفَةً مِنَّا وَأَقْبَلَتْ طَائِفَةٌ عَلَى الْعَدُوِّ فَكَبَّرَ ثُمَّ رَكَعَ بِهِمْ وَسَجَدَ سَجْدَتَيْنِ ثُمَّ انْصَرَفَتِ الطَّائِفَةُ الَّتِي مَعَهُ فَأَقْبَلُوا عَلَى الْعَدُوِّ وَجَاءَتِ الطَّائِفَةُ الْأُخْرَى فَصُفُّوا وَرَاءَهُ ثُمَّ سَلَّمَ نَبِيُّ اللهِ ﷺ فَقَامَ كُلُّ رَجُلٍ مِنَ الطَّائِفَتَيْنِ فَقَضَى لِنَفْسِهِ رَكْعَةً وَسَجْدَتَيْنِ»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَبُو سَلَمَةَ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] Indeed, the Prophet ﷺ said, "Every intoxicant is wine, and every intoxicant is forbidden."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «كُلُّ مُسْكِرٍ خَمْرٌ وَكُلُّ مُسْكِرٍ حَرَامٌ»
عَطَاءُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Whoever sends blessings upon me once, Allah will send blessings upon him tenfold."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ صَلَّى عَلَيَّ صَلَاةً صَلَّى الله عَلَيْهِ بِهَا عَشْرًا»
19.3.222 Subsection
١٩۔٣۔٢٢٢ سُلَيْمَانُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
Sulayman, the freed slave of Maymunah, said: I came to Ibn Umar at Bilat (a place in Medina) while the people were praying. I said: Do you not pray along with them? He said: I heard the Messenger of Allah ﷺ say: Do not say a prayer twice in a day. (Using translation from Abū Dāʾūd 579)
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا تُصَلِّي صَلَاةً فِي الْيَوْمِ مَرَّتَيْنِ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik who narrated to us from Ali bin al-Mubarak al-Sanaani that Ismail bin Abi Uwais narrated to me from Malik who narrated to us from Abu Yazid al-Qaratisi who narrated from Abdullah bin Abdullah bin Umar from Saeed bin Yasar that he said: "I was traveling with Abdullah bin Umar on the road to Mecca. Saeed said: When I feared dawn, I stopped and performed the Witr prayer." Abdullah said: "Is there not a good example in the Messenger of Allah?" I said: "Yes." He said: "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ used to perform the Witr prayer on a camel."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مَالِكٌ ح وَحَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ عَبْدِ الْحَكَمِ أنا مَالِكٌ عَنْ أَبِي بَكْرِ بْنِ عُمَرَ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُمَرَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ أَنَّهُ قَالَ كُنْتُ أَسِيرُ مَعَ ابْنِ عُمَرَ بِطَرِيقِ مَكَّةَ قَالَ سَعِيدٌ فَلَمَّا خَشِيتُ الصُّبْحَ نَزَلْتُ فَأَوْتَرْتُ قَالَ عَبْدُ اللهِ أَلَيْسَ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ؟ قُلْتُ بَلَى قَالَ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُوتِرُ عَلَى الْبَعِيرِ
[Machine] "I saw the Messenger of Allah ﷺ voluntarily praying on his camel while heading towards Khaybar."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى حِمَارِهِ تَطَوُّعًا وَهُوَ يَمْضِي إِلَى خَيْبَرَ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated from Malik that Ali bin Al-Mubarak Al-Sanaani narrated to me that Ismail bin Abi Uwais narrated to me from Malik that Amr bin Yahya narrated to me from Sa'id bin Yasir, from Ibn Umar who said, "I saw the Messenger of Allah ﷺ praying on his donkey while he was heading towards Khaybar."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ عَنْ مَالِكٍ ح وَحَدَّثَنِي عَلِيُّ بْنُ الْمُبَارَكِ الصَّنْعَانِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ أَبِي أُوَيْسٍ حَدَّثَنِي مَالِكٌ عَنْ عَمْرِو بْنِ يَحْيَى عَنْ سَعِيدِ بْنِ يَسَارٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى حِمَارِهِ وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying while sitting on a donkey and facing towards Khaybar. Amr bin Yahya said, "And he was facing towards Sham."
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يُصَلِّي وَهُوَ عَلَى حِمَارٍ وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ» قَالَ عَمْرُو بْنُ يَحْيَى «وَهُوَ وَجْهَ الشَّامِ»
[Machine] I saw the Messenger of Allah ﷺ praying on his donkey, and the donkey was facing towards Khaibar and nodding in affirmation.
رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ «يُصَلِّي عَلَى حِمَارِهِ وَحِمَارُهُ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ يُومِئُ إِيمَاءً»
[Machine] Sa'id ibn Yasār, the freed slave of Shuqrān, who was the freed slave of the Messenger of Allah ﷺ , narrated to me. He said, "I heard Abdullah ibn Umar say, 'I saw the Messenger of Allah ﷺ praying on a donkey, heading towards Khaybar.'"
حَدَّثَنِي سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ مَوْلَى شُقْرَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ سَمِعْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ مُتَوَجِّهًا إِلَى خَيْبَرَ»
19.3.223 Subsection
١٩۔٣۔٢٢٣ سَعِيدُ بْنُ يَسَارٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
I saw the Messenger of Allah ﷺ praying (Nafl prayer) on a donkey's back while his face was turned towards Khaibar. (Using translation from Muslim 700e)
«رَأَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ يُصَلِّي عَلَى حِمَارٍ وَهُوَ مُتَوَجِّهٌ إِلَى خَيْبَرَ»
[Machine] On the authority of the Prophet Muhammad ﷺ , he said, "Whoever dies while separated from the congregation, dies a death of ignorance."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ مَاتَ مُفَارِقًا لِلْجَمَاعَةِ مَاتَ مِيتَةً جَاهِلِيَّةً»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
مُسْلِمُ بْنُ جُنْدُبٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "Peace, mercy, and welcome to you, Abu Abdurrahman! Please provide him with a cushion," Ibn Umar said. If I had not heard the Messenger of Allah ﷺ saying: 'Three things cannot be turned away from: milk, cushions, and fat. As long as they are sat upon,' I would not have allowed it."
وَعَلَيْكَ السَّلَامُ وَرَحْمَةُ اللهِ وَمَرْحَبًا وَأَهْلًا بِأَبِي عَبْدِ الرَّحْمَنِ ضَعُوا لَهُ وِسَادَةً فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لَوْلَا أَنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ ثَلَاثٌ لَا تُرَدُّ اللَّبَنُ وَلَا الْوِسَادَةُ وَلَا الدُّهْنُ مَا جَلَسْتُ عَلَيْهَا
19.3.225 Subsection
١٩۔٣۔٢٢٥ مُسْلِمٌ الْخَيَّاطُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ forbade accepting gifts, selling goods for others, and no one should propose to a woman who is already engaged until the engaged person gets married or breaks off the engagement."
«نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ يُتَلَقَّى الْأَجْلَابُ وَلَا يَبِيعَ حَاضِرٌ لِبَادٍ وَلَا يَخْطُبَ أَحَدُكُمْ عَلَى خِطْبَةِ أَخِيهِ حَتَّى يَنْكِحَ أَوْ يَدَعَ»
[Machine] That he would not have a day called the Day unless he fasted in it. This happened on the Day of Sacrifice or the Day of Breaking the Fast. Ibn Umar said, "You had a good example in the Messenger of Allah ﷺ. The Messenger of Allah ﷺ did not fast on the Day of Sacrifice or the Day of Breaking the Fast and did not command to fast on them."
أَنْ لَا يَأْتِيَ عَلَيْهِ يَوْمٌ سَمَّاهُ إِلَّا وَهُوَ صَائِمٌ فِيهِ فَوَافَقَ ذَلِكَ يَوْمَ أَضْحًى أَوْ يَوْمَ فِطْرٍ فَقَالَ ابْنُ عُمَرَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ «لَمْ يَكُنْ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَصُومُ يَوْمَ الْأَضْحَى وَلَا يَوْمَ الْفِطْرِ وَلَا يَأْمُرُ بِصِيَامِهِمَا»
19.3.226 Subsection
١٩۔٣۔٢٢٦ حَكِيمُ بْنُ أَبِي حُرَّةَ الْأَسْلَمِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] That day should not pass without him fasting, and that day happened to be the day of Eid al-Adha or Eid al-Fitr. Ibn Umar said to him, "Indeed, you had a good example in the Messenger of Allah ﷺ ." Then he said, "He did not fast on the day of Eid al-Fitr or the day of Eid al-Adha, nor did he consider fasting on these days obligatory."
