59. Actions > Women (10/17)

٥٩۔ الأفعال > النساء ص ١٠

59.19 Section

٥٩۔١٩ مسند عائشة

suyuti:673-551b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥١b

"أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ وَأَنَا مُعْتَرِضَةٌ بينه وَبَيْنَ القِبْلَةِ كَاعْتِرَاضِ الجِنَازَةِ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-552b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٢b

"كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَفْتَتِحُ الصَّلَاةَ بِالتَّكْبِيرِ والْقِرَاءَةِ بِالحَمْد للهِ رَبِّ العَالَمِينَ، وَكَانَ إِذَا رَكَعَ لَمْ يُشْخِصْ رَأْسَهُ وَلَمْ يُصَوِّبْهُ، وَلَكِنْ بَيْنَ ذَلِكَ، وَكَانَ إِذَا رَفَعَ رَأسَهُ مِنَ الرُّكُوعِ لَمْ يَسْجُدْ حَتَّى يَسْتَوِيَ جَالِسًا، وَكَانَ يَقُولُ فِي كُلِّ ركعتين التَّحِيَّةَ، وَكَانَ يَفْتَرِشُ رِجْلَهُ اليُسْرَى، وَيَنْصُبُ رِجْلَهُ اليُمْنَى، وَكَانَ يَنْهَى عَنْ عُقْبَةِ الشَّيْطَانِ، وَيَنْهَى أَنْ يَفْتَرِشُ الرَّجُلُ ذِرَاعِيهِ افْتِرَاشَ السَّبعِ، وَكَانَ يَخْتِمُ الصَّلَاةَ بِالتَّسْلِيمِ".

  . . . .
  . . . .

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة [م] مسلم [د] أبو داود

suyuti:673-553b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٣b

"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُحِبُّ جَوَامِعَ الكَلِمِ مِنَ الدُّعَاءِ، وَيَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ"

[عب] عبد الرازق

suyuti:673-554b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٤b

"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ بَعْدَ التَّشَهُّدِ: اللَّهُمَّ إِنِّي أَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ القَبْرِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ عَذَابِ جَهَنَّمَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ فِتْنَةِ المَحْيَا وَالمَمَاتِ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ فِتْنَةِ المَسِيخِ الدَّجَّالِ".

[عب] عبد الرازق

suyuti:673-555bʿĀʾishah

[Machine] Narrated by Aisha: The Messenger of Allah ﷺ said: Eleven women gathered in the pre-Islamic era and made a pact that they would not conceal anything about their husbands. The first one said: "My husband is like the meat of a skinny camel on top of a rugged mountain — neither easy to climb nor plump to be desired." The second one said: "I won’t tell you about my husband, for I fear I might not leave him. If I mention his faults, there is no leaving him." The third one said: "My husband is a tall man. If I speak, I risk divorce, and if I stay silent, I am left hanging." The fourth one said: "My husband, when eating, devours everything, when drinking, drains the cup, when lying down, wraps up, and doesn’t extend his hand to know the pain." The fifth one said: "My husband is inept and stubborn; every illness is his ailment. He either bumps you or fractures you or gathers everything against you." The sixth one said: "My husband is like a night in Tihamah, neither hot nor cold, there is no fear nor boredom." The seventh one said: "When my husband enters, he acts like a leopard, and when he goes out, he acts like a lion, and he doesn't ask about what he entrusts." The eighth one said: "My husband’s touch is like that of a rabbit, and his scent is like that of a flower, and I dominate him, yet he dominates others." The ninth one said: "My husband is generous; he has long arms and is well-cooked; his firewood is always kindled, and he is close to the assembly." The tenth one said: "My husband is Malik — and what is Malik? Malik is better than that. He possesses a few grazing camels, many at rest. When they hear the sound of the lute, they realize they are doomed."

