[Machine] Narrated by Aisha: The Messenger of Allah ﷺ said: Eleven women gathered in the pre-Islamic era and made a pact that they would not conceal anything about their husbands. The first one said: "My husband is like the meat of a skinny camel on top of a rugged mountain — neither easy to climb nor plump to be desired." The second one said: "I won’t tell you about my husband, for I fear I might not leave him. If I mention his faults, there is no leaving him." The third one said: "My husband is a tall man. If I speak, I risk divorce, and if I stay silent, I am left hanging." The fourth one said: "My husband, when eating, devours everything, when drinking, drains the cup, when lying down, wraps up, and doesn’t extend his hand to know the pain." The fifth one said: "My husband is inept and stubborn; every illness is his ailment. He either bumps you or fractures you or gathers everything against you." The sixth one said: "My husband is like a night in Tihamah, neither hot nor cold, there is no fear nor boredom." The seventh one said: "When my husband enters, he acts like a leopard, and when he goes out, he acts like a lion, and he doesn't ask about what he entrusts." The eighth one said: "My husband’s touch is like that of a rabbit, and his scent is like that of a flower, and I dominate him, yet he dominates others." The ninth one said: "My husband is generous; he has long arms and is well-cooked; his firewood is always kindled, and he is close to the assembly." The tenth one said: "My husband is Malik — and what is Malik? Malik is better than that. He possesses a few grazing camels, many at rest. When they hear the sound of the lute, they realize they are doomed."
The eleventh one said: "My husband is Abu Zar, and what is Abu Zar? He adorned my ears with jewelry and filled my arms with fat. He found me living among a small herd and placed me among those with neighing horses and bleating camels. I would speak, and I would not be rebuked. I could sleep till late morning, drink till I am quenched. The mother of Abu Zar, and what is the mother of Abu Zar? Her containers are spacious, and her house is vast. The son of Abu Zar, and what is the son of Abu Zar? His bed is like a palm branch, and he is satisfied with the meat of a kid goat. The daughter of Abu Zar, and what is the daughter of Abu Zar? She obeys her father and her mother, fills her clothing, and is a delight to her family, causing her neighbor’s envy. The servant girl of Abu Zar, and what is the servant girl of Abu Zar? She doesn’t disclose our secrets or waste our resources or fill the house with litter. She said: Abu Zar went out while the milk churns were being stirred and met a woman with two sons like leopards playing with pomegranates beneath her waist. So he divorced me and married her. Later, I married a noble man who rode a fast mount, held a spear, and bestowed plenty of wealth on me, and he gave me from every type of livestock. He said: 'Eat, O Umm Zar, and provide for your family.' But if I gathered everything he gave me, it would not fill even the smallest vessel of Abu Zar."
