Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:8623
Translation not available.
البزّار:٨٦٢٣حدثنا أحمد بن إسحاق والفضل بن سهل قالاَ حَدَّثَنا أبو غسان عن قيس عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صالحٍ عَنْ أَبِي هريرة ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ الناس معادن خيراهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صالحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلاَّ قيس

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Bazzār
ahmad:7496Yazīd > Muḥammad > Abū al-Zinād > al-Aʿraj > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "People are like minerals; you will find their best during the time of ignorance and their best in Islam when they have knowledge."

أحمد:٧٤٩٦حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي الزِّنَادِ عَنِ الْأَعْرَجِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسُ مَعَادِنُ تَجِدُونَ خِيَارَهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارَهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:7543ʿAbdullāh b. Numayr > Muḥammad / Ibn ʿAmr > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The characteristics of people in the time of ignorance are the same as their characteristics in Islam when they acquire understanding."

أحمد:٧٥٤٣حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ نُمَيْرٍ حَدَّثَنَا مُحَمَّدٌ يَعْنِي ابْنَ عَمْرٍو عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسُ مَعَادِنُ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:9079Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > al-Ḥārith b. Yazīd > Abū ʿAlqamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best of people in the time of ignorance are the best of them in Islam when they have deep understanding of the religion."

أحمد:٩٠٧٩حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ يَزِيدَ عَنْ أَبِي عَلْقَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسُ مَعَادِنُ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا فِي الدِّينِ

ahmad:9653Yaḥyá > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "People are like mines, the best of them in the Ignorance period are the best of them in Islam when they attain understanding."

أحمد:٩٦٥٣حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُحَمَّدٍ حَدَّثَنَا أَبُو سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ النَّاسُ مَعَادِنٌ فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقُهُوا

ahmad:10295ʿAbd al-Raḥman > Ḥammād > ʿAmmār > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The best amongst you in the time of ignorance are the best amongst you in Islam if they understand."

أحمد:١٠٢٩٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ خِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:10296Ḥasan b. Mūsá > Ḥammād b. Salamah > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "People are like mines in good and evil. The best among you in the time of ignorance are the best among you in Islam when they comprehend."

أحمد:١٠٢٩٦حَدَّثَنَا حَسَنُ بْنُ مُوسَى حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ عَمَّارِ بْنِ أَبِي عَمَّارٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسُ مَعَادِنُ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ خِيَارُكُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُكُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:10297ʿAffān > Ḥammād > ʿAmmār b. Abū ʿAmmār > Abū Hurayrah > Abū al-Qāsim ﷺ

[AI] People are like minerals; their best qualities and worst qualities are revealed during times of ignorance. Their best qualities are revealed in Islam when they gain knowledge.

أحمد:١٠٢٩٧حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمَّارُ بْنُ أَبِي عَمَّارٍ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا هُرَيْرَةَ قَالَ سَمِعْتُ أَبَا الْقَاسِمِ ﷺ قَالَ

النَّاسُمَعَادِنُ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:10470Yazīd > Muḥammad > Abū Salamah > Abū Hurayrah

[AI] The Messenger of Allah ﷺ said, "The character of people in the time of ignorance (before Islam) is the same as their character in Islam, if they acquire understanding."

أحمد:١٠٤٧٠حَدَّثَنَا يَزِيدُ قَالَ وَأَخْبَرَنَا مُحَمَّدٌ عَنْ أَبِي سَلَمَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسُ مَعَادِنُ فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:14945Abū Aḥmad > Sufyān > Abū al-Zubayr > Jābir

[AI] The Prophet ﷺ said: "People are like mines, the best of them in the pre-Islamic period are the best in Islam if they gain understanding."

أحمد:١٤٩٤٥حَدَّثَنَا أَبُو أَحْمَدَ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ النَّاسُ مَعَادِنُ فَخِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ahmad:15112Rawḥ > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[AI] "I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, 'The best of people in the pre-Islamic era are the best of them in Islam if they acquire understanding.'"