The eleventh one said: "My husband is Abu Zar, and what is Abu Zar? He adorned my ears with jewelry and filled my arms with fat. He found me living among a small herd and placed me among those with neighing horses and bleating camels. I would speak, and I would not be rebuked. I could sleep till late morning, drink till I am quenched. The mother of Abu Zar, and what is the mother of Abu Zar? Her containers are spacious, and her house is vast. The son of Abu Zar, and what is the son of Abu Zar? His bed is like a palm branch, and he is satisfied with the meat of a kid goat. The daughter of Abu Zar, and what is the daughter of Abu Zar? She obeys her father and her mother, fills her clothing, and is a delight to her family, causing her neighbor’s envy. The servant girl of Abu Zar, and what is the servant girl of Abu Zar? She doesn’t disclose our secrets or waste our resources or fill the house with litter. She said: Abu Zar went out while the milk churns were being stirred and met a woman with two sons like leopards playing with pomegranates beneath her waist. So he divorced me and married her. Later, I married a noble man who rode a fast mount, held a spear, and bestowed plenty of wealth on me, and he gave me from every type of livestock. He said: 'Eat, O Umm Zar, and provide for your family.' But if I gathered everything he gave me, it would not fill even the smallest vessel of Abu Zar."

Aisha said: The Messenger of Allah ﷺ said: "O Aisha, I am to you as Abu Zar was to Umm Zar, except that Abu Zar divorced, and I do not divorce."