Aisha said: The Messenger of Allah ﷺ said: "O Aisha, I am to you as Abu Zar was to Umm Zar, except that Abu Zar divorced, and I do not divorce."
"عَنْ عَائِشَةَ قَالَتْ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ : اجْتَمَعَ إِحْدَى عَشْرةَ امرأة في الجَاهِلِيَّةِ، فَتَعَاهَدْنَ أَنْ يَتَصَادَقْنَ بَيْنَهُنَّ، وَلَا يَكْتُمْنَ مِنْ أَخْبَارِ أَزْوَاجِهِنَّ شَيْئًا، فَقَالَتِ الأُولَى: زَوْجِي لَحْمُ جَمَلٍ غَثٍّ ، عَلَى رَأْسِ جَبَلٍ وَعْرٍ ، لَا سَهْلٌ فيرتقى، ولا سَمِينٌ فَيُنْتَقَلُ ، فَقَالَتِ الثانِيَةُ: زَوْجِي لَا أَبثُّ خَبَرَهُ، إِنِّي أَخَافُ أَنْ لَا أَذَرَهُ ، إن أَذْكُرْ عُجَرَهُ وبجره قالت الثالثة: زَوْجِي العَشَنَّقُ ، إِنْ أنْطِقْ أطَلَّقْ، وَإِنْ أَسْكُتْ أُعَلَّقْ، قَالَتِ الرَّابِعَةُ: زَوْجِي إِنْ أكل لَفَّ ، وَإِنْ شَرِبَ اشْتَفَّ ، وَإِنْ اضَّطَجَعَ التَفَّ ، وَلَا يُوَلجُ الكفَّ، لِيعْلَمَ البَثَّ قَالَتِ الخَامِسَةُ: زَوْجِي عَيَّايَاءُ طباقاء ، كُلُّ دَاءٌ، له داء شَجَّكِ أَوْ فَلَّكِ ، أَوْ جَمَعَ كُلّا لَكِ قَالَتِ السَّادِسَةُ: زَوْجِي كَلَيْل تُهَامَةَ، لَا حَرَّ وَلَا قَرَّ، وَلَا مَخَافَةَ وَلَا سَآمَةَ؛ قَالَتْ السَّابِعَةُ: زَوْجِي إِنْ دَخَلَ فَهد ، وَإِنْ خَرَجَ أَسد ، وَلَا يَسْأَلُ عَمَّا عَهِدَ ، قَالَتِ الثَامِنَةُ: زَوْجِي المَسُّ مَسُّ أَرْنَبِ ، وَالرِّيحُ رِيحُ زَرْنَبِ ، وَأَنَا أَغْلِبُهُ والنَّاسُ يَغْلِبُ، قَالَتِ التَّاسِعَةُ: زَوْجِي رَفِيعُ العِمَادِ ، طَوِيلُ النِّجَادِ ، عَظِيمُ الرَّمَادِ ، قَرِيبُ البَيْتِ مِنَ النَّادِ ، قَالَتِ العَاشِرَة: زَوْجِي مَالِكٌ وَمَا مَالِكٌ؟ مالك خَيْرٌ مِنْ ذَلِكَ، لَهُ إِبِلٌ قَلِيلَاتُ المَسَارِحِ ، كثِيرَاتُ المَبَارِكِ، إِذَا سَمِعْنَ صَوْتَ المِزْهَرِ أَيْقَنَّ أَنَّهُنَّ هَوَالِك ،
قَالَتِ الحَادية عَشْرَة: زَوْجِي أَبُو زَرْعٍ، وَمَا أَبُو زَرْعٍ؟ أَنَاسَ مِنْ حُلِيٍّ أُذُنِي، وَمَلأَ مِنْ شَحْمٍ عَضُدِي ، وَبَجَّحَنِي فَبَجِحَتْ إِلَيَّ نَفْسِي، وَجَدَنِي فِي أهْلِ غُنَيْمَةٍ بَشِقٍّ، فجعلني فِي أَهْلِ صَهِيلٍ وَأَطَيطٍ وَدَائِسٍ وَمُنَقٍّ فَعِنْدَهُ أَقُولُ فَلَا أُقَبَّحُ وَأَرْقُدُ فأتصبح ، وَأَشْرَبُ فَأَتَقَمَّحُ، أُمُّ أَبِي زَرْعٍ، وَمَا أُمُّ أَبِي زَرْعٍ؟ عُكُومُهَا رَدَاحٌ، وبيتها فُسَاحٌ، ابنُ أَبِي زَرْعٍ، وَمَا ابْنُ أَبِي زَرْعٍ؟ مَضْجَعُه كَمَسَلِّ شَطْبَةٍ وَتُشْبعُهُ ذِرَاعُ الجَفْرَةِ، بِنْتُ أَبِي زَرْعٍ، وَمَا بِنْتُ أَبِي زَرْعٍ؟ طَوْعُ أَبِيهَا، وَطَوْعُ أُمِّهَا، وَمِلءُ كسَائِهَا، وَعَطْفُ رِدَائِهَا، وَزَيْنُ أَهْلِهَا، وَغَيْظُ جَارَتِهَا، جَارِيَةُ أَبِي زَرْعٍ، وَمَا جَارِيةُ أبي زَرْعٍ، لَا تَبُثُّ حَدِيثَنَا تَبْثِيثًا ، وَلَا تُنَقِّثِ مِيرَتنَا تَنْقِيثًا، وَلَا تَمْلأ بَيْتَنَا تعشيشا ، قَالَتْ: خَرَج أَبُو زَرْعٍ وَالأَوطَابُ تُمْخَضُ، فَمَرَّ بِامْرَأَةٍ مَعَها ابْنَانِ لَهَا كالفَهْدَيْنِ يَلْعَبَانِ مِنْ تَحْتِ خِصْرِهَا بِرُمَّانَتَيْنِ ، فَطَلَّقَنِي وَنَكَحَهَا، فَنَكَحْتُ بَعْدَهُ رَجُلًا سَرِيًا ، رَكِبَ شَرِيًّا ، وَأَخَذَ خَطيًّا وَأَرَاحَ عَلَيَّ نِعَمًا ثَرِيًّا، وَأَعُطَانِي مِنْ كُلِّ رَائِحَةٍ زَوْجًا، فَقَالَ: كُلِي أُمَّ زَرْعٍ وَمِيِري أَهْلَكِ، قَالَتْ: فَلَوْ جَمَعْتُ كُلَّ شَيْءٍ أَعْطَانِيهِ مَا ملأَ أَصْغَرَ إِنَاءٍ مِنْ آنِيَةِ أَبِي زرع
قالت عائشة: قال رسول الله ﷺ يَا عَائِشَةُ! كُنْتُ لَكِ كَأَبِي زَرْعٍ لأُمِّ زَرْعٍ، إِلَّا أَنَّ أَبَا زَرْعٍ طَلَّقَ وَأَنَا لَا أُطَلِّقُ"
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.