(93)

suyuti:4-2753bAbiá Fākhtah > ʿAlyyā Uti Baʾasīr Yawm Ṣiffīn > Lā Taqtulniá Jabr
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٥٣b

"عَنْ أَبِى فَاختَةَ: أَنَّ عَليّا أُتِىَ بَأَسِيرٍ يَوْمَ صِفِّينَ فَقَالَ: لَا تَقْتُلْنِى جَبْرًا ، فَقَالَ عَلِىٌّ: لا أَقْتُلكَ جَبْرًا إِنِّى أَخافُ اللهَ رَبَّ الْعالَمِينَ، فَخَلَّى سَبِيلَهُ وَقاَلَ: إِنَّكَ خَيْرُ شَافِعٍ".

الشافعى، [ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2763bAbiá al-Zaʿrāʾ > ʿAli > Kān
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٦٣b

"عَنْ أَبِى الزَّعْراءِ، عَنْ عَلِىٍّ: أَنَّهُ كَانَ إِذَا أَخَذَ اللِّصَّ قَطَعَهُ ثُمَّ حَسَمَهُ، ثُمَّ أَلْقَاهُ فِى السِّجْنِ، فَإِذَا بَرِئُوا أَخْرَجَهُمْ فَقَالَ: ارْفَعُوا أَيْدِيكُمْ إِلَى اللهِ كَأَنِى أَنْظُرُ

إِلَيْهَا (كَأَنَهَا) أُيُورُ الْحُمُرِ فَيَقُولُ: مَنْ قَطَعَكُمْ؟ فَيَقُولُونَ: عَلِىٌّ، فَيَقُولُ: اللَّهُمَّ صَدَقُوا فِيكَ قَطَعْتُهُمْ وَفِيكَ أَرْسَلْتُهُمْ".

[ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2767bal-Ḥasan > ʿAli b. Abiá Ṭālib > Mā Aḥad Yamūt Fiá Ḥad
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٦٧b

"عَنْ الْحَسَنِ: أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ قَالَ: مَا أَحَدٌ يَمُوتُ فِى حَدٍّ مِنَ الْحُدُودِ، فَأَجِدُ فِى نَفْسِى مِنْهُ شيْئًا، إِلَّا الَّذِى يَمُوتُ فِى حَدِّ الْخَمْرِ، فَإنَّهُ شَىْءٌ أَحْدَثْنَاهُ بَعْدَ النَّبِىِّ - ﷺ - فَمَنْ مَاتَ مِنهُ فَدِيَتُهُ إِمَّا قَالَ: فِى بَيْتِ الْمَالِ، وَإِمَّا قَالَ: عَلَى عَاقِلَةِ الإِمامِ".

الشافعى، [ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2945bZayd b. ʿAli > Ābāʾih > Qām
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٩٤٥b

"عَنْ زَيْدِ بْنِ عَلِىٍّ عَنْ آبَائِهِ قَالَ: قَامَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى مِنْبر رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ: هَلْ مِنْ كَارِهٍ فأَقِيلَهُ؟ ثَلَاثًا يَقُولُ ذَلِكَ. فعلى ذَلِكَ يَقُومُ عَلِىُّ بنُ أَبِى طَالِبٍ فَيَقُولُ: لَا وَالله لَا نُقِيلُكَ وَلَا نَسْتَقِيلكَ منْ ذَا الَّذِى يُؤَخَّرُكَ وَقَدْ قَدَّمَكَ رَسُولُ الله ﷺ ".

ابن النجار


suyuti:5-1bSaʿd > Jāʾ Aʿrābi > al-Nabiá ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٥-١b

" عَنْ سَعْدٍ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى النَّبِى ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ الله عَلِّمْنِى شَيْئًا أَقُولُهُ: قَالَ: قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا الله وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، الله أَكْبَرُ كَبِيرًا، وَالْحَمْدُ لله كَثِيرًا، سبحَانَ الله رَبِّ الْعَالَمِينَ لَا حَوْلَ وَلَا قُوَّةَ إِلَّا بِالله الْعَزِيزِ الْحَكِيمِ، فَقَالَ الأَعْرَابِىُّ: هَذَا لِرَبِّى فَمَا لِىَ؟ قَالَ: قُلْ: اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِى وَارْحَمْنِى وَاهْدِنِى وَارْزُقْنِى وَعَافِنِى".

[ش] ابن أبى شيبة [ز] البزّار في سننه


suyuti:5-5bSaʿd > Law Wuḍiʿ al-Minshār Fiá Mafrqiá > Asub ʿAliyyā Mā Sababtuh Abad Baʿd Mā
Translation not available.
السيوطي:٥-٥b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: لَوْ وُضِعَ الْمِنْشَارُ فِى مَفْرقِى أَنْ أَسُبَّ عَلِيّا مَا سَبَبْتُهُ أَبَدًا بَعْدَ مَا سَمِعْتُ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ مَا سَمِعْتُ".