أَنْ لَا يَمُرَّ بِهِ ذَلِكَ الْيَوْمُ إِلَّا وَهُوَ صَائِمٌ فَوَافَقَ ذَلِكَ الْيَوْمُ يَوْمَ الْأَضْحَى أَوْ يَوْمَ فِطْرٍ فَقَالَ لَهُ ابْنُ عُمَرَ لَقَدْ كَانَ لَكُمْ فِي رَسُولِ اللهِ ﷺ أُسْوَةٌ حَسَنَةٌ ثُمَّ قَالَ «لَمْ يَكُنْ يَصُومُ يَوْمَ فِطْرٍ وَلَا يَوْمَ أَضْحًى وَلَا يَرَى صِيَامَهُ حَقًّا»
[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said, "Do not set out on a journey except to three mosques: the Sacred Mosque (in Mecca), the Mosque of Medina, and the Mosque of Jerusalem."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَا تُشَدُّ الرِّحَالُ إِلَّا إِلَى ثَلَاثَةِ مَسَاجِدَ مَسْجِدِ الْحَرَامِ وَمَسْجِدِ الْمَدِينَةِ وَمَسْجِدِ بَيْتِ الْمَقْدِسِ»
[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "Every shepherd is responsible for his flock."
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «كُلُّ رَاعٍ مَسْئُولٌ عَنْ رَعِيَّتِهِ»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
وَهْبُ بْنُ كَيْسَانَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, your lifespan is only between the afternoon prayer and the sunset."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا أَجَلُكُمْ فِيمَا خَلَا مِنَ الْأُمَمِ كَمَا بَيْنَ صَلَاةِ الْعَصْرِ إِلَى مَغْرِبِ الشَّمْسِ»
بُسْرُ بْنُ سَعِيدٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] From the Messenger of Allah, ﷺ , who said, "Every one entrusted with something is responsible for what he is entrusted with, to the extent that a man will be asked about his wife, his servant, and his child."
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ قَالَ «كُلُّ مُسْتَرْعًى مَسْئُولٌ عَمَّا اسْتُرْعِيَ حَتَّى إِنَّ الرَّجُلَ لَيُسْأَلُ عَنْ زَوْجِهِ وَعَبْدِهِ وَوَلَدِهِ»
عُثْمَانُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ سُرَاقَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "The Prophet ﷺ prohibited selling fruits until they are fully ripe." Ibn Suraqah asked, "When is that, O Abu Abdur Rahman?" He replied, "When the Pleiades rise."
«أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنْ بَيْعِ الثِّمَارِ حَتَّى تَذْهَبَ الْعَاهَةُ» قَالَ ابْنُ سُرَاقَةَ مَتَى ذَاكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ «طُلُوعَ الثُّرَيَّا»
عَوْنُ بْنُ عَبْدِ اللهِ بْنِ عُتْبَةَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] Ibn Umar said, "The Messenger of Allah ﷺ used to say that."
ابْنُ عُمَرَ «كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ ذَلِكَ»
عُمَرُ بْنُ كَثِيرِ بْنِ أَفْلَحَ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] From the Prophet ﷺ regarding misguidance, he used to say, "O Allah, the One who returns misguidance and guides those who are astray. Guide me from my astrayness by Your power and authority, for it is from Your gifts and favors."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِي الضَّالَّةِ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ:
(«اللهُمَّ رَادَّ الضَّالَّةِ وَهَادِيَ الضَّلَالَةِ تَهْدِي مِنَ الضَّلَالَةِ ارْدُدْ عَلَيَّ ضَالَّتِي بِقُدْرَتِكِ وَسُلْطَانِكَ فَإِنَّهَا مِنْ عَطَائِكَ وَفَضْلِكَ»)
يَعْقُوبُ بْنُ عَبْدِ اللهِ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Prophet صَلَّىٰ اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ said, "Iblis entered Iraq and achieved his goal, then he entered Syria and was expelled from it, then he entered Egypt and caused turmoil and spread mischief."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «دَخَلَ إِبْلِيسُ الْعِرَاقَ فَقَضَى فِيهِ حَاجَتَهُ ثُمَّ دَخَلَ الشَّامَ فَطَرَدُوهُ ثُمَّ دَخَلَ مِصْرَ فَبَاضَ فِيهَا وَفَرَّخَ وَبَسَطَ عَبْقَرِيَّهُ»
أَبُو عَلْقَمَةَ مَوْلَى بَنِي هَاشِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came out to us while we were praying after Fajr prayer and he said, "There is no prayer after Fajr except for two units (Raka'at)."
