Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bazzar:6431
Translation not available.
البزّار:٦٤٣١حَدَّثنا محمد بن المثنى حَدَّثنا مُحَمَّدُ بْنُ أَبِي عَدِيّ عَنْ سَعِيدٍ يَعْنِي ابْنَ أَبِي عَرُوبة عَن قَتادة عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم

مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قال إنها بدنة قال اركبها ويلك م وحَدَّثناه محمد بن المثنى حَدَّثنا أَبُو داود حَدَّثنا سَعِيدٌ عَن قَتادة عَن أَنَس أَن رَسولَ اللهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيه وَسَلَّم مَرَّ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

Add your own reflection below:

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Dārimī, al-Adab al-Mufrad
ahmad:13456ʿAbd al-Wahhāb > Hishām > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ came to a man who was driving a camel and said, "Ride it." The man replied, "O Messenger of Allah, it is a stubborn camel." The Prophet repeated, "Ride it." The man repeated, "It is a stubborn camel." Again, the Prophet said, "Ride it." The man repeated, "It is a stubborn camel." And again, the Prophet said, "Ride it." "Woe to you!" or "Curse be upon you!" exclaimed Hisham in doubt.

أحمد:١٣٤٥٦حَدَّثَنَا عَبْدُ الْوَهَّابِ أَخْبَرَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ يَا رَسُولَ اللهِ إِنَّهَا بَدَنَةٌ فَقَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا شَكَّ هِشَامٌ

ahmad:14098Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٤٠٩٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا

ahmad:13415Abū Qaṭan > Hishām > Qatādah > Anas b. Mālik

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٣٤١٥حَدَّثَنَا أَبُو قَطَنٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

أَتَى رَسُولُ اللهِ ﷺ عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُبَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ

ahmad:13931Bahz > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

أحمد:١٣٩٣١حَدَّثَنَا بَهْزٌ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ أَخْبَرَنِي قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَتَى عَلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ وَيْحَكَ أَوْ وَيْلَكَ ارْكَبْهَا

darimi:1954Abū al-Naḍr Hāshim b. al-Qāsim > Shuʿbah > Qatādah > Anas

the Messenger of Allah saw a man driving a Badanah and said: "Ride it." He said: "It is Badanah." He said: "Ride it." He said: "It is a Badanah." The fourth time he said: Ride it, woe to you!" (Using translation from Nasāʾī 2800)

الدارمي:١٩٥٤أَخْبَرَنَا أَبُو النَّضْرِ هَاشِمُ بْنُ الْقَاسِمِ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ قَتَادَةُ أَخْبَرَنِي قَالَ سَمِعْتُ أَنَسًا يُحَدِّثُ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ أَنَّهُ انْتَهَى إِلَى رَجُلٍ يَسُوقُ بَدَنَةً قَالَ «ارْكَبْهَا» فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ «ارْكَبْهَا» قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ «ارْكَبْهَا وَيْحَكَ»

adab:772

Anas reported that the Prophet ﷺ saw a man driving a sacrificial camel. "Ride it," he told him. The man replied, "It is a sacrificial camel." "Ride it," he repeated. The man said again, "It is a sacrificial camel." "Ride it," he repeated. The man said, "It is a sacrificial camel." The Prophet said, "Ride it, and woe to you!"

الأدب المفرد:٧٧٢حَدَّثَنَا مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ رَأَى رَجُلاً يَسُوقُ بَدَنَةً فَقَالَ ارْكَبْهَا فَقَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ إِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا قَالَ فَإِنَّهَا بَدَنَةٌ قَالَ ارْكَبْهَا وَيْلَكَ