السيوطي:٦٧٣-٥٥٥b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : اجْتَمَعَ إِحْدَى عَشْرةَ امرأة في الجَاهِلِيَّةِ، فَتَعَاهَدْنَ أَنْ يَتَصَادَقْنَ بَيْنَهُنَّ، وَلَا يَكْتُمْنَ مِنْ أَخْبَارِ أَزْوَاجِهِنَّ شَيْئًا، فَقَالَتِ الأُولَى: زَوْجِي لَحْمُ جَمَلٍ غَثٍّ ، عَلَى رَأْسِ جَبَلٍ وَعْرٍ ، لَا سَهْلٌ فيرتقى، ولا سَمِينٌ فَيُنْتَقَلُ ، فَقَالَتِ الثانِيَةُ: زَوْجِي لَا أَبثُّ خَبَرَهُ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ لَا أَذَرَهُ ، إن أَذْكُرْ عُجَرَهُ وبجره قالت الثالثة: زَوْجِي العَشَنَّقُ ، إِنْ أنْطِقْ أطَلَّقْ، وَإِنْ أَسْكُتْ أُعَلَّقْ، قَالَتِ الرَّابِعَةُ: زَوْجِي إِنْ أكل لَفَّ ، وَإِنْ شَرِبَ اشْتَفَّ ، وَإِنْ اضَّطَجَعَ التَفَّ ، وَلَا يُوَلجُ الكفَّ، لِيعْلَمَ البَثَّ قَالَتِ الخَامِسَةُ: زَوْجِي عَيَّايَاءُ طباقاء ، كُلُّ دَاءٌ، له داء شَجَّكِ أَوْ فَلَّكِ ، أَوْ جَمَعَ كُلّا لَكِ قَالَتِ السَّادِسَةُ: زَوْجِي كَلَيْل تُهَامَةَ، لَا حَرَّ وَلَا قَرَّ، وَلَا مَخَافَةَ وَلَا سَآمَةَ؛ قَالَتْ السَّابِعَةُ: زَوْجِي إِنْ دَخَلَ فَهد ، وَإِنْ خَرَجَ أَسد ، وَلَا يَسْأَلُ عَمَّا عَهِدَ ، قَالَتِ الثَامِنَةُ: زَوْجِي المَسُّ مَسُّ أَرْنَبِ ، وَالرِّيحُ رِيحُ زَرْنَبِ ، وَأَنَا أَغْلِبُهُ والنَّاسُ يَغْلِبُ، قَالَتِ التَّاسِعَةُ: زَوْجِي رَفِيعُ العِمَادِ ، طَوِيلُ النِّجَادِ ، عَظِيمُ الرَّمَادِ ، قَرِيبُ البَيْتِ مِنَ النَّادِ ، قَالَتِ العَاشِرَة: زَوْجِي مَالِكٌ وَمَا مَالِكٌ؟ مالك خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ، لَهُ إِبِلٌ قَلِيلَاتُ المَسَارِحِ ، كثِيرَاتُ المَبَارِكِ، إِذَا سَمِعْنَ صَوْتَ المِزْهَرِ أَيْقَنَّ أَنَّهُنَّ هَوَالِك ، قَالَتِ الحَادية عَشْرَة: زَوْجِي أَبُو *زَرْعٍ، *وَمَا أَبُو *زَرْعٍ؟ *أَنَاسَ مِنْ حُلِيٍّ أُذُنِي، وَمَلأَ مِنْ شَحْمٍ عَضُدِي ، وَبَجَّحَنِي فَبَجِحَتْ إِلَيَّ نَفْسِي، وَجَدَنِي فِي أهْلِ غُنَيْمَةٍ بَشِقٍّ، فجعلني فِي أَهْلِ صَهِيلٍ وَأَطَيطٍ وَدَائِسٍ وَمُنَقٍّ فَعِنْدَهُ أَقُولُ فَلَا أُقَبَّحُ وَأَرْقُدُ فأتصبح ، وَأَشْرَبُ فَأَتَقَمَّحُ، أُمُّ أَبِي *زَرْعٍ، *وَمَا أُمُّ أَبِي *زَرْعٍ؟ *عُكُومُهَا رَدَاحٌ، وبيتها فُسَاحٌ، ابنُ أَبِي *زَرْعٍ، *وَمَا ابْنُ أَبِي *زَرْعٍ؟ *مَضْجَعُه كَمَسَلِّ شَطْبَةٍ وَتُشْبعُهُ ذِرَاعُ الجَفْرَةِ، بِنْتُ أَبِي *زَرْعٍ، *وَمَا بِنْتُ أَبِي *زَرْعٍ؟ *طَوْعُ أَبِيهَا، وَطَوْعُ أُمِّهَا، وَمِلءُ كسَائِهَا، وَعَطْفُ رِدَائِهَا، وَزَيْنُ أَهْلِهَا، وَغَيْظُ جَارَتِهَا، جَارِيَةُ أَبِي *زَرْعٍ، *وَمَا جَارِيةُ أبي *زَرْعٍ، *لَا تَبُثُّ حَدِيثَنَا تَبْثِيثًا ، وَلَا تُنَقِّثِ مِيرَتنَا تَنْقِيثًا، وَلَا تَمْلأ بَيْتَنَا تعشيشا ، قَالَتْ: خَرَج أَبُو *زَرْعٍ *وَالأَوطَابُ تُمْخَضُ، فَمَرَّ بِامْرَأَةٍ مَعَها ابْنَانِ لَهَا كالفَهْدَيْنِ يَلْعَبَانِ مِنْ تَحْتِ خِصْرِهَا بِرُمَّانَتَيْنِ ، فَطَلَّقَنِي وَنَكَحَهَا، فَنَكَحْتُ بَعْدَهُ رَجُلًا سَرِيًا ، رَكِبَ شَرِيًّا ، وَأَخَذَ خَطيًّا وَأَرَاحَ عَلَيَّ نِعَمًا ثَرِيًّا، وَأَعُطَانِي مِنْ كُلِّ رَائِحَةٍ زَوْجًا، فَقَالَ: كُلِي أُمَّ *زَرْعٍ *وَمِيِري أَهْلَكِ، قَالَتْ: فَلَوْ جَمَعْتُ كُلَّ شَيْءٍ أَعْطَانِيهِ مَا ملأَ أَصْغَرَ إِنَاءٍ مِنْ آنِيَةِ أَبِي *زرع

*قالت عائشة: قال رسول الله ﷺ يَا عَائِشَةُ! كُنْتُ لَكِ *كَأَبِي **زَرْعٍ **لأُمِّ **زَرْعٍ، *إِلَّا أَنَّ أَبَا *زَرْعٍ *طَلَّقَ وَأَنَا لَا أُطَلِّقُ"

