Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5217a
Translation not available.
السيوطي:٥٢١٧أ

"إِنَّ الله ﷻ يُحِبُّ أنْ تُقْبَل رُخَصُهُ كَمَا يُحبُّ العَبدُ مْغفِرةَ ربِّه".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أبي الدرداء، وواثلة، وأبي أُمامة، وأنس

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَمَّا يُسْتَحَبُّ لِلْمَرْءِ مِنْ قَبُولِ مَا رُخِّصَ لَهُ بِتَرْكِ التَّحَمُّلِ عَلَى النَّفْسِ مَا لَا تُطِيقُ مِنَ الطَّاعَاتِ

ibnhibban:354ʿAbdullāh b. Aḥmad b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Dhāriʿ > Abū Miḥṣan Ḥuṣayn b. Numayr > Hishām b. Ḥassān > ʿIkrimah > Ibn ʿAbbās

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Verily, Allah loves that His concessions be given just as He loves that His obligations be fulfilled."

ابن حبّان:٣٥٤أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الذَّارِعُ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مِحْصَنٍ حُصَيْنُ بْنُ نُمَيْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا هِشَامُ بْنُ حَسَّانَ عَنْ عِكْرِمَةَ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «إِنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ»

ذِكْرُ الْخَبَرِ الدَّالِّ عَلَى أَنَّ الْإِفْطَارَ فِي السَّفَرِ أَفْضَلُ مِنَ الصَّوْمِ

ibnhibban:3568Muḥammad b. Isḥāq b. Ibrāhīm a freed slave of Thaqīf > Qutaybah b. Saʿīd > ʿAbd al-ʿAzīz b. Muḥammad > ʿUmārah b. Ghaziyyah > Ḥarb b. Qays > Nāfiʿ > Ibn ʿUmar

[AI] From the Messenger of Allah ﷺ , he said: "Indeed, Allah loves that His concessions are granted, just as He loves that His firm commands are fulfilled."

ابن حبّان:٣٥٦٨أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْحَاقَ بْنِ إِبْرَاهِيمَ مَوْلَى ثَقِيفٍ قَالَ حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ مُحَمَّدٍ عَنْ عُمَارَةَ بْنِ غَزِيَّةَ عَنْ حَرْبِ بْنِ قَيْسٍ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «إنَّ اللَّهَ يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ»

tabarani:7462Muḥammad b. Hārūn b. Muḥammad b. Bakkār al-Dimashqī > al-Walīd b. ʿUtbah > Baqiyyah b. al-Walīd > Ṣafwān b. ʿAmr > ʿAbdullāh b. Busr > Abū Umāmah > Rasūl Allāh Ṣallá

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Make Allah beloved to His servants, and Allah will love you."

الطبراني:٧٤٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ هَارُونَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ بَكَّارٍ الدِّمَشْقِيُّ ثنا الْوَلِيدُ بْنُ عُتْبَةَ ثنا بَقِيَّةُ بْنُ الْوَلِيدِ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ عَمْرٍو حَدَّثَنِي عَبْدُ اللهِ بْنُ بُسْرٍ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «حَبِّبُوا اللهَ إِلَى عِبَادِهِ يُحِبَّكُمُ اللهُ»

عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ آدَمَ، عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

tabarani:7661al-Faḍl b. al-ʿAbbās al-Qirṭimī > Ismāʿīl b. ʿĪsá al-ʿAṭṭār > ʿAmr b. ʿAbd al-Jabbār > ʿAbdullāh b. Yazīd b. Ādam > Abū al-Dardāʾ Wwāthilah b. al-Asqaʿ Wʾabū Umāmah Wʾanas b. Mālik > Rasūl Allāh Ṣallá

[AI] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Indeed, Allah loves that His concessions are accepted, just as a servant loves the forgiveness of his Lord."

الطبراني:٧٦٦١حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ الْعَبَّاسِ الْقِرْطِمِيُّ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ عِيسَى الْعَطَّارُ ثنا عَمْرُو بْنُ عَبْدِ الْجَبَّارِ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ يَزِيدَ بْنِ آدَمَ حَدَّثَنِي أَبُو الدَّرْدَاءِ ووَاثِلَةُ بْنُ الْأَسْقَعِ وأَبُو أُمَامَةَ وأَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ يُحِبُّ أَنْ تُقْبَلَ رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ الْعَبْدُ مَغْفِرَةَ رَبِّهِ»

tabarani:10030Abū Muslim al-Kashhī > Maʿmar b. ʿAbdullāh al-Anṣārī > Shuʿbah > al-Ḥakam > Ibrāhīm > ʿAlqamah > ʿAbdullāh

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "Indeed, Allah loves that His concessions are accepted just as He loves that His firm commands are fulfilled."

الطبراني:١٠٠٣٠حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا مَعْمَرُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْأَنْصَارِيُّ ثنا شُعْبَةُ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ إِبْرَاهِيمَ عَنْ عَلْقَمَةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنَّ اللهَ ﷻ يُحِبُّ أَنْ تُقْبَلَ رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ أَنْ تُؤْتَى عَزَائِمُهُ»

suyuti:5204a
Translation not available.
السيوطي:٥٢٠٤أ

"إِنَّ الله تَعَالى يُحِبُّ أنْ تُؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ أنْ تُترَكَ مَعَاصِيهِ".

الشيرازى في الألقاب عن ابن عمر

suyuti:5205a
Translation not available.
السيوطي:٥٢٠٥أ

"إِنَّ الله يحِبّ أَنْ تؤْتَى رُخَصُهُ كَمَا يُحِبُّ أنْ تُؤْتَى عَزَائمهُ ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن ابن مسعود، [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، [ق] البيهقى في السنن وابن عساكر عن ابن عمر