[ش] ابن أبى شيبة وبقى بن محمد


suyuti:5-7bSaʿd > a man Qutil Faqīl Lilnnabi ﷺ > Abʿadah Allāh
Translation not available.
السيوطي:٥-٧b

"عَنْ سَعْدٍ: أَنَّ رَجُلًا قُتِلَ فَقِيلَ لِلنَّبِىِّ ﷺ فَقَالَ: أَبْعَدَهُ الله إِنَّهُ كَانَ يَبْغَضُ قُرَيْشًا".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:5-11bMuṣʿab b. Saʿd > Ṣallayt > Janb Abiá Faṭabbaqt Fanahāniá Abiá
Translation not available.
السيوطي:٥-١١b

"عَن مُصْعَبِ بنِ سَعْدٍ قَال: صَلَّيْتُ إِلَى جَنْبِ (أَبِى) فَطَبَّقْتُ فَنَهَانِى أَبِى وَقَالَ: قَدْ كُنَّا نَفْعَلُهُ فَنُهِينَا عَنْهُ".

[عب] عبد الرازق


suyuti:5-27bal-Zuhri > Saʿd b. Abiá Waqqāṣ Lammā Ḥaḍarh al-Mawt Daʿā Bikhalaq Jayyid Lah from Ṣūf
Translation not available.
السيوطي:٥-٢٧b

"عن الزُّهْرِىِّ: أَنَّ سَعْدَ بْنَ أَبِى وَقَّاصٍ لَمَّا حَضَرهُ المَوْتُ دَعَا بِخَلَقٍ جَيِّدٍ لَهُ مِنْ صُوفٍ، فَقَالَ: كَفَّنُونِى فيهَا فَإِنَّى كُنْتُ لَقِيتُ فِيهَا المُشْرِكِينَ يَوْمَ بَدْرٍ وَهِىَ عَلَىَّ وَإِنَّما كُنْتُ أُخبَّئُهَا لِهَذَا الْيوْمِ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:5-32bSaʿd > Jāʾ Aʿrābi > al-Nabi ﷺ
Translation not available.
السيوطي:٥-٣٢b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: جَاءَ أَعْرَابِىٌّ إِلَى النَّبِىَّ ﷺ فَقَالَ: إنَّ أَبِى كان يَصِلُ الرَّحِمَ، وَكَانَ وَكَانَ، فَأَيْنَ هوَ؟ قَالَ: فِى النَّارِ، فَكَأَنَّ الأَعْرَابِىَّ وَجَدَ مِنْ ذَلِكَ، قَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ! فَأَيْنَ أبُوكَ؟ قَالَ: حَيْثُمَا مَرَرْتَ بِقَبْرِ كَافِرٍ فَبَشِّرْهُ بِالنَّارِ، فَأَسْلَمَ الأَعْرَابِىُّ بَعدُ، فَقَالَ: لَقَدْ كلَّفَنِى رَسُولُ اللهِ ﷺ تَعَبًا، مَا مَرَرْتُ بِقبْرِ كَافرٍ إلَّا بَشَّرْتُهُ بِالنَّارِ".

البزار، وابن السنى في عمل يوم وليلة، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم


suyuti:5-33bSaʿd > Suʾil al-Nab ﷺ > al-Ruṭab Bi-al-Ttamr
Translation not available.
السيوطي:٥-٣٣b

"عَنْ سَعدٍ قَالَ: سُئِلَ النَّبىُّ ﷺ عَن الرُّطَبِ بِالتَّمْرِ فَقَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ: أَيَنْقُصُ الرُّطَبُ إِذَا جَفَّ؟ قُلْنَا: نَعَمْ، فَنَهَى عَنْهُ".

مالك، [ش] ابن أبى شيبة [د] أبو داود [ت] الترمذي وقال: حسن صحيح، [ن] النسائي [هـ] ابن ماجة


suyuti:5-65bSaʿd > al-Nabi ﷺ > Hadhā
Translation not available.
السيوطي:٥-٦٥b

"عَنْ سَعْدٍ: أَنَّ النَّبِىَّ ﷺ قَالَ: هَذَا الْعَبَّاسُ عَمُّ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَجْوَدُ النَّاسِ كَفًّا، وَأَحْنَاهُ (*) عَلَيْهِمْ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:5-71bSaʿd > Mar ʿAla al-Nabi ﷺ > Adʿū Biʾuṣbuʿa
Translation not available.
السيوطي:٥-٧١b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: مَرَّ عَلَىَّ النَّبِىُّ ﷺ وَأَنَا أَدْعُو بِأُصْبُعَىَّ فَقَالَ: أَحَّدْ أَحِّدْ، وَأَشَارَ بِإِصْبعِهِ السَّبَّابَةِ".