أحمد:١٥١١٢حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ خِيَارُ النَّاسِ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقِهُوا

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ خِيَارَ الْمُشْرِكِينَ هُمُ الْخِيَارُ فِي الْإِسْلَامِ، إِذَا فَقُهُوا

ibnhibban:92ʿAbdullāh b. Muḥammad al-Azdī > Isḥāq b. Ibrāhīm > al-Naḍr b. Shumayl > Hishām > Muḥammad > Abū Hurayrah

[AI] From the Messenger of Allah ﷺ , he said, "People are mines in good and evil. The best among them in the pre-Islamic period are the best among them in Islam if they acquire understanding."

ابن حبّان:٩٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدٍ الْأَزْدِيُّ حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ أَخْبَرَنَا النَّضْرُ بْنُ شُمَيْلٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «النَّاسُ مَعَادِنُ فِي الْخَيْرِ وَالشَّرِّ خِيَارُهُمْ فِي الْجَاهِلِيَّةِ خِيَارُهُمْ فِي الْإِسْلَامِ إِذَا فَقُهُوا»

bazzar:799
Translation not available.
البزّار:٧٩٩حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا الْحَسَنُ بْنُ مُوسَى قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ لَهِيعَةَ قَالَ نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ هُبَيْرَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ زُرَيْرٍ عَنْ عَلِيٍّ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَا تُنْكَحُ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمِّتِهَا وَلَا عَلَى خَالَتِهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُهُ يُرْوَى عَنْ عَلِيٍّ إِلَّا مِنْ هَذَا الْوَجْهِ بِهَذَا الْإِسْنَادِ

bazzar:1614
Translation not available.
البزّار:١٦١٤حَدَّثَنَا الْجَرَّاحُ بْنُ مَخْلَدٍ قَالَ نا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سُلَيْمَانَ الدَّبَّاسُ قَالَ نا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْوَائِدَةُ وَالْمَوْءُودَةُ فِي النَّارِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ زِرٍّ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ إِلَّا مُحَمَّدُ بْنُ أَبَانَ

bazzar:1970
Translation not available.
البزّار:١٩٧٠قَالَ وَحَدَّثَنِي أَخِي عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ نَهَى عَنِ الْجَرِّ وَالدُّبَّاءِ وَالْمُزَفَّتِ وَعَنِ الْبُسْرِ وَالتَّمْرِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ أَبِي الْحَكَمِ إِلَّا سَلَمَةُ بْنُ كُهَيْلٍ

bazzar:3807
Translation not available.
البزّار:٣٨٠٧وحَدَّثناه الفضل بن سَهْل قَال حَدَّثنا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْد عَن أَبيهِ عَن مُحَمد بْنِ إِسْحَاقَ عَن سَلَمة بْنِ كُهَيل عَن ابْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ ؓ

أَنَّ النَّبيَّ ﷺ رَخَّصَ فِي الظُّرُوفِ بَعْدَ مَا نَهَى عَنْهَا وَلا نَعْلَمُ رَوَى سَلَمة بْنُ كُهَيل عَن ابْنِ بُرَيدة عَن أَبيهِ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ولاَ رَواه عَنْ سَلَمَةَ إلاَّ مُحَمد بن إسحاق

bazzar:4395
Translation not available.
البزّار:٤٣٩٥حَدَّثنا أَبُو موسى قَال حَدَّثنا يَحْيَى بن حماد قَال حَدَّثنا أَبُو عَوَانة عَن الأَعمَش عَن حَبِيبٍ عَن سَعِيد بْنِ جُبَير عَن ابنِ عَباس

عَن النَّبِيّ ﷺ بِمثل ذَلِكَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا يَرْوِيهِ عَنْ الأَعمَش عَن حَبِيبٍ إلاَّ أَبَا عَوَانة

bazzar:5191
Translation not available.
البزّار:٥١٩١حَدَّثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مَهْدِيٍّ أخبرَنا عَبد الرَّزَّاق أخبرَنا مَعْمَر عَن أَيُّوبَ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر؛