[طب] الطبرانى في الكبير وابن النجار

suyuti:673-556bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٦b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذا أَتَى المَرِيضَ يَدْعُو لَهُ يَقُولُ: أذْهِبِ البَاسَ رَبَّ النَّاس، وَاشْفِ أَنْتَ الشَّافِي، لَا شِفَاءَ إِلَّا شِفَاؤُكَ، شِفَاءً لَا يُغَادِرُ سقمًا، قَالَتْ: فَلَمَّا ثَقُلَ النَّبِيُّ ﷺ فِي مَرضهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ أَخَذْتُ بِيَدِهِ فَجَعَلْتُ أَمْسَحُهَا وَأعَوِّذُهُ بِهَذِهِ، فَنَزَعَ يَدَه مِنْ يَدِي ثُمَّ قَالَ: سَلِي الرَّفِيقَ الأعْلَى، ثُمَّ قَالَ: رَبِّ اغْفِرْ لِي، وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ، قَالَتْ: فَكَانَ آخِر مَا سَمِعْتُ مِنْ كَلَامِهِ".

ابن جرير

suyuti:673-557bʿĀʾishah > Mar Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٧b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَرَّ رَسُولُ اللهِ ﷺ بِرَجُلٍ وَهُو يَحْتَجِمُ فِي رَمَضَانَ فَقَالَ: أَفْطَرَ الحَاجِمُ وَالمَحْجُومُ".

673 - / 558 - "عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَبَّح سُبْحَةَ الضُّحَى، وَكَانَ يَتركُ أَشْيَاءَ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُسْتَنَّ بِهِ".

ابن جرير .

ابن جرير

suyuti:673-559bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٥٩b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: مَا صَلَّى رَسُولُ اللهِ ﷺ سُبْحَةَ الضُّحَى قَطُّ فِي حَضَرٍ وَلَا سَفَرٍ، وَإنِّي لأُسَبِّحُهَا".

ابن جرير

suyuti:673-560bʿAbdullāh
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٠b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ! أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُطِيلُ الضُّحَى؟ قَالَتْ: لَا، إِلَّا أَنْ يَجِيءَ مِنْ مُغيبه".

ابن جرير

suyuti:673-561bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦١b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي أَرْبَعًا قَبْلَ الظُّهْرِ، وَثنْتَيْنِ بَعْدَهَا".

ابن جرير

suyuti:673-562b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٢b

"مَا رَأَيْتُ أَحَدًا كَانَ أَشَدَّ تَعْجِيلًا لِلظُّهْرِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أَبُو بَكْرٍ (*) وَلَا عُمَر".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-563b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٣b

"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي العَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي، لَمْ يَظْهَر الفْيْءُ بَعْدُ".

[عب] عبد الرازق [ص] سعيد بن منصور [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-564b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٤b

"لَقَدْ رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي مَرَضهِ الَّذِي مَاتَ فِيهِ، وَإِنَّهُ لَيُهَادى بَيْنَ رَجُلَيْنِ حَتَّى دَخَلَ الصَّفَّ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-565bʿAbdullāh b. Shaqīq
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٥b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: قُلْتُ لِعَائِشَةَ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَجْمَعُ بَيْنَ السُّورِ فِي رَكْعَةٍ؟ قَالَتْ: نَعَمْ المُفَصَّل".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-566b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٦b

"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي صَلَاةَ اللَّيْلِ قَائِمًا، فَلَمَّا دَخَلَ فِي السِّنِّ جَعَلَ يُصَلِّي جَالِسًا، فَإِذَا بَقِيَتْ عَلَيْه ثَلَاثُونَ آيَةً أَوْ أَرْبَعُونَ آيَةً قَامَ فَقَرَأَهَا ثُمَّ رَكَعَ".