بقى


suyuti:5-72bSaʿd > lnnabi ﷺ Atakrah Lilrrajul > Yamūt Bi-al-Arḍ al--Atiá Hājar Minhā
Translation not available.
السيوطي:٥-٧٢b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: قُلْتُ لِلنَّبِىِّ ﷺ أَتَكْرَهُ لِلرَّجُلِ أَنْ يَمُوتَ بِالأَرْضِ الَّتِى هَاجَرَ مِنْهَا؟ قَالَ: نَعَمْ".

بقى


suyuti:5-78bSaʿd > Ḥalaft Bi-al--Alāt And al-ʿUzzá > Aṣḥābiá Mā
Translation not available.
السيوطي:٥-٧٨b

"عَنْ سَعْدٍ قَالَ: حَلَفْتُ بالَّلاتِ وَالْعُزَّى، فَقَالَ أَصْحَابِى: مَا نَرَاكَ إِلَّا قَدْ قُلْتَ هُجْرًا، فأَتَيْتُ النَّبِىَّ ﷺ فَقُلْتُ، إِنَّ الْعَهْدَ كَانَ قَرِيبًا فَحَلَفْتُ بِالَّلاتِ وَالْعُزَّى، فَقَالَ: قُلْ: لَا إِلَهَ إِلَّا اللهُ وَحْدَهُ لَا شَرِيكَ لَهُ، لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ، وَهُوَ عَلَى كُلَّ شَىْءٍ قَدِيرٌ - ثَلَاثَ مَرَّاتٍ - وَانْفُثْ عَنْ شِمَالِكَ ثَلَاثًا، وَتَعَوَّذْ بِاللهِ مِنَ الشَّيْطَانِ الرَّجِيمِ، وَلَا تَعُدْ".

ابن جرير


suyuti:5-90bMuḥammad b. Saʿd b. Abiá Waqqāṣ from his father > Qāl Rasūl
Translation not available.
السيوطي:٥-٩٠b

"عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدِ بْنِ أَبِى وَقَّاصٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ الْحَقُّ مَعَ عَمَّارٍ مَا لَمْ يَغْلِبْ عَلَيْهِ وَلَهُ الْكِبَر".

سيف، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:5-92bMuṣʿab b. Saʿd from his father > Lammā Kān
Translation not available.
السيوطي:٥-٩٢b

"عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ قَالَ: لَمَّا كَانَ يَوْمُ فَتْحِ مَكَّةَ أَمَّنَ رَسُولُ اللهِ ﷺ النَّاسَ إِلَّا أَرْبَعَةَ نَفَرٍ وَامْرَأَتَيْنِ، وَقَالَ: اقْتُلُوهُم وَإنْ وَجَدْتُمُوهُمْ مُتَعلَّقِينَ بِأَسْتَارِ الكَعْبَةِ: عِكْرِمَةُ بْنُ أَبِى جَهْلٍ، وَعَبْدُ الله بْنُ خَطَلٍ، وَمِقْيَسُ بْنُ صُبَابَةَ وَعَبْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بْنِ أَبِى سَرْحٍ، فَأَمَّا عَبْدُ اللهِ بْنُ خَطَلِ فَأُدْرِكَ وَهُوَ مُتَعَلِّقٌ بِأَسْتَارِ الكَعْبَةِ فَاسْتَبَقَ إِلَيْهِ سَعِيدُ بْنُ كُرَيْبٍ وَعَمَّارٌ فَسَبَقَ سَعِيدٌ عَمَّارًا، وَكَانَ أَشَبَّ الرَّجُلَيْنِ فَقَتَلَهُ، وَأَمَّا مِقْيَسُ بْنُ صُبَابَةَ فَأدرَكَهُ النَّاسُ فِى السُّوقِ فَقَتَلُوهُ، وَأَمَّا عِكْرِمَةُ فَرَكِبَ البَحْرَ فَأصَابَتْهُمْ عَاصِفٌ، فَقَالَ أَصْحَابُ السَّفِينَةِ لأَهْلِ السَّفِينَةِ: أَخْلِصُوا فإِنَّ آلِهَتَكُمْ لَا تُغْنِى عَنْكُمْ شَيْئًا هَهُنَا، فَقَالَ عِكْرِمَةُ: وَالله لَئِنْ لَمْ يُنَجِّنِى فِى الْبَحْرِ إِلَّا الإخْلَاصُ فَمَا يُنَجِّينِى فِى البَرِّ غَيْرُهُ، الَّلهُّمَ إِنَّ لَكَ عَلَىَّ عَهْدًا إِنْ أَنْتَ عَافَيْتَنِى مِمَّا أَنَا فِيهِ أَنْ آتِىَ مُحَمَّدًا حَتَّى أضَعَ يَدِى فِى يَدِهِ فَلأَجِدَنَّهُ عَفُوّا كرِيمًا، فَجَاءَ فَأسْلَمَ، وَأَمّا عَبْدُ اللهِ بْنُ سَعْدِ بنِ أبِى سَرْحٍ فَإِنَّهُ اخْتَبَأَ عِنْدَ عُثْمَانَ، فَلَمَّا دَعَا رَسُولُ اللهِ ﷺ إِلى البَيْعَةِ جَاءَ بِهِ حَتَّى أَوْقَفَهُ عَلَى النَّبِىَّ

