Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:344-8b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٣٤٤-٨b

" كُنَّا نَتَحَلَّقُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلَاةِ".  

[ش] ابن أبى شيبة عن يوسف بن سائب عن السائب

See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ibn Mājah, Nasāʾī's Kubrá, Bayhaqī, Suyūṭī
nasai:714Isḥāq b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn ʿAjlān > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that the Prophet ﷺ forbade sitting in circles on Friday before Jumu'ah prayer, and buying and selling in the Masjid.  

النسائي:٧١٤أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ نَهَى عَنِ التَّحَلُّقِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلاَةِ وَعَنِ الشِّرَاءِ وَالْبَيْعِ فِي الْمَسْجِدِ  

ibnmajah:1133[Chain 1] Abū Kurayb > Ḥātim b. Ismāʿīl [Chain 2] Muḥammad b. Rumḥ > Ibn Lahīʿah > Ibn ʿAjlān > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

It was narrated from ‘Amr bin Shu’aib, from his father, from his grandfather, that the Messenger of Allah ﷺ forbade sitting in circles in the mosque on Fridays before the prayer.  

ابن ماجة:١١٣٣حَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا حَاتِمُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ ح وَحَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ رُمْحٍ أَنْبَأَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عَجْلاَنَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى أَنْ يُحَلَّقَ فِي الْمَسْجِدِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلاَةِ  

nasai-kubra:795Isḥāq b. Ibrāhīm > Yaḥyá b. Saʿīd > Ibn ʿAjlān > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

It was narrated from 'Amr bin Shu'aib, from his father, from his grandfather, that the Prophet ﷺ forbade sitting in circles on Friday before Jumu'ah prayer, and buying and selling in the Masjid. (Using translation from Nasāʾī 714)  

الكبرى للنسائي:٧٩٥أَخْبَرَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ قَالَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ «نَهَى عَنِ التَّحَلُّقِ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلَاةِ وَعَنِ الشِّرَاءِ وَالْبَيْعِ فِي الْمَسْجِدِ»  

bayhaqi:5905ʿAlī b. Aḥmad b. ʿAbdān > Aḥmad b. ʿUbayd al-Ṣaffār > ʿUbayd b. Sharīk > Yaḥyá b. Bukayr > al-Layth > Ibn ʿAjlān > ʿAmr b. Shuʿayb from his father from his grandfather

[Machine] On the authority of the Messenger of Allah ﷺ , he forbade people from engaging in conversations before the Friday prayer.  

البيهقي:٥٩٠٥أَخْبَرَنَا عَلِيُّ بْنُ أَحْمَدَ بْنِ عَبْدَانَ أنبأ أَحْمَدُ بْنُ عُبَيْدٍ الصَّفَّارُ ثنا عُبَيْدُ بْنُ شَرِيكٍ ثنا يَحْيَى بْنُ بُكَيْرٍ عَنِ اللَّيْثِ عَنِ ابْنِ عَجْلَانَ عَنْ عَمْرِو بْنِ شُعَيْبٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ

عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ نَهَى أَنْ يَتَحَلَّقَ النَّاسُ يَوْمَ الْجُمُعَةِ قَبْلَ الصَّلَاةِ