أَن النَّبِيّ ﷺ حَلَقَ فِي حَجَّتِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رواه عَن أيوب إلاَّ معمر

bazzar:5384
Translation not available.
البزّار:٥٣٨٤حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنَ الْمُثَنَّى حَدَّثنا كثير بن هشام حَدَّثنا جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ عَن الزُّهْرِيّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خَالَتِهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَنْ سَالِمٍ عَنْ أَبِيهِ إلاَّ جَعْفَرُ بْنُ بُرْقَانَ ولاَ عَن جَعْفَرٍ إلاَّ كَثِيرُ بْنُ هِشَامٍ

bazzar:5541
Translation not available.
البزّار:٥٥٤١وحَدَّثناه عُمَر بْنُ الْخَطَّابِ حَدَّثنا عَبد اللَّهِ بْنُ صالح حَدَّثنا اللَّيْثُ عَن خَالِدِ بْنِ يَزِيدَ عَن سَعِيد بْنِ أَبِي هِلالٍ عَن مُحَمد بْنِ كَعْبٍ عَن أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

عَن النَّبِيّ ﷺ بِنَحْوِهِ وَلا نَعْلَمُ رَوَى مُحَمد بُنْ كَعْبٍ عَن أَنَسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ولاَ نَعلم يَصِحُّ عَن أَبِي سَلَمَةَ عَن أَنَسٍ غَيْرَ هَذَا الْحَدِيثِ ولاَ نَعلم رَوَاهُ عَن مُحَمد بْنِ عَمْرو إلاَّ أَبُو أُسَامة

bazzar:5839
Translation not available.
البزّار:٥٨٣٩حَدَّثنا عبد الله بن سعيد حَدَّثنا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَجْلَحِ عَنْ عَاصِم عَن أَنَسٍ

قَالَ رَأَيْتُ النَّبِيّ ﷺ يُصَلِّي فِي ثَوْبٍ وَاحِدٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِم عَن أَنَس إلاَّ عَبْدُ اللَّهِ بْنُ الأَجْلَحِ

bazzar:5978
Translation not available.
البزّار:٥٩٧٨حَدَّثنا محمد بن بشار حَدَّثنا محمد بن الفضل حَدَّثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ حُمَيد عَن أَنَسٍ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ اتَّقُوا النَّارَ وَلَوْ بِشِقِّ تَمْرَةٍ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حَمَّادٍ عَنْ حُمَيد عَن أَنَس إلاَّ مُحَمَّدُ بْنُ الْفَضْلِ

bazzar:5979
Translation not available.
البزّار:٥٩٧٩حَدَّثنا محمد بن حرب الواسطي حَدَّثنا عَلِيُّ بْنُ عَاصِم عَنْ حُمَيد عَن أَنَسٍ قَالَ أَرَادَ أَبُو طَلْحَةَ أَنْ يُطَلِّقَ أُمَّ سُلَيْمٍ

فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّ طَلاقَ أُمِّ سُلَيْمٍ لَحَوْبٌ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ حُمَيد عَن أَنَس إلاَّ عَلِيُّ بْنُ عَاصِم

bazzar:6739
Translation not available.
البزّار:٦٧٣٩وحَدَّثناه يَحْيَى بن حبيب حَدَّثنا خالد بن الحارث حَدَّثنا شُعْبَةُ عَن أَبِي التَّيَّاحِ عَن أَنَس

عَن النَّبِيّ ﷺ بِنَحْوِهِ وَلا نَعْلَمُ رَوَى هَذَا الْحَدِيثَ إلاَّ أَبُو التَّيَّاحِ عَن أَنَس

bazzar:7161
Translation not available.
البزّار:٧١٦١وحَدَّثنا عَبد الله بن عَبد الله بن أسيد الباهلي قَال حَدَّثنا عَبَّادُ بْنُ الْعَوَّامِ عَن سُفيان بْنِ حُسَيْنٍ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ الرجل جُبَار وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سفيان بن حسين

bazzar:7179
Translation not available.
البزّار:٧١٧٩وسمعت مُحَمد بن إسماعيل البخاري يذكر عن مُحَمد بْنُ بَكَّارِ بْنِ بِلالٍ عَن سَعِيد بن بشير عَن قَتادة عَن ابن الْمُسَيَّب وأبي العالية عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خَالَتِهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن قَتادة عَن ابن الْمُسَيَّب وأبي العالية عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سَعِيد بن بشير

bazzar:7186
Translation not available.
البزّار:٧١٨٦حَدَّثنا الفضل بن سَهْل قَال حَدَّثنا عَبد الله بن الزبير الحميدي قَال حَدَّثنا سُفيان عَن يحيى بن سَعِيد عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب عَن أبي هُرَيرة قال نَهَى

أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خَالَتِهَا وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن يَحْيَى عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سفيان رواه عَن سُفيان الحميدي وَأبُو مسلم المستملي

bazzar:7191
Translation not available.
البزّار:٧١٩١حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ مُحَمد بْنِ سَلَمَةَ قَال حَدَّثنا مسلم بن إبراهيم قَال حَدَّثنا سَعِيد بن مُحَمد عَن الزُّهْرِيّ عَن يَحْيَى بن سَعِيد عَن سَعِيد بن الْمُسَيَّب عَن أبي هُرَيرة فيما أعلم

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ أسحنوا إلى الماعز وأميطوا عنها الأذي فإنها من دواب الْجَنَّةَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن يَحْيَى بن سَعِيد عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ سَعِيد بن مُحَمد ولم يتابع على هذا الحديث محمد بن إبراهيم التيمي عن سَعِيد

bazzar:7244
Translation not available.
البزّار:٧٢٤٤وحَدَّثنا أحمد بن منصور قَال حَدَّثنا عَبد الرزاق قال أَخْبَرنا مَعْمَر عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال تجدون الناس معادن خيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام

bazzar:7268
Translation not available.
البزّار:٧٢٦٨حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ عَبد اللَّهِ بْنِ عَلِيِّ قَال حَدَّثنا روح بن عبادة قَال حَدَّثنا مُحَمد بْنُ أَبِي حَفْصَةَ عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ سَمِعَ قراءة عَبد الله بن قيس فقال لقد أوتي مزمارا من مزامير آل داود وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مُحَمد بن أبي حفصة

bazzar:7275
Translation not available.
البزّار:٧٢٧٥حَدَّثنا العباس بن أبي طالب قَال حَدَّثنا مُحَمد بن بكير قَال حَدَّثنا رشدين بن سَعْد عن عُقَيل عَن الزُّهْرِيّ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه كان إذا اهتم أكثر من مس لحيته وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَبِي هُرَيرة إلاَّ من هذا الوجه بهذا الإسناد محمد بن عَمْرو عَن أبي سلمة

bazzar:7358
Translation not available.
البزّار:٧٣٥٨وحَدَّثنا سَعِيد بن بحر القراطيسي وعبدة بن عَبد الله قالا أخبرنا مُحَمد بن بشر قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ بِنَحْوِهِ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رواه عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ عَبد الرحيم بن سُلَيْمان ومُحَمد بن بشر

bazzar:7360
Translation not available.
البزّار:٧٣٦٠حَدَّثَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَرَفَةَ قَال حَدَّثنا عَبد الرحمن بن مُحَمد المحاربي عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ أعمار أمتي ما بين الستين إلى السبعين وأقلهم من يجاوز ذَلِكَ وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ عَبد الرحمن بن محمد

bazzar:7361
Translation not available.
البزّار:٧٣٦١حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ قَال حَدَّثنا مُحَمد بن بشر قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ من أعمر شيئا فهو له وهذا الحديث إنما يعرف عَن أبي سَلَمَة عن جابر هكذا رواه الزُّهْرِيّ ورواه عَمْرو بن علي عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عن جابر

bazzar:7366
Translation not available.
البزّار:٧٣٦٦حَدَّثنا أَحْمَدُ بْنُ مَنْصُورِ بْنِ سَيَّارٍ قَال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ ابنا العاص مؤمنان هشام وعمرو وَهَذَا الْحَدِيثُ لَا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ مُحَمد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ حماد بن سلمة

bazzar:7367
Translation not available.
البزّار:٧٣٦٧حَدَّثنا عَبد الله بن أبي ثمامة الأنصاري قَال حَدَّثنا عفان قَال حَدَّثنا حماد بن سلمة عن مُحَمد بن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ النَّبِيّ ﷺ مَرَّتْ به جنازة فقام لها فقيل إنها جنازة يهودي فقال الموت فزع وهذا الحديث لا أعلم رواه عن مُحَمد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ

bazzar:7396
Translation not available.
البزّار:٧٣٩٦أخبرنا أَبُو الحسين مُحَمد بن أيوب قَال حَدَّثنا أحمد بن عَمْرو البزار قَال حَدَّثنا مُحَمد بن مسكين قَال حَدَّثنا سَعِيد بن الحكم قَال حَدَّثنا ابن لهيعه ويحيى بن أيوب عن عُقَيل عَن ابن شِهاب عن قَبِيصَة بن ذؤيب وعروة بن الزبير وعبيد الله بن عَبد الله عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ؛ أَنَّه نَهَى أَنْ تُنْكَحَ الْمَرْأَةُ عَلَى عَمَّتِهَا وَعَلَى خالتها وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نعلَمُ أحَدًا رَوَاهُ عَن الزُّهْرِيّ عن عروة وقبيصة وعبيد الله عَن أبي هُرَيرة فجمعهم إلاَّ عُقَيل ولاَ رَواه عَنْ عُقَيل إلاَّ يحيى بن أيوب وَابن لهيعة

bazzar:7854
Translation not available.
البزّار:٧٨٥٤حَدَّثنا عَمْرو قَال حَدَّثنا يحيى بن مُحَمد بن قيس المدني قَال حَدَّثنا مُحَمد بن عَجْلان عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة وعَن ابن عَجْلان عَن أَبِيه عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال من ظلم شبرا من الأرض طوقه يوم القيامة من سبع أرضين وهذا الحديث لا نعلَمُ أحَدًا جمع ابن عَجْلان وأبيه عَن سَعِيد عَن أبي هُرَيرة إلاَّ يحيى بن مُحَمد بن قيس

bazzar:7911
Translation not available.
البزّار:٧٩١١حَدَّثنا مُحَمد بن مَعْمَر قَال حَدَّثنا ابن أبي الوزير أَبُو المطرف قَال حَدَّثنا مُحَمد بن موسى المعلم عَن سَعِيد الْمَقْبُرِيّ عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال نعم سحور المؤمن التمر وهذا الحديث لا نعمله يروى عَن أبي هُرَيرة إلاَّ من هذا الوجه ومُحَمد بن موسى رجل مشهور من أهل المدينة

bazzar:7951
Translation not available.
البزّار:٧٩٥١حَدَّثنا الحسن بن الصَبَّاح وبشر بن خالد واللفظُ لبشر قَالاَ حَدَّثنَا مُحَمد بن كثير عَن الأَوْزاعِيّ عَن يَحيى بْنِ أَبِي كَثِيرٍ عَن أَبِي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة قال أوصاني خليلي بثلاث ركعتي الضحى

وأن لا أنام إلاَّ على وتر وصيام ثلاثة أيام من كل شهر وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن الأَوْزاعِيّ إلاَّ مُحَمد بن كثير ولاَ يروى عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ

bazzar:8019
Translation not available.
البزّار:٨٠١٩حَدَّثنا أزهر بن جميل قَال حَدَّثنا مُحَمد بن أبي عَدِيّ عن شُعبة عَن عَمْرو بن دينار عَن أبي سَلَمَة عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قَال لاَ تنكح المرأة على عمتها ولاَ على خالتها هكذا قال ابن عَدِيّ عن شعبة وقصر به غير واحد فرووه عن عَمْرو عَن أبي سَلَمَة مُرسَلاً

bazzar:8062
Translation not available.
البزّار:٨٠٦٢حَدَّثنا علي بن المنذر قَال حَدَّثنا مُحَمد بن فضيل قَال حَدَّثنا يحيى بن سَعِيد عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة

