Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8313Sufyān > ʿAmr > Ibn Abū Mulaykah > al-Miswar b. Makhramah

Messenger of Allah ﷺ said, "Fatima is a part of me, and he who makes her angry, makes me angry." (Using translation from Bukhārī 3714)  

الكبرى للنسائي:٨٣١٣الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرِو عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ فَاطِمَةَ بِضْعَةٌ مِنِّي مَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ṭabarānī, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bukhari:3714Abū al-Walīd > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn Abū Mulaykah > al-Miswar b. Makhramah

Messenger of Allah ﷺ said, "Fatima is a part of me, and he who makes her angry, makes me angry."  

البخاري:٣٧١٤حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي  

bukhari:3767Abū al-Walīd > Ibn ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn Abū Mulaykah > al-Miswar b. Makhramah

Messenger of Allah ﷺ said, "Fatima is a part of me, and whoever makes her angry, makes me angry."  

البخاري:٣٧٦٧حَدَّثَنَا أَبُو الْوَلِيدِ حَدَّثَنَا ابْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي فَمَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي  

tabarani:19306Aḥmad b. Muḥammad al-Khuzāʿī al-Aṣbahānī > Abū al-Walīd al-Ṭayālisī > Sufyān b. ʿUyaynah > ʿAmr b. Dīnār > Ibn Abū Mulaykah > al-Miswar b. Makhramah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Fatimah is part of me. Whoever angers her, angers me."  

الطبراني:١٩٣٠٦حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْخُزَاعِيُّ الْأَصْبَهَانِيُّ ثنا أَبُو الْوَلِيدِ الطَّيَالِسِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ عُيَيْنَةَ عَنْ عَمْرِو بْنِ دِينَارٍ عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «فَاطِمَةُ بَضْعَةٌ مِنِّي مَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي»  

nasai-kubra:8467Asmaʿ > Sufyān > ʿAmr > Ibn Abū Mulaykah > al-Miswar b. Makhramah

Messenger of Allah ﷺ said, "Fatima is a part of me, and he who makes her angry, makes me angry." (Using translation from Bukhārī 3714)   

الكبرى للنسائي:٨٤٦٧الْحَارِثُ بْنُ مِسْكِينٍ قِرَاءَةً عَلَيْهِ وَأنا أَسْمَعُ عَنْ سُفْيَانَ عَنْ عَمْرٍو عَنِ ابْنِ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنِ الْمِسْوَرِ بْنِ مَخْرَمَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ «إِنَّ فَاطِمَةَ مُضْغَةٌ مِنِّي مَنْ أَغْضَبَهَا أَغْضَبَنِي»