Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:2872ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá > Muʿāwiyah b. ʿAmr b. Ghallāb > al-Ḥakam b. al-Aʿraj

[Machine] Prepare, so when the ninth day comes, become a fasting person. I said, "Did Muhammad ﷺ fast like this?" He said, "Yes, that is how he used to fast it."  

الكبرى للنسائي:٢٨٧٢أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا مُعَاوِيَةُ بْنُ عَمْرِو بْنِ غَلَّابٍ قَالَ حَدَّثَنِي الْحَكَمُ بْنُ الْأَعْرَجِ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صِيَامِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ

اعْدُدْ فَإِذَا أَصْبَحْتَ يَوْمَ التَّاسِعِ فَأَصْبِحْ صَائِمًا قُلْتُ «كَذَلِكَ كَانَ مُحَمَّدٌ ﷺ يَصُومُ؟» قَالَ نَعَمْ كَذَلِكَ كَانَ يَصُومُهُ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad
abudawud:2446[Chain 1] Musaddad > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Muʿāwiyah b. Ghalāb [Chain 2] Musaddad > Ismāʿīl > Ḥājib b. ʿUmar Jamīʿ al-Maʿná > al-Ḥakam b. al-Aʿraj

I came to Ibn 'Abbas who was leaning against his sheet of cloth in the Sacred Mosque (al-Masjid al-Haram). I asked him about fasting on the day of 'Ashurah. He said: When you sight the moon of al-Muharram, count (the days). When the 9th of Muharram comes, fast from the morning. I said: Would Muhammad ﷺ observe this fast ? He replied: Thus Muhammad ﷺ used to fast.  

أبو داود:٢٤٤٦حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ غَلاَبٍ ح وَحَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ حَدَّثَنَا إِسْمَاعِيلُ أَخْبَرَنِي حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ جَمِيعًا الْمَعْنَى عَنِ الْحَكَمِ بْنِ الأَعْرَجِ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَوَسِّدٌ رِدَاءَهُ فِي الْمَسْجِدِ الْحَرَامِ فَسَأَلْتُهُ عَنْ صَوْمِ يَوْمِ عَاشُورَاءَ فَقَالَ

إِذَا رَأَيْتَ هِلاَلَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا كَانَ يَوْمُ التَّاسِعِ فَأَصْبِحْ صَائِمًا فَقُلْتُ كَذَا كَانَ مُحَمَّدٌ ﷺ يَصُومُ فَقَالَ كَذَلِكَ كَانَ مُحَمَّدٌ ﷺ يَصُومُ  

ahmad:2135Muʿādh b. Muʿādh > Ḥājib b. ʿUmar > ʿAmmī al-Ḥakam b. al-Aʿraj

[Machine] "If you see the crescent moon of Muharram, then prepare. And if you reach the ninth day, then fast it. I said, 'Did the Prophet Muhammad ﷺ used to fast on it?' He said, 'Yes.'"  

أحمد:٢١٣٥حَدَّثَنَا مُعَاذُ بْنُ مُعَاذٍ حَدَّثَنَا حَاجِبُ بْنُ عُمَرَ حَدَّثَنِي عَمِّي الْحَكَمُ بْنُ الْأَعْرَجِ قَالَ أَتَيْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ وَهُوَ مُتَّكِئٌ عِنْدَ زَمْزَمَ فَجَلَسْتُ إِلَيْهِ وَكَانَ نِعْمَ الْجَلِيسُ فَقُلْتُ أَخْبِرْنِي عَنْ يَوْمِ عَاشُورَاءَ قَالَ عَنْ أَيِّ بَالِهِ تَسْأَلُ؟ قُلْتُ عَنْ صَوْمِهِ أَيُّ يَوْمٍ أَصُومُهُ؟ قَالَ

إِذَا رَأَيْتَ هِلالَ الْمُحَرَّمِ فَاعْدُدْ فَإِذَا أَصْبَحْتَ مِنْ تَاسِعَةٍ فَأَصْبِحْ مِنْهَا صَائِمًا قُلْتُ أَكَذَاكَ كَانَ يَصُومُهُ مُحَمَّدٌ ﷺ ؟ قَالَ نَعَمْ