قَالَ قَالَ رَسُول اللهِ ﷺ من صام رمضان إيمانا واحتسابا غفر له ما تقدم من ذنبه وَهَذَا الْحَدِيثُ لا نَعْلَمُ رَوَاهُ عَن يَحيى عَن أبي سَلَمَة عَن أبي هُرَيرة إلاَّ ابن فضيل

bazzar:8070
Translation not available.
البزّار:٨٠٧٠حَدَّثنا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيد الْجَوْهَرِيُّ وَإِبْرَاهِيمُ بْنُ زياد الصائغ قَالاَ حَدَّثنَا يونس بن مُحَمد قَال حَدَّثنا فليح بن سُلَيْمان عَن زَيد بْنِ أَسْلَمَ عَن عَطاء بْنِ يسار عَن أبي هُرَيرة؛

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لعن الواصلة والمستوصلة وَهَذَا الْحَدِيثُ لاَ نعلمُهُ يُرْوَى عَن أَبِي هُرَيرة إلاَّ مِنْ هَذَا الْوَجْهِ ولاَ رَواه عَن زَيد بن أسلم إلاَّ فليح بن سليمان

bazzar:8375
Translation not available.
البزّار:٨٣٧٥حَدَّثنا مُحَمد بن موسى قَال حَدَّثنا عَاصِم بن علي قَال حَدَّثنا قيس عَن أبي حَصِين عَن أبي صالح عَن أَبِي هُرَيرة

عَن النَّبِيّ ﷺ قال الناس معادن كمعادن الذهب والفضة فخيارهم في الجاهلية خيارهم في الإسلام إذا فقهوا

bazzar:8388
Translation not available.
البزّار:٨٣٨٨وَبِهِ

قَالَ قَالَ رسولُ اللَّهِ ﷺ الضِّيَافَةُ ثَلاثَةُ أَيَّامٍ فَمَا زَادَ فَهُوَ صَدَقَةٌ وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ إلاَّ حَمَّاد بن سلمة

bazzar:8403
Translation not available.
البزّار:٨٤٠٣حَدَّثَنا مُحَمَّد بن يحيى القطعي حَدَّثَنا مُحَمَّد بن بكر البرساني حَدَّثَنا عمران القطان عن عاصم عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قال من قتله الطاعون فهو شهيد ومن قتله بطنه فهو شهيد وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ عَاصِمٍ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا عمران

bazzar:8535
Translation not available.
البزّار:٨٥٣٥

حدثنا عمر بن علي حَدَّثَنا أبو معاوية عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ عَنِ النَّبِيِّ ﷺ

bazzar:8545
Translation not available.
البزّار:٨٥٤٥حَدَّثَنا زهير بن مُحَمَّد بن عمير حَدَّثَنا عبد الرزاق حَدَّثَنا الثوري عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ بنحوه وحديث الثوري فلاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عنه إلا عبد الرزاق وإنما كان يعرف هذا الحديث من حديث جرير وأبي الأحوص عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

bazzar:8548
Translation not available.
البزّار:٨٥٤٨حَدَّثَنا الحَسَن بن مُحَمَّد بن الصباح حَدَّثَنا عبيدة بن حميد حَدَّثَنا الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ كان يواصل من السحر إلى السحر وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا عبيدة بن حميد

bazzar:8558
Translation not available.
البزّار:٨٥٥٨حَدَّثَنا أبو سعيد الأشج حَدَّثَنا حفص بن غياث عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

قَالَ قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ يبلى من ابن آدم كل شيء إلا عجب الذنب وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا حفص

bazzar:8561
Translation not available.
البزّار:٨٥٦١حدثنا محمد بن المُثَنَّى حَدَّثَنا يحيى بن حماد حَدَّثَنا أبو عوانة عن سليمان عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قال أكثر عذاب القبر في البول وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنِ الأَعْمَشِ عَنْ أَبِي صَالِحٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا أبو عوانة

bazzar:9349
Translation not available.
البزّار:٩٣٤٩حَدَّثَنا عبد الله بن إسحاق العطار حَدَّثَنا معلى بن أسد حَدَّثَنا عبد العزيز بن المختار عن يحيى بن عتيق عن محمد بن سيرين عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ لا عدوى ولا طيرة وَهَذَا الحديثُ لاَ نَعْلَمُ رَوَاهُ عَنْ يَحْيَى عن مُحَمَّد عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ ؓ إلا عبد العزيز بن المختار