[عب] عبد الرازق [ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-567b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٧b

"أما مَا لَمْ يَدَعْ صَحِيحًا وَلَا مَرِيضًا فِي سَفَرٍ وَلَا حَضَرٍ، غَائِبًا وَلَا شَاهِدًا تعني النَّبِيَّ ﷺ فَرَكْعَتَانِ قَبْلَ الفَجْرِ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-568bʿAbdullāh b. Shaqīq
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٨b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَقِيقٍ قَالَ: سَأَلْتُ عَائِشَةَ: أَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي قَاعِدًا؟ قَالَتْ: بَعْدَ مَا حَطَّمَهُ السِّنُّ".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-569bJumayʿ b. ʿUmayr
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٦٩b

"عَنْ جُمَيع بْن عُمَيْرٍ أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: مَنْ كَانَ أَحَب النَّاسِ إِلَى نَبِيِّ الله ﷺ ؟ قَالَتْ: فَاطِمَةُ، قَالَ: لَسْنَا نَسْأَلُك عَنِ النِّسَاءِ بَلِ الرِّجَالِ قَالَتْ؟ زَوجُهَا".

[خط] الخطيب في المتفق والمفترق، ابن النجار، قال الذهبي: جميع بن عمير (*) التيمي الكوفي تابعي مشهور، اتهم بالكذب

suyuti:673-570bʿUrwah > ʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٠b

"عَنْ عُرْوَةَ: أَنَّ عَائِشَةَ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ : صَلَّى وَهِي مُعْتَرِضَةٌ بَيْنَ يَدَيْهِ وَقَالَ: أَلَيْسَ هُنَّ أُمُّهَاتِكُمْ، وَأَخَواتِكُمْ وَعَمَّاتِكُمْ".

[خط] الخطيب فيه

suyuti:673-571b
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧١b

"سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ وَهُو مُسْتَنِدٌ إِلَى صَدْرِي: اللَّهُمَّ اغْفِر لِي وارحمني، وَأَلْحِقْنِي بِالرَّفِيقِ الأَعْلَى".

[ش] ابن أبى شيبة

suyuti:673-572bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٢b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّهَا سُئِلَتْ: أَيَّةُ صَلَاةِ أعْجَبُ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنْ يُدَوامَ عَلَيْهَا؟ قَالَتْ: كَانَ يُصَلِّي قَبْلَ الظُّهْرِ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ يُطِيلُ فِيهِنَّ القِيَامَ، ويَكُثر فِيهِنَّ الرُّكُوعَ وَالسُّجُودَ فأمَّا ما لَمْ يَدَعْ صَحِيحًا وَلَا مَرِيضًا، غَائِبًا وَلَا شَاهِدًا فَرَكْعَتَانِ قَبْلَ صَلَاة الغَدَاة".

ابن جرير

suyuti:673-573bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٣b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَدَعُ أَرْبَعَ رَكَعَاتٍ قَبْلَ الظُّهْرِ، وَرَكْعَتَيْنِ قَبْلَ الفَجْرِ".

ابن جرير

suyuti:673-574bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٤b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي فِيمَا بَيْنَ أَنْ يَفْرَغَ مِنَ العِشَاءِ الآخِرَةِ إِلَى أَنْ يَنْصَدِعَ الْفَجْرُ إِحْدَى عَشْرَةَ رَكَعْةً، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ ثِنْتَيْنِ، وَيُوتِرُ بِوَاحِدَةٍ، وَيَمْكُثُ فِي سُجُودِهِ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ أَحَدُكُمْ خَمْسِينَ آيَةً قَبْلَ أَنْ يَرْفَع رَأسَهُ".

ابن جرير

suyuti:673-575bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٥b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ سِتَّ رَكَعَاتٍ، يُسَلِّمُ مِنْ كُلِّ رَكْعَتَيْنِ، ثُمَّ يَجْلِسُ يُسَبِّحُ وَيُكَبِّرُ، ثُمَّ يَقُومُ فَيُصَلِّي رَكْعَتَيْنِ".

ابن جرير

suyuti:673-576bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٦b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي مِنَ اللَّيْلِ ثَلَاثَ عَشْرَة رَكْعَةً مِنْهَا خَمْسٌ يُوتِرُ بِهِنَّ، لَا يَجْلِسُ إِلَّا فِي آخِرِهِنَّ، ثُمَّ يُسَلِّمُ".

