"كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي العَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي، لَمْ يَظْهَر الفْيْءُ بَعْدُ".
See similar narrations below:
Collected by Bukhārī, Muslim, Abū Dāwūd, Nasāʾī, Ibn Mājah, Aḥmad, Mālik, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Nasāʾī's KubráMessenger of Allah ﷺ used to offer the ʿAsr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber and no shadow had yet appeared in it.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا
That Messenger of Allah ﷺ used to offer the ʿAsr prayer while the sun was still shining in her Hujra (i.e. her dwelling place).
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ لَمْ تَخْرُجْ مِنْ حُجْرَتِهَا
'A'isha?, the wife of the Apostle ﷺ narrated it to me that the Messenger of Allah ﷺ used to say the afternoon prayer, when the light of the sun was there in her apartment before it went out (of it).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ
The Apostle of Allah ﷺ said the afternoon" prayer as the sun shone in my apartment, and the afternoon shadow did not extend further. Abu Bakr said: The afternoon shadow did not appear to extend further.
عَنْ عَائِشَةَ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَفِئِ الْفَىْءُ بَعْدُ وَقَالَ أَبُو بَكْرٍ لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ بَعْدُ
'A'isha, the wife of the Apostle ﷺ, said that the Messenger of Allah ﷺ said the afternoon prayer (at the time) when the sun shone in her apartment and its shadow did not extend beyond her apartment.
أَنَّ عَائِشَةَ زَوْجَ النَّبِيِّ ﷺ أَخْبَرَتْهُ أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ فِي حُجْرَتِهَا
The Messenger of Allah ﷺ said the afternoon prayer (at a time) when the (light) of the sun was there in my apartment.
كَانَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ وَاقِعَةٌ فِي حُجْرَتِي
The Messenger of Allah ﷺ would offer the Zuhr prayer while the sunlight was present in her apartment before it ascended (the walls).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ
It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah ﷺ prayed 'Asr when the sun was in her room and the shadow had not appeared on her wall.
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ صَلَّى صَلاَةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَىْءُ مِنْ حُجْرَتِهَا
"The Prophet prayed the 'Asr when the sun was shining into my room and there were no shadows yet."
صَلَّى النَّبِيُّ ﷺ الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِي لَمْ يُظْهِرْهَا الْفَىْءُ بَعْدُ
"The Messenger of Allah ﷺ used to lead us in 'Asr prayer when the sun was still bright and high." (Using translation from Nasāʾī 508)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ بَيْضَاءُ مُحَلِّقَةٌ
[AI] The Prophet ﷺ used to pray the afternoon prayer (Asr) while the sun was still up in my room. The shadow had not yet appeared.
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ طَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ بَعْدُ
[AI] "The Messenger of Allah ﷺ used to pray the Asr prayer, while the sun was still shining in my room."
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَإِنَّ الشَّمْسَ لَطَالِعَةٌ فِي حُجْرَتِي
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to pray the Asr prayer before the sun sets from my room window.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ قَبْلَ أَنْ تَخْرُجَ الشَّمْسُ مِنْ حُجْرَتِي طَالِعَةً
The Messenger of Allah ﷺ said the afternoon prayer (at a time) when the (light) of the sun was there in my apartment. (Using translation from Muslim 611d)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ وَاقِعَةٌ فِي حُجْرَتِي
Messenger of Allah ﷺ used to pray on Khumra. (Using translation from Bukhārī 381)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ
Messenger of Allah ﷺ used to pray on Khumra. (Using translation from Bukhārī 381)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ
Urwa said that A'isha, the wife of the Prophet ﷺ used to pray asr while the sunlight was pouring into her room, before the sun itself had become visible (i.e. because it was still high in the sky).
أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا قَبْلَ أَنْ تَظْهَرَ
ذِكْرُ وَصْفِ ارْتِفَاعِ الشَّمْسِ فِي الْوَقْتِ الَّذِي كَانَ يُصَلِّي فِيهِ ﷺ صَلَاةَ الْعَصْرِ
It was narrated from 'Aishah that the Messenger of Allah ﷺ prayed 'Asr when the sun was in her room and the shadow had not appeared on her wall. (Using translation from Nasāʾī 505)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الْعَصْرَ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ فِي حُجْرَتِهَا»
ذِكْرُ خَبَرٍ ثَالِثٍ يُصَرِّحُ بِأَنَّ الزَّجْرَ عَنِ الصَّلَاةِ بَعْدَ الْعَصْرِ، أُرِيدَ بِهِ بَعْضُ ذَلِكَ الْبَعْدِ لَا الْكَلُّ
The Messenger of Allah ﷺ said: “No prayer should be offered after ʿAsr unless the sun is bright and still high.” (Using translation from Aḥmad 610)
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَا يُصَلَّى *الْعَصْرِ إِلَّا أَنْ تَكُونَ الشَّمْسُ مُرْتَفِعَةٌ»
[AI] The Messenger of Allah ﷺ used to pray Dhuhr and Asr prayers in Mina on the Day of Tarwiyah.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «يُصَلِّي الظُّهْرَ وَالْعَصْرَ بِمِنًى يَوْمَ التَّرْوِيَةِ»
Messenger of Allah ﷺ used to pray on Khumra. (Using translation from Bukhārī 381)
«كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي عَلَى الْخُمْرَةِ»
Messenger of Allah ﷺ used to offer the ʿAsr prayers at a time when the sunshine was still inside my chamber and no shadow had yet appeared in it. (Using translation from Bukhārī 545)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ «صَلَّى صَلَاةَ الْعَصْرِ وَالشَّمْسُ فِي حُجْرَتِهَا لَمْ يَظْهَرِ الْفَيْءُ»
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.