"إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ رِجَالًا وَرُكْبَانًا، وَتَجُرُّونَ عَلَى وُجُوهكُمْ ومقدمة أفواهكم بِالقُدَّامِ ، وَإِنَّ أَوَّلَ مَا يَبْدُو منْ أحَدكُمْ فَخذُهُ".
[AI] I said, "O Messenger of Allah, where do you command me?" He said, "Here, and he pointed with his hand towards Sham." He said, "Indeed, you will be gathered as men on foot and on riding animals, while dragging your faces."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيْنَ تَأْمُرُنِي؟ قَالَ هَاهُنَا وَنَحَا بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ قَالَ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ رِجَالًا وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّونَ عَلَى وُجُوهِكُمْ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, where do you command me to go?" He said, pointing towards Sham (Syria), "Indeed, you will be gathered – men, riders, and merchants – with your faces turned towards it."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ أَيْنَ تَأْمُرُنِي خِرْ لِي؟فَقَالَ بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ وَقَالَ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ رِجَالًا وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّونَ عَلَى وُجُوهِكُمْ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, where do you command me to go?" He swept his hand towards Sham (Syria) and said, "Indeed, you will be gathered as men on foot and on mounts, being dragged on your faces, here." And he swept his hand with it.
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللَّهِ أَيْنَ تَأْمُرُنِي؟ خِرْ لِي قَالَ فَنَحَا بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ فَقَالَ «إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ رِجَالًا وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّونَ عَلَى وُجُوهِكُمْ هَا هُنَا» وَنَحَا بِيَدِهِ
[AI] I said, "O Messenger of Allah, choose for me." So he pointed with his hand towards Sham and said, "O people, you will be gathered as men on foot, riding animals and driving on your faces, with your mouths bleeding. And indeed, the first one of you to start will take all."
قُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ خِرْ لِي فَنَحَا بِيَدِهِ نَحْوَ الشَّامِ فَقَالَ «أَيُّهَا النَّاسُ إِنَّكُمْ مَحْشُورُونَ رِجَالًا وَرُكْبَانًا وَتُجَرُّونَ عَلَى وُجُوهِكُمْ مُفْدَمَةٌ أَفْوَاهُكُمْ بِالْفِدَامِ وَإِنَّ أَوَّلَ مَا يَبْدَأُ مِنْ أَحَدِكُمْ فَخِذُهُ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.