Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:201-2bZuhayr b. Abiá Thābit > Ibn Jundab from his father > al-Nabi ﷺ
Translation not available.

  

السيوطي:٢٠١-٢b

"عَنْ زُهَيْرِ بْنِ أَبِى ثَابِتٍ، عَن ابْنِ جُنْدَبٍ، عَنْ أَبِيهِ: سَمِعْتُ النَّبِىَّ ﷺ يَقُولُ: اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِى، وَآمِنْ رَوْعَتِى، وَاقْضِ دَيْنِى".  

أبو نعيم

Add your own reflection below:

Sign in with Google to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī

خَبَّابٌ أَبُو إِبْرَاهِيمَ الْخُزَاعِيُّ

tabarani:3710Muḥammad b. al-Faḍl al-Saqaṭī > Ḥusayn b. ʿAbd al-Awwal > Zayd b. al-Ḥubāb > Qays > Majzaʾah b. Thawr al-Aslamī > Ibrāhīm b. Khabbāb al-Khuzāʿī from his father

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "O Allah, cover my nudity, safeguard my fears, and settle my debt."  

الطبراني:٣٧١٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ السَّقَطِيُّ ثنا حُسَيْنُ بْنُ عَبْدِ الْأَوَّلِ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ عَنْ قَيْسٍ عَنْ مَجْزَأَةَ بْنِ ثَوْرٍ الْأَسْلَمِيُّ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَبَّابٍ الْخُزَاعِيِّ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ «اللهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي وَآمِنْ رَوْعَتِي وَاقْضِ عَنِّي دَيْنِي»  

suyuti:319-1bIbrāhīm b. Khabbāb al-Khuzāʿi from his father
Translation not available.

  

السيوطي:٣١٩-١b

" عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ خَبَّابٍ الْخُزَاعِىِّ، عَنْ أَبِيهِ قَالَ: سَمِعْتُ رَسُولَ الله ﷺ يَقُولُ: اللَّهُمَّ اسْتُرْ عَوْرَتِي، وآمِنْ رَوْعَتِي، وَاقْضِ دَيْنِى".  

أبو نعيم