Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:1-469bYḥyá b. Sʿyd > Sʿyd b. al-Musayyib
Request/Fix translation

  

السيوطي:١-٤٦٩b

"عَنْ يحيى بن سعيد عن سعيدِ بنِ المُسَيِّبِ قالَ: قالتْ عَائِشةُ لأَبِى بَكْرٍ: إِنِّى رَأَيْتُ في الْمَنَامِ كَأَنَّ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ في حِجْرِى، فقَالَ أَبو بَكْرٍ: خَيْرٌ، قَالَ يَحْيى:

فَسَمِعْتُ النَّاسَ يَتَحدَّثُونَ أَنَّ رسُولَ الله ﷺ لمَّا قُبِضَ فَدُفِنَ في بَيْتِهَا، فَقَالَ لَهَا أَبو بَكْرٍ: هَذَا أَحدُ أَقمارِكِ وهوَ خَيْرُها".  

ابن سعد

See similar narrations below:

Collected by Mālik, Ṭabarānī
malik:16-31Mālik > Yaḥyá b. Saʿīd

Yahya related to me from Malik from Yahya ibn Said that A'isha, the wife of the Prophet ﷺ said, "I saw three moons fall into my room, and I related my vision to Abu Bakr as-Siddiq. Then, when the Messenger of Allah die ﷺ and was buried in my house, Abu Bakr said to me, 'This is one of your moons, and he is the best of them.' "  

مالك:١٦-٣١وَحَدَّثَنِي عَنْ مَالِكٍ عَنْ يَحْيَى بْنِ سَعِيدٍ

أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ قَالَتْ رَأَيْتُ ثَلاَثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي فَقَصَصْتُ رُؤْيَاىَ عَلَى أَبِي بَكْرٍ الصِّدِّيقِ قَالَتْ فَلَمَّا تُوُفِّيَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ وَدُفِنَ فِي بَيْتِهَا قَالَ لَهَا أَبُو بَكْرٍ هَذَا أَحَدُ أَقْمَارِكِ وَهُوَ خَيْرُهَا  

tabarani:19523Abū Yazīd Yūsuf b. Yazīd al-Qarāṭīsī > Saʿīd b. Abū Maryam > Yaḥyá b. Ayyūb > Yaḥyá b. Saʿīd > Saʿīd b. al-Musayyib

[Machine] Aisha to Abu Bakr – I saw three moons fall into my room, so Abu Bakr said, "Three will be buried in your house, they are the best of the people of the earth." Yahya said, "So I heard people talking that when the Messenger of Allah ﷺ passed away in her house, Abu Bakr said, 'One of your moons, and he is the best of them.'"  

الطبراني:١٩٥٢٣حَدَّثَنَا أَبُو يَزِيدَ يُوسُفُ بْنُ يَزِيدَ الْقَرَاطِيسِيُّ ثنا سَعِيدُ بْنُ أَبِي مَرْيَمَ ثنا يَحْيَى بْنُ أَيُّوبَ أَخْبَرَنِي يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ سَمِعْتُ سَعِيدَ بْنَ الْمُسَيِّبِ يَقُولُ قَالَتْ

عَائِشَةُ لِأَبِي بَكْرٍ رَأَيْتُ ثَلَاثَةَ أَقْمَارٍ سَقَطْنَ فِي حُجْرَتِي فَقَالَ أَبُو بَكْرٍ يُدْفَنُ فِي بَيْتِكِ ثَلَاثَةٌ هُمْ خَيْرُ أَهْلِ الْأَرْضِ قَالَ يَحْيَى فَسَمِعْتُ النَّاسَ يَتَحَدَّثُونَ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمَّا قُبِضَ فِي بَيْتِهَا قَالَ أَبُو بَكْرٍ «أَحَدُ أَقْمَارِكِ وَهُوَ خَيْرُهَا»