Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai:5741Sūwayd > ʿAbdullāh > Bassām > Saʾalt Abū Jaʿfar > al-Nabīdh > Kān

"I asked Abu Ja'far about Nabidh and he said: " 'Ali bin Husain, may Allah be pleased with him, would have Nabidh made for him at night, and he would drink it in the morning, and he would have Nabidh made in the morning and he would drink it at night.'"  

النسائي:٥٧٤١أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَنْبَأَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ بَسَّامٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ

عَنِ النَّبِيذِ قَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ ؓ يُنْبَذُ لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَيُنْبَذُ لَهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ مِنَ اللَّيْلِ  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī's Kubrá
nasai-kubra:6823Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Sufyān > ʿAbdullāh b. Dīnār

[Machine] Ibn 'Umar used to be given raisins for dinner, but he would drink them in the morning. He would also be given raisins for breakfast, but he would drink them in the evening.  

الكبرى للنسائي:٦٨٢٣أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ دِينَارٍ قَالَ

كَانَ ابْنُ عُمَرَ «يُنْبَذُ لَهُ الزَّبِيبُ عِشَاءً فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَيُنْبَذُ لَهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ عِشَاءً»  

nasai-kubra:6825Sūwayd > ʿAbdullāh > Bassām > Saʾalt Abū Jaʿfar > al-Nabīdh

"I asked Abu Ja'far about Nabidh and he said: " 'Ali bin Husain, may Allah be pleased with him, would have Nabidh made for him at night, and he would drink it in the morning, and he would have Nabidh made in the morning and he would drink it at night.'" (Using translation from Nasāʾī 5741)  

الكبرى للنسائي:٦٨٢٥أَخْبَرَنَا سُوَيْدٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ بَسَّامٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ

عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ كَانَ عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ «يُنْبَذُ لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَيُنْبَذُ لَهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ مِنَ اللَّيْلِ»  

nasai-kubra:5232Sūwayd b. Naṣr > ʿAbdullāh > Bassām > Saʾalt Abū Jaʿfar > al-Nabīdh

"I asked Abu Ja'far about Nabidh and he said: " 'Ali bin Husain, may Allah be pleased with him, would have Nabidh made for him at night, and he would drink it in the morning, and he would have Nabidh made in the morning and he would drink it at night.'" (Using translation from Nasāʾī 5741)  

الكبرى للنسائي:٥٢٣٢أَخْبَرَنَا سُوَيْدُ بْنُ نَصْرٍ قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللهِ عَنْ بَسَّامٍ قَالَ سَأَلْتُ أَبَا جَعْفَرٍ

عَنِ النَّبِيذِ فَقَالَ «كَانَ عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ يُنْبَذُ لَهُ مِنَ اللَّيْلِ فَيَشْرَبُهُ غُدْوَةً وَيُنْبَذُ لَهُ غُدْوَةً فَيَشْرَبُهُ مِنَ اللَّيْلِ»