Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined.
أَنَّ بِلاَلاً كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined.
أَنَّ بِلاَلاً كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
The Apostle of Allah ﷺ used to offer the noon prayer when the sun declined.
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
The Prophet used to pray Zuhr when the sun had passed its zenith.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ كَانَ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
"The Prophet used to pray the Hajir prayer, which you call 'Zuhr', when the sun had passed its zenith."
كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يُصَلِّي صَلاَةَ الْهَجِيرِ الَّتِي تَدْعُونَهَا الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
"Messenger of Allah prayed Zuhr when the sun had passed the zenith." (Using translation from Tirmidhī 156)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ صَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ
The Apostle of Allah ﷺ used to offer the noon prayer when the sun declined. (Using translation from Muslim 618)
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يُصَلِّي الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتْ الشَّمْسُ
Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)
كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِالشَّمْسُ
Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)
أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُؤَذِّنُ بِالظُّهْرِ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
"Anas told me that the Messenger of Allah ﷺ went out when the sun had passed its zenith, and led them in Zuhr prayer." (Using translation from Nasāʾī 496)
«أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ خَرَجَ فَصَلَّى الظُّهْرَ حِينَ زَاغَتِ الشَّمْسُ»
[AI] Bilal used to call the Dhuhr prayer when the sun declined, and sometimes he would delay the congregational prayer, but he did not delay the call to prayer.
«كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ وَكَانَ رُبَّمَا أَخَّرَ الْإِقَامَةَ وَلَا يُؤَخِّرُ الْأَذَانَ»
Jabir b. Samurah reported that Bilal used to call for the noon prayer when the sun had declined. (Using translation from Abū Dāʾūd 403)
«أَنَّ بِلَالًا كَانَ يُؤَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ»
[AI] And the other one said, Bilal used to call the Adhan (Islamic call to prayer) when the sun set.
وَقَالَ الْآخَرُ كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
[AI] Bilal used to not pay attention to the call to prayer, and sometimes he would delay the call to commence the prayer. His statement was made before the sunset.
كَانَ بِلَالٌ لَا يَحْذِمُ الْأَذَانَ وَكَانَ رُبَّمَا أَخَّرَ الْإِقَامَةَ شَيْئًا وَقَدْ مَضَى قَوْلُهُ كَانَ بِلَالٌ يُؤَذِّنُ إِذَا دَحَضَتِ الشَّمْسُ
"عَنْ جَابِرِ بْنِ سَمُرَةَ قَالَ: كَانَ بِلاَلٌ يُوَذِّنُ الظُّهْرَ إِذَا دَحَضَتِ () الشَّمْسُ لاَ يَخْرمُ ( *) الْوَقْتَ، وَرُبَّمَا أَخَّرَ الإقَامَةَ وَلاَ يُؤَخِّرُ الأَذَانَ عَن الوَقْت".
Sign in from the top menu to add or reply to reflections.