Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
ahmad:7987

[Machine] "In this way, soon, just before the Hour, you will come to fight a people whose footwear is made of hair, as if their faces are hammered with hammers."  

أحمد:٧٩٨٧ثُمَّ قَالَ

هَكَذَا بِيَدِهِ قَرِيبٌ مِنْ بَيْنِ يَدَيِ السَّاعَةِسَتَأْتُونَ تُقَاتِلُونَ قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ  


See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Suyūṭī
muslim:2912eAbū Kurayb > Wakīʿ Waʾabū Usāmah > Ismāʿīl b. Abū Khālid > Qays b. Abū Ḥāzim > Abū Hurayrah

You shall fight in the hours to come against a nation wearing shoes made of hair and faces like hammered shields, with red complexion and small eyes.  

مسلم:٢٩١٢eحَدَّثَنَا أَبُو كُرَيْبٍ حَدَّثَنَا وَكِيعٌ وَأَبُو أُسَامَةَ عَنْ إِسْمَاعِيلَ بْنِ أَبِي خَالِدٍ عَنْ قَيْسِ بْنِ أَبِي حَازِمٍ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ تُقَاتِلُونَ بَيْنَ يَدَىِ السَّاعَةِ قَوْمًا نِعَالُهُمُ الشَّعَرُ كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ حُمْرُ الْوُجُوهِ صِغَارُ الأَعْيُنِ  

ahmad:7263Sufyān > al-Zuhrī > Saʿīdʿan Abū Hurayrah Yablugh Bih

The Last Hour would not come unless you fight with people whose faces are like hammered shields and the Last Hour would not come until you would fight against those wearing the shoes of hair. (Using translation from Muslim 2912a)   

أحمد:٧٢٦٣حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنِ الزُّهْرِيِّ عَنْ سَعِيدٍعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ يَبْلُغُ بِهِ

النَّبِيَّ ﷺ لَا تَقُومُ السَّاعَةُ حَتَّى تُقَاتِلُوا قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ نِعَالُهُمُ الشَّعْرُ  

ahmad:20674And Hb b. Jarīr from my father > al-Ḥasan > ʿAmr b. Taghlib

You shall fight in the hours to come against a nation wearing shoes made of hair and faces like hammered shields, with red complexion and small eyes. (Using translation from Muslim 2912e)   

أحمد:٢٠٦٧٤حَدَّثَنَا وَهْبُ بْنُ جَرِيرٍ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ سَمِعْتُ الْحَسَنَ يَقُولُ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ تَغْلِبَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ تُقَاتِلُونَ بَيْنَ يَدَيِ السَّاعَةِ قَوْمًا يَنْتَعِلُونَ الشَّعَرَ وَلَتُقَاتِلُنَّ قَوْمًا كَأَنَّ وُجُوهَهُمُ الْمَجَانُّ الْمُطْرَقَةُ  

suyuti:12380a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٣٨٠a

"بَيَنْ يَدَى السَّاعَةِ تُقَاتِلُونَ قَومًا يَنْتَعِلُون الشَّعْرَ، وَتُقاتِلُون قَوْمًا كَأنَّ وَجُوهَهُمُ المِجَانُّ المُطرَّقة".  

[خ] البخاري عن عمرو بن ثعلب