ابن جرير

suyuti:673-577bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٧b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ إِذَا رَأَى مَا يُسَرُّ بِهِ قَالَ: الحَمْدُ للهِ الَّذِي بِنعْمَتِهِ تَتِمُّ الصَّالِحَاتُ، وَإذَا رَأَى شَيْئًا مِمَّا يكره قَالَ: الحَمْدُ للهِ عَلَى كُلِّ حَالٍ".

ابن النجار

suyuti:673-578bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٨b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ النَّبِيُّ ﷺ إِذَا فَاتَتْهُ الأَرْبَعُ قَبْلَ الظُّهْرِ صَلَّاهَا بَعْدَ الظُّهْرِ، بَعْدَ الرَّكْعَتَيْنِ".

ابن النجار

suyuti:673-579bʿṬāʾ
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٧٩b

"عَنْ عطاء: أَنَّهُ سَأَلَ عَائِشَةَ: هَلْ رُخِّصَ لِلنِّسَاءِ أَنْ يُصَلِّينَ عَلَى الدَّوَابِّ؟ قَالَتْ: لَمْ يُرَخَّصْ لَهُنَّ فِي ذَلِكَ فِي شِدَّةٍ وَلَا رَخَاءٍ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-580bKathīr b. Abū al-Ziqāq
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٠b

"عَنْ كَثِير بن أَبِي الزِقَاقِ قَالَ: مر فَيروز بن الدَّيْلَمي يُريدُ الشَّامَ إِلى مُعَاوِيةَ فَلَمْ يَدْخُلْ عَلَى عَائِشَةَ، فَلَمَّا أَقْبَلَ مِن الشَّامِ دَخَلَ عَلَيْهَا، فَقَالَتْ: يَا بْنَ الدَّيْلَمِيِّ! مَا مَنَعَكَ أَنْ تَمرَّ بِي؟ أرهبةُ معاوية؟ لَوْلاَ أَنّي سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ: لَا يَدْخُلُ الكَذَّابُ وقَاتله مُدْخَلًا وَاحِدًا مَا أَذِنْتُ لَكَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-581bʿĀʾishah > Kunt
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨١b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كُنْتُ أغلق (*) لِحْيَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ بالغَالِيَةِ ثُمَّ يُحْرِمُ".

الحسن بن سفيان، [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-582bʿĀʾishah > Qult Yā Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٢b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قُلْتُ: يَا رَسُولَ اللهِ! إِنِّي أَرَى أنْ أَعِيشَ مِنْ بَعْدِكَ فَتَأذَنُ لِي أَنْ أُدْفَنَ إِلى جَنْبِكَ؟ فَقَالَ: وَأَنَّى لَكِ بِذَلِكَ المَوْضِعِ، مَا فِيهِ إِلَّا مَوْضِعُ قَبْرِي، وَقَبرِ أَبِي بَكْرٍ، وَعُمَر، وَعَيسَى بْن عمر (* *) ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-583bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٣b

"عَنْ عَائِشَةَ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَرْسَلَهَا إِلى امْرَأَة فَقَالَتْ: مَا رَأَيْتُ طَائِلًا، فقال: لَقَدْ رَأَيْتِ خَالًا بِخَدِّهَا اقشعرت مِنْهُ ذوائبك، فَقُلْتُ: مَا دُونَكَ ضر (*) ومن يستطيع أن يكْتُمَك".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-584bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٤b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ النَّبِيُّ ﷺ تَزَوَّجُوا النِّسَاءَ فَإِنَّهُنَّ يَأتِينَ بِالمَالِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-585bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٥b

"عَنْ عَائِشَةَ: قَالَتْ: رَأَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ قَبَّلَ عُثْمَانَ بْنَ مَظْعونٍ عِنْدَ مَوْتِهِ حَتَّى سَالَتْ دُمُوعُهُ عَلَى وَجْهِهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-586bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٦b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ: لِلأَمَةِ تَطْلِيقَتَانِ، وَلَهَا قُرْءٌ وحيْضَتَانِ، وَلَا تَحِلُّ حَتَّى تَنَكِحَ زَوْجًا غَيْرَهُ".

