Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1074a
Translation not available.
السيوطي:١٠٧٤a

" إذا أدَّى العبد حقَّ اللهِ، وحقَّ مواليه، كان له أجرانِ" .

[حم] أحمد [م] مسلم عن أبي هريرة

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Bazzār, Suyūṭī
ahmad:7428Abū Muʿāwiyah > al-Aʿmash > Abū Ṣāliḥ > Abū Hurayrah

When a slave fulfils obligation of Allah and obligation of his master, he has two rewards for him. I narrated this to Ka'b, and Ka'b said: (Such a slave) has no accountability, nor has a poor believer. (Using translation from Muslim 1666a)

أحمد:٧٤٢٨حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ حَدَّثَنَا الْأَعْمَشُ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا الْعَبْدُ أَدَّى حَقَّ اللهِ وَحَقَّ مَوَالِيهِ كَانَ لَهُ أَجْرَانِ

bazzar:8496
Translation not available.
البزّار:٨٤٩٦حدثنا يحيى بن داود حَدَّثَنا أبو معاوية حدثنا الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى

اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ إِنَّ الْعَبْدَ إِذَا أدى حق الله وحق مواليه كان له أجران

suyuti:11956a
Translation not available.
السيوطي:١١٩٥٦a

"الممْلُوك إِذَا أَدَّى حَقَّ الله فِي عِبَادِته، وَحَقَّ ملِيكه الَّذِي يَملكه كَانَ لَه أجْران".

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي موسى