Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
bayhaqi:2063Abū Bakr b. Fūrak Lafẓ > ʿAbdullāh b. Jaʿfar > Yūnus b. Ḥabīb > Abū Dāwud al-Ṭayālisī > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb > Jābir / Ibn Samurah > Ḥammād And Ḥaddathanīh Sayyār b. Salāmah > Abū Barzah al-Aslamī

[Machine] And the other one said, Bilal used to call the Adhan (Islamic call to prayer) when the sun set.  

البيهقي:٢٠٦٣وَحَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ فُورَكٍ لَفْظًا أنا عَبْدُ اللهِ بْنُ جَعْفَرٍ ثنا يُونُسُ بْنُ حَبِيبٍ ثنا أَبُو دَاوُدَ الطَّيَالِسِيُّ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرٍ يَعْنِي ابْنَ سَمُرَةَ قَالَ حَمَّادٌ وَحَدَّثَنِيهِ سَيَّارُ بْنُ سَلَامَةَ عَنْ أَبِي بَرْزَةَ الْأَسْلَمِيِّ قَالَ أَحَدُهُمَا كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَلَكَتِ الشَّمْسُ

وَقَالَ الْآخَرُ كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ  


See similar narrations below:

Collected by Abū Dāwūd, Aḥmad, Ṭabarānī
abudawud:403Mūsá b. Ismāʿīl > Ḥammād > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined.  

أبو داود:٤٠٣حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ إِسْمَاعِيلَ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكِ بْنِ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ بِلاَلاً كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ  

ahmad:21017ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Ḥammād > Simāk > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)   

أحمد:٢١٠١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ حَدَّثَنَا حَمَّادٌ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ

كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِالشَّمْسُ  

ahmad:21019Bahz And ʾAbū Kāmil > Ḥammād b. Salamah > Simāk b. Ḥarb > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)  

أحمد:٢١٠١٩حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَأَبُو كَامِلٍ قَالَا حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ حَدَّثَنَا سِمَاكُ بْنُ حَرْبٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُؤَذِّنُ بِالظُّهْرِ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ  

tabarani:1968Yūsuf al-Qāḍī > Sulaymān b. Ḥarb > Ḥammād b. Salamah > Simāk > Jābir b. Samurah

Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)  

الطبراني:١٩٦٨حَدَّثَنَا يُوسُفُ الْقَاضِي ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ حَرْبٍ ثنا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ عَنْ سِمَاكٍ عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ

«أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ»