Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:5093a
Translation not available.
السيوطي:٥٠٩٣أ

"إِنَّ الله ﷻ وضع عن المسافر نِصْفَ الصلاةِ والصومِ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُميمة الضمرى (اسمه عمرو بن أُمية صحابى)

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
nasai:2267ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > Muḥammad b. Shuʿayb > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī

"I came to the Messenger of Allah from a journey and he said: 'Stay and have a meal to break the fast, O Abu Umayyah.' I said: 'I am fasting.' He said: 'Come close to me and I will tell you about the traveler. Allah, the mighty and sublime, has waived fasting and half of the prayer for him."'

النسائي:٢٢٦٧أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ حَدَّثَنَا الأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ انْتَظِرِ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ تَعَالَ ادْنُ مِنِّي حَتَّى أُخْبِرَكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ ﷻ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ

nasai:2268ʿAmr b. ʿUthmān > al-Walīd > al-Awzāʿī > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah > Jaʿfar b. ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī from his father

"I came to the Messenger of Allah and the Messenger of Allah said to me: 'Stay and have a meal for breakfast, O Abu Umayyah.' I said: I am fasting.' He said: 'Come and I will tell you about the traveler. Allah has waived meaning the fasting and half the prayer for him."'

النسائي:٢٢٦٨أَخْبَرَنِي عَمْرُو بْنُ عُثْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا الْوَلِيدُ عَنِ الأَوْزَاعِيِّ قَالَ حَدَّثَنِي يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ قَالَ حَدَّثَنِي أَبُو قِلاَبَةَ قَالَ حَدَّثَنِي جَعْفَرُ بْنُ عَمْرِو بْنِ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللَّهِ ﷺ فَقَالَ لِي رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَلاَ تَنْتَظِرُ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ قُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ فَقَالَ تَعَالَ أُخْبِرْكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلاَةِ

nasai:2274ʿUmar b. Muḥammad b. al-Ḥasan b. al-Tal from my father > Sufyān al-Thawrī > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

"Allah has waived meaning half of the prayer and fasting for the traveler, and from pregnant women and the sick. "(Hanas)

النسائي:٢٢٧٤أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ بْنِ التَّلِّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الثَّوْرِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلاَبَةَ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ إِنَّ اللَّهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ نِصْفَ الصَّلاَةِ وَالصَّوْمَ وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ

tabarani:762Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > Hudbah b. Khālid > Abān b. Yazīd al-ʿAṭṭār > Yaḥyá b. Abū Kathīr > Abū Qilābah > Abū Umayyah

[AI] I came to the Prophet ﷺ after a journey, and he said to me, "Have your meal." So I said, "Indeed, I am fasting." He then said, "Should I not inform you about the traveler? Verily, Allah has exempted him from fasting and half of the prayers."

الطبراني:٧٦٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا هُدْبَةُ بْنُ خَالِدٍ ثنا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ الْعَطَّارُ ثنا يَحْيَى بْنُ أَبِي كَثِيرٍ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَبِي أُمَيَّةَ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ لِيَ النَّبِيُّ ﷺ «تَغَدَّ» فَقُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ وَقَالَ «أَلَا أُخْبِرُكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنْهُ الصَّوْمَ وَنِصْفَ الصَّلَاةِ»

nasai-kubra:2588ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > Muḥammad b. Shuʿayb > al-Awzāʿī > Yaḥyá > Abū Salamah > ʿAmr b. Umayyah al-Ḍamrī

"I came to the Messenger of Allah from a journey and he said: 'Stay and have a meal to break the fast, O Abu Umayyah.' I said: 'I am fasting.' He said: 'Come close to me and I will tell you about the traveler. Allah, the mighty and sublime, has waived fasting and half of the prayer for him."' (Using translation from Nasāʾī 2267)

الكبرى للنسائي:٢٥٨٨أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ شُعَيْبٍ قَالَ أَخْبَرَنَا الْأَوْزَاعِيُّ عَنْ يَحْيَى عَنْ أَبِي سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنِي عَمْرُو بْنُ أُمَيَّةَ الضَّمْرِيُّ قَالَ

قَدِمْتُ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْ سَفَرٍ فَقَالَ «انْتَظِرِ الْغَدَاءَ يَا أَبَا أُمَيَّةَ» قُلْتُ إِنِّي صَائِمٌ قَالَ «ادْنُ مِنِّي حَتَّى أُخْبِرَكَ عَنِ الْمُسَافِرِ إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيَامَ وَنِصْفَ الصَّلَاةَ»

nasai-kubra:2595ʿUmar b. Muḥammad b. al-Ḥasan from my father > Sufyān al-Thhawrī > Ayyūb > Abū Qilābah > Anas

"Allah has waived meaning half of the prayer and fasting for the traveler, and from pregnant women and the sick. "(Hanas) (Using translation from Nasāʾī 2274)

الكبرى للنسائي:٢٥٩٥أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ الْحَسَنِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ الْثَّوْرِيُّ عَنْ أَيُّوبَ عَنْ أَبِي قِلَابَةَ عَنْ أَنَسٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ اللهَ وَضَعَ عَنِ الْمُسَافِرِ» يَعْنِي نِصْفَ الصَّلَاةِ وَالصَّوْمَ وَعَنِ الْحُبْلَى وَالْمُرْضِعِ

suyuti:5090a
Translation not available.
السيوطي:٥٠٩٠أ

"إِنَّ الله وضع شَطْرَ الصلاةِ عن المسافرِ، وَوَضَعَ الصومَ عن المسافِرِ وعن المرضِعِ والْحُبْلى"

[عب] عبد الرازق [حم] أحمد وعبد بن حميد، [د] أبو داود [ت] الترمذي حسن، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة والبغوى، وابن خزيمة، والطحاوي، والبارودى، وابن قانع، [طب] الطبرانى في الكبير [هق] البيهقى في السنن [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن أَنس بن مالك الكعبى، قال [ت] الترمذي والبغوى: ولا يعرف له غير هذا الحديث (لفظ أَبى داود: إِن الله وَضَع عن المسافر شطرَ الصلاة وأَرخص لَه في الإِفطار، وأَرخص فيه للمُرضع والحبلى إِذا خافتا على ولديهما)

suyuti:12711a
Translation not available.
السيوطي:١٢٧١١أ

"تعَال: ادنُ مِنِّي حتَّى أُخْبِرَك عن المُسَافرِ؛ إِنَّ الله ﷻ وَضَعَ عَنْهُ الصِّيامَ، ونِصْفَ الصَّلاةِ".

[ن] النسائي عن عمرو بن أُمامة الضمرى