[عد] ابن عدى في الكامل [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-587bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٧b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: سُئلَ رَسُولُ اللهِ ﷺ عَنْ رَجُلٍ طَلَّقَ امْرَأَتَهُ

فَتَزَوَّجَتْ زَوْجًا غيره فَدَخَلَ بِهَا، ثُمَّ طَلَّقَهَا قَبْلَ أَنْ يُوَاقِعَهَا، أَتَحِلُّ لِزَوْجِهَا الأَوَّلِ؟ قَالَ: لَا، حتَّى يَذُوقَ عُسَيْلَتَهَا، وَتَذُوقَ عُسَيْلَتَهُ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-588bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٨b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ أَصحَابُ النَّبِيِّ ﷺ يَا رَسُولَ اللهِ! أُمِرنَا أَنْ نُكْثِرَ الصَّلَاةَ عَلَيْكَ فِي اللَّيْلَةِ الغَرَّاءِ وَاليَوْمِ الأَزْهَرِ، وأحب ما صلينا عليك كما تُحب، قَالَ: قُولُوا: اللَّهُمَّ صَلِّ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا صَلَّيْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وآل إِبْرَاهيمَ، وَارْحَمْ مُحَمَّدًا، وَآل مُحَمَّدٍ، كَمَا رَحِمْتَ إِبْرَاهِيمَ وآلَ إِبْرَاهِيمَ، وَبَارِكْ عَلَى مُحَمَّدٍ، وَعَلَى آلِ مُحَمَّدٍ، كَمَا بَارَكْتَ عَلَى إِبْرَاهِيمَ وَعَلى آل إِبْرَاهِيمَ، إنَّكَ حَمِيدٌ مَجِيدٌ، وأمَّا السَّلَامُ فَقَدْ عَرَفْتُمْ كَيْفَ هُوَ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه فيه الحكم بن عبد الله متروك

suyuti:673-589bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٨٩b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ سَدِّدُوا وَقَارِبُوا وَبَشِّرُوا فَإِنَّ أَحَدَكُمْ لَنْ يُنْجِيَهُ عَمَلُهُ، قَالُوا: وَلَا أَنْتَ يَا رَسُولَ اللهِ؟ قَالَ: وَلَا أَنَا (إلا) أَنْ يَتَغَمَّدَنِي اللهُ بِرَحْمتِهِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-590bQatādah > Abū Ḥassān > Rjlyn Dkhlā > ʿĀʾishah Faḥaddathāhā > Abū Hurayrah > In Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٠b

"عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِي حَسَّان أَنَّ (رجلين دخلا) () عَلَى عَائِشَةَ فَحَدَّثَاهَا أَنَّ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ: إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قالَ: الطِّيَرَةُ فِي المَرْأَةِ، وَالفَرَسِ، وَالدَّارِ، فَغَضِبت غَضبًا شَدِيدًا، وَطَارَتْ سعة ( *) فِي الأَرض، وسعة في السماء، وَقَالَتْ مَا قَالَهُ، إنَّمَا قال: كَانَ أَهْلُ الجَاهِلِيَّةِ يَتَطَيَّرُونَ مِنْ ذَلِكَ".

ابن جرير

suyuti:673-591bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩١b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي وَهُو قَاعِدٌ، فَإذَا أَرَادَ أَنْ يَرْكَعَ قَامَ بِقَدْرِ مَا يَقْرَأُ إِنْسَانٌ أَرْبَعِينَ آيَةً".

[ز] البزّار في سننه

suyuti:673-592bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٢b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: يَكْتُبُ الرَّجُلُ فِي وَصِيَّتِهِ: إِذَا حَدَثَ بِي حَدَثُ المَوْتِ قَبْلَ أَنْ أُغَيَّر وَصِيَّتِي هَذِهِ".

[ض] ضياء المقدسي في مختاره

suyuti:673-593bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٣b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَخْلِطُ مِنْ عِشْرِينَ مِنْ رَمَضَانَ بَيْنَ صَلَاةٍ وَنوم، فَإذَا دَخَلَ العَشْرُ شَدَّ الإِزَارَ وَصَلَّى، أَوْ قَالَ: شَمَّر الإزَارَ وَاجتَهَدَ".

ابن النجار

suyuti:673-594bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٤b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ رسُولَ اللهِ ﷺ جَامَعَها فَلَمْ يُنْزِلْ فَاغْتَسَلَا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-595bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٥b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ أَبَا بَكْرٍ دَخَلَ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَرَادَ أَنْ يُكَلِّمِهُ بِشَيْءٍ يُخْفِيهِ عَنْ عَائِشَة وَعَائِشَة تُصَلِّي، فَقَالَ لَهَا النَّبِيُّ ﷺ : يَا عَائِشَةُ! عَلَيْكِ بِالكَوَامِلِ الجَوَامِعِ، فَلَمَّا انْصَرَفَتْ عَائِشَةُ سَأَلته عَنْ ذَلِكَ، قَالَ لَهَا قُولِي: اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِن الخَيْرِ كُله، عَاجِلِهِ وآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَم، وَأَسْأَلُكَ الجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ وَأَعُوذُ بِكَ مِن الشَّرِ كُله عَاجِلِهِ وآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَم، وَأَسْأَلُكَ الجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ مِنْهُ عَبْدُكَ وَرَسُولُكَ مُحَمَدٌ ﷺ وَأَسْأَلُكَ مَا قضيت لِي مِنْ أَمْرٍ أَنْ تَجْعَلَ عَاقِبَتَهُ رَشَدًا".

[ك] الحاكم في المستدرك

suyuti:673-596bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٦b

"عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَتْركُ فِي بَيْتِهِ شَيْئًا فِيهِ تَصَالِيبُ إِلَّا نَقَضَهُ".

[ع] أبو يعلى [كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-597bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٧b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: طُيب رسُولُ اللهِ ﷺ يَوْمَ الأَضْحَى بَعْدَمَا رَمَي جَمرَةَ العَقَبَةِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه

suyuti:673-598bShqyq > Jābir > Um Muḥammd > ʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٨b

"عَنْ شقيق، عن جَابِرٍ، عَنْ أُمِّ مُحَمّدٍ، عَنْ عَائِشَةَ: أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ لَا يَقْعُدُ فِي بَيْتٍ مُظْلِمٍ حَتَّى يُضَاءَ لَهُ بِسِرَاجٍ".

ابن النجار

suyuti:673-599bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٥٩٩b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ إِذَا سَلَّمَ قَالَ: اللَّهُمَّ أَنْتَ السَّلَامُ، وَمِنْكَ السَّلَامُ، تَبَارَكْتَ يَا ذَا الجَلَالِ وَالإِكْرَامِ".

[ز] البزّار في سننه

suyuti:673-600bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٦٠٠b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أُتِيَ النَّبِيُّ ﷺ بِصبِيٍّ فَبَالَ عَلَيْهِ، فَأَتْبَعَهُ المَاءَ وَلمْ يَغْسِلْهُ".

[ز] البزّار في سننه

suyuti:673-601bʿĀʾishah
Translation not available.
السيوطي:٦٧٣-٦٠١b

"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: أتى رسُول اللهِ ﷺ رجل فَقَالَ: أُقبِّلُ فِي رَمَضَانَ؟ قَالَ: نَعَمْ، ثُمَّ أَتَاهُ آخر فَقَالَ: أقبل في رمضان؟ قَالَ: لَا، فَقُلْتُ يَا رَسُولَ اللهِ! أَذِنْتَ لِذَلِكَ وَمَنَعْتَ هَذَا، قَالَ: إِنَّ الَّذِي أَذِنْتُ لَهُ شَيْخٌ كَبِيرٌ يَمْلِكُ إِرْبَهُ، وَالَّذِي مَنَعْتُهُ رجُلٌ شَابُّ فَلِذَلِكَ مَنَعْتُهُ".

ابن النجار