خَرَجَ عَلَيْنَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَنَحْنُ نُصَلِّي بَعْدَ الْفَجْرِ فَقَالَ «لَا صَلَاةَ بَعْدَ الْفَجْرِ إِلَّا رَكْعَتَيْنِ»
نُعَيْمٌ الْمُجْمِرُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "That the Messenger of Allah ﷺ said: 'The izar (lower garment) of the believer should come to the middle of his calves and it is not a sin for it to come between that and the ankles. And whoever drags his garment out of arrogance, Allah will not look at him.'"
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِزْرَةُ الْمُؤْمِنِ إِلَى أَنْصَافِ سَاقَيْهِ وَلَا جُنَاحَ عَلَيْهِ فِيمَا بَيْنَهُ وَبَيْنَ الْكَعْبَيْنِ وَمَنْ جَرَّ ثَوْبَهُ مِنَ الْمَخِيلَةِ لَمْ يَنْظُرِ اللهُ إِلَيْهِ»
مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي حَكِيمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Verily, the likeness of a believer is like that of a palm tree, it does not shed its leaves."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّمَا مَثَلُ الْمُؤْمِنِ مَثَلُ شَجَرَةٍ لَا يَسْقُطُ وَرَقُهَا النَّخْلَةُ»
19.3.236 Subsection
١٩۔٣۔٢٣٦ نُعَيْمٌ الْمُجْمِرُ، وَسَالِمٌ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever strikes his servant and does not free him, his expiation is to free him."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ ضَرَبَ عَبْدَهُ حَدًّا لَمْ يَأْتِهِ فَكَفَّارَتُهُ عِتْقُهُ»
[Machine] "What do you need, O Abu Abdur Rahman?" He said, "Woe to you, don't you want Allah to look at you on the Day of Resurrection?" He said, "Glory be to Allah, what prevents me from loving that?" He said, "Indeed, I heard the Messenger of Allah ﷺ say, 'Allah does not look at a servant on the Day of Resurrection who drags his garment out of arrogance.'" He said, "So that young man did not wear his garment except that he died."
لَهُ الْفَتَى مَا حَاجَتُكَ يَا أَبَا عَبْدِ الرَّحْمَنِ؟ قَالَ وَيْحَكَ تُحِبُّ أَنْ يَنْظُرَ اللهُ إِلَيْكَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ؟ قَالَ سُبْحَانَ اللهِ وَمَا يَمْنَعُنِي أَنْ أُحِبَّ ذَلِكَ؟ قَالَ فَإِنِّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «لَا يَنْظُرُ اللهُ إِلَى عَبْدٍ يَوْمَ الْقِيَامَةِ يَجُرُّ إِزَارَهُ خُيَلَاءَ» قَالَ «فَلَمْ يُرَ ذَلِكَ الْفَتَى إِلَّا مُشَمِّرًا حَتَّى مَاتَ»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
جُبَيْرُ بْنُ أَبِي سُلَيْمَانَ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] I heard the Messenger of Allah, ﷺ , saying in his supplication when he wakes up in the morning and when he goes to sleep at night, he never left it until he departed from this world and until he died: "O Allah, I ask You for forgiveness and well-being in my religion, worldly life, family, and wealth. O Allah, cover my flaws and protect me from fears. O Allah, protect me from in front of me, behind me, on my right, on my left, from above me. And I seek refuge in You from being harmed from beneath me." Jubair said, "And it is the occurrence of sinking." So I do not know if this is the statement of the Messenger of Allah, ﷺ , or the statement of Jubair.
سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فِي دُعَائِهِ حِينَ يُصْبِحُ وَحِينَ يُمْسِي لَمْ يَدَعْهُ حَتَّى فَارَقَ الدُّنْيَا وَحَتَّى مَاتَ «اللهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْعَفْوَ وَالْعَافِيَةَ فِي دِينِي وَدُنْيَايَ وَأَهِلِّي وَمَالِي اللهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَاتِي وَآمِنْ رَوْعَاتِي اللهُمَّ احْفَظْنِي مِنْ بَيْنِ يَدَيَّ وَمِنْ خَلْفِي وَعَنْ يَمِينِي وَعَنْ شِمَالِي وَمِنْ فَوْقِي وَأَعُوذُ بِكَ أَنْ أُغْتَالَ مِنْ تَحْتِي» قَالَ جُبَيْرٌ «وَهُوَ الْخَسْفُ» فَلَا أَدْرِي قَوْلَ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَوْ قَوْلَ جُبَيْرٍ؟
قُدَامَةُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْجُحَمِيُّ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
the Messenger of Allah ﷺ told them: "One of the slaves of Allah said: 'Ya Rabb! Lakal-hamdu kama yanbagi li-jalali Wajhika wa li 'azima sultanika (O Lord, to You is praise as befits the Glory of Your Face and the greatness of Your Might.)' The angels were uncertain and did not know how to write this down, so they ascended to heaven and said: 'O our Lord, Your slave has said a word that we do not know how to write down.' Allah said - and He knows best what His slave said - 'What did My slave say?' They said: 'O Lord, he said "Ya Rabb! Lakal-hamdu kama yanbagi li-jalali Wajhika wa li'azima sultanika (O Lord, to You is praise as befits the Glory of Your Face and the greatness of your Might).'" Allah said to them: 'Write it down as My slave said it, until he meets Me and I shall reward him for it.'" (Using translation from Ibn Mājah 3801)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ حَدَّثَهُمْ أَنَّ عَبْدًا مِنْ عِبَادِ اللهِ قَالَ يَا رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكَ وَلِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ فَأُعْضِلَتْ عَلَى الْمَلَكَيْنِ فَلَمْ يَدْرِيَا كَيْفَ يَكْتُبَانِهَا؟ فَصَعِدَا إِلَى السَّمَاءِ فَقَالَا يَا رَبَّنَا إِنَّ عَبْدَكَ قَالَ مَقَالَةً لَا نَدْرِي كَيْفَ نَكْتُبُهَا فَقَالَ اللهُ ﷻ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَا قَالَ عَبْدُهُ مَاذَا قَالَ عَبْدِي؟ قَالَا يَا رَبُّ إِنَّهُ قَالَ يَا رَبِّ لَكَ الْحَمْدُ كَمَا يَنْبَغِي لِجَلَالِ وَجْهِكِ وَلِعَظِيمِ سُلْطَانِكَ فَقَالَ اللهُ ﷻ لَهُمَا اكْتُبَاهَا كَمَا قَالَ عَبْدِي حَتَّى يَلْقَانِي عَبْدِي فَأَجْزِيَهُ بِهَا
19.3.239 Subsection
١٩۔٣۔٢٣٩ سَعِيدٌ عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said: "There should be no cutting in livestock except what is behind the hump, and there should be no cutting in fruit except what is sheltered by the greenery."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا قَطْعَ فِي مَاشِيَةٍ إِلَّا مَا وَرَاءَ الذِّرَبِ وَلَا فِي ثَمَرٍ إِلَّا مَا آوَى الْجَرِينُ»
The dead is punished because of the lamentation of the living. (Using translation from Muslim 930)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ الْمَيِّتَ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ»
[Machine] The Prophet of Allah, ﷺ , prohibited staying for more than three days, and they said, "But you frequently visit Yahya (John)." He replied, "I still have the shade of my Lord, who feeds and quenches me."
نَهَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ وِصَالِ ثَلَاثَةِ أَيَّامٍ فَقَالُوا إِنَّكَ تُوَاصِلُ قَالَ «إِنِّي أَظَلُّ يُطْعِمُنِي رَبِّي وَيَسْقِينِي»
19.3 [Machine] Who narrated from Ibn Mas'ood that he was not with the Prophet ﷺ on the Night of the Jinn?
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَبُو صَالِحٍ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] We were sitting with the Messenger of Allah ﷺ and his companions, Abu Bakr, Umar, and Uthman, and then we fell silent.
كُنَّا نَعُدُّ وَرَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَصْحَابُهُ مُتَوَافِرُونَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ وَعُثْمَانُ ثُمَّ نَسْكُتُ
19.3.241 Subsection
١٩۔٣۔٢٤١ عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي سَلَمَةَ الْمَاجِشُونُ، عَنِ ابْنِ عُمَرَ
[Machine] "We departed with the Messenger of Allah ﷺ to Arafah. Amongst us were those who were praying the obligatory prayer and those who were performing the supererogatory prayer. There is no blame on those who are praying the obligatory prayer for their takbeer (saying Allahu Akbar) and no blame on those who are performing the supererogatory prayer for their talbiyah (saying Labbayk Allahumma Labbayk)." And Abdullah ibn Umar was one of those who were saying the takbeer."
«غَدَوْنَا مَعَ رَسُولِ اللهِ ﷺ إِلَى عَرَفَةَ فَمِنَّا الْمُلَبِّي وَمِنَّا الْمُكَبِّرُ لَا يُعَابُ عَلَى الْمُكَبِّرِ تَكْبِيرُهُ وَلَا عَلَى الْمُلَبِّي تَلْبِيَتُهُ» وَكَانَ عَبْدُ اللهِ بْنُ عُمَرَ مِمَّنْ يُكَبِّرُ