Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:20295a
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠٢٩٥a

"مَنْ أَخَذَ شيئًا مِنْ مَال امْرئٍ مُسْلِمٍ بِيمِين فَاجِرةٍ فَليَتَبَوَّأ بَيتًا في النَّارِ".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ز] البزّار في سننه عن الحارث بن البرصاء

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:3330ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > ʿUmar b. ʿAbd al-Wahhāb al-Riyāḥī > Yazīd b. Zurayʿ > Rawḥ b. al-Qāsim > Ismāʿīl b. Umayyah > ʿUmar b. ʿAṭāʾ b. Abū Khuwār > ʿUbayd b. Jurayj > al-Ḥārith b. al-Barṣāʾ

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ while walking between the two Jamrat (stone pillars) saying, "Whoever takes something from a Muslim's property unlawfully, taking a chunk of fire for himself."  

الطبراني:٣٣٣٠حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الْوَهَّابِ الرِّيَاحِيُّ ثنا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ ثنا رَوْحُ بْنُ الْقَاسِمِ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أُمَيَّةَ عَنْ عُمَرَ بْنِ عَطَاءِ بْنِ أَبِي خُوَارٍ عَنْ عُبَيْدِ بْنِ جُرَيْجٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ الْبَرْصَاءِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَهُوَ يَمْشِي بَيْنَ جَمْرَتَيْنِ مِنَ الْجِمَارِ وَهُوَ يَقُولُ «مَنْ أَخَذَ شَيْئًا مِنْ مَالِ امْرِئٍ مُسْلِمٍ بِيَمِينٍ فَاجِرَةٍ فَلْيَتَبَوَّأْ بَيْتًا فِي النَّارِ»