"لَا يَمْنَعنَّكُمْ من سُحُورِكُمْ أذَانُ بِلالِ وَلَا الفَجْرُ المستَطيلُ، ولكِنِ الفَجْرُ المسْتَطيرُ في الأُفُقِ".
the Messenger of Allah said: "Do not let the Adhan of Bilal prevent you from your Sahar, nor the drawn out Fajr, but the Fajr that spreads on the horizon."
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لاَ يَمْنَعَنَّكُمْ مِنْ سُحُورِكُمْ أَذَانُ بِلاَلٍ وَلاَ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيلُ وَلَكِنِ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيرُ فِي الأُفُقِ
the Messenger of Allah said: "Do not let the Adhan of Bilal prevent you from your Sahar, nor the drawn out Fajr, but the Fajr that spreads on the horizon." (Using translation from Tirmidhī 706)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَا يَمْنَعَنَّكُمْ مِنْ سُحُورِكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ وَلَا الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيلُ وَلَكِنِ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيرُ فِي الْأُفُقِ
[AI] "Narrated by the Prophet ﷺ that he said: Do not be deceived by the call to prayer of Bilal or by this elongated Fajr (dawn), but rather the elongated Fajr is the one that stretches (i.e. the real dawn). And he gestured with his hand like this, and then pointed with his right hand."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لَا يَغُرَّنَّكُمْ أَذَانُ بِلَالٍ وَلَا هَذَا الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيلُ وَلَكِنِ الْفَجْرُ الْمُسْتَطِيرُ وَأَوْمَأَ بِيَدِهِ هَكَذَا وَأَشَارَ يَزِيدُ بِيَدِهِ الْيُمْنَى
[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The call to prayer (adhan) by Bilal should not prevent you from having the pre-dawn meal (suhur), nor should the elongated dawn (fajr) prevent you, but rather the elongated dawn (fajr) is in the horizon." And the exact wording is from Hajjaj ibn Nusayr.
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا يَمْنَعْكُمْ مِنَ السُّحُورِ أَذَانُ بِلَالٍ وَلَا الصُّبْحُ الْمُسْتَطِيلُ وَلَكِنِ الصُّبْحُ الْمُسْتَطِيلُ فِي الْأُفُقِ» وَاللَّفْظُ لِحَجَّاجِ بْنِ نُصَيْرٍ
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.