ﷺ فَقَالَ: يَا رَسُولَ اللهِ! بَايِعْ عَبْدَ اللهِ فَرَفَعَ رَأسَهُ فَنَظَرَ إلَيْه ثَلاثًا كُلُّ ذَلِكَ يَأبَى فَبَايَعَهُ بَعْدَ الثَّلَاثِ، ثُمَّ أَقْبَل عَلَى أَصْحَابِهِ، فَقَالَ: أَمَا كَانَ فِيكُمْ رَجُلٌ رَشِيدٌ يَقُومُ إِلَى هَذَا حَيْثُ "وَإِنِّى" كفَفْتُ يَدِى عَنْ بَيْعَتِهِ فَيَقْتُلهُ؟ ، قَالُوا: وَمَا يُدْرِينَا يَا رَسُول اللهِ ما فِى نَفْسِكَ، أَلَا أَوْمَأتَ إِلَيْنَا بِعَيْنِكَ؟ قَالَ: إِنَّهُ لَا يَنْبَغِى لَنَبِىٍّ أَنْ تَكُونَ لَهُ خَائِنَةُ الأَعْيُنِ".

[ش] ابن أبى شيبة [ع] أبو يعلى


suyuti:5-94bMuṣʿab b. Saʿd > Saʾalt Abiá > Hdhh
Translation not available.
السيوطي:٥-٩٤b

"عَنْ مُصْعَبِ بْنِ سَعْدٍ قَالَ: سَأَلْتُ أَبِى، عَنْ هذه الآيَة {قُلْ هَلْ نُنَبِّئُكُمْ بِالْأَخْسَرِينَ أَعْمَالًا (103) الَّذِينَ ضَلَّ سَعْيُهُمْ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا} (*) أَهُمْ الْحَرُورِيَّةُ؟ قَالَ: لَا، هُمْ أَهْلُ الْكِتَابِ اليَهُودُ والنَّصَارَى، أَمَّا اليَهُودُ فَكَذَّبُوا بِمُحَمَّدٍ، وَأَمَّا النَّصَارَى فَكَفَرُوا بالْجَنَّةِ، فَقَالُوا: لَيْسَ فِيهَا طَعَامٌ وَلَا شَرَابٌ، وَلَكِنَّ الحَرُورِيّةَ الَّذِينَ يَنْقُضُونَ عَهْدَ اللهِ مِنْ بَعْدِ مِيثَاقِهِ وَيَقْطَعُونَ مَا أَمَرَ اللهُ بِهِ أَنْ يُوصَلَ، وَيُفْسِدُونَ فِى الأَرْضِ أُوَلئكِ هُمُ الخَاسِرُونَ، وَكَانَ سَعْدٌ يُسَمِّيهِم الفَاسِقِينَ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:5-95bMuṣʿab b. Saʿd > Suʾil Abiá > al-Khawārij
Translation not available.
السيوطي:٥-٩٥b

"عَنْ مُصْعَبِ بنِ سَعْدٍ قَالَ: سُئِلَ أَبِى عَنْ الخَوَارِجِ، قَالَ: هُمْ قَوْمٌ زاغُوا فَأزَاغَ اللهُ قُلُوبَهُمْ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:5-96bBiá Barakah al-Ṣāʾidi > Lammā Qatal ʿAli Dhā al-Thudayyah > Saʿd Laqad
Translation not available.
السيوطي:٥-٩٦b

"عَنْ أبِى بَرَكَةَ الصَّائِدِىِّ قَالَ: لَمَّا قَتَلَ عَلِىٌّ ذَا الثُدَيَّةِ ، قَالَ سَعْدٌ: لَقَدْ قَتَلَ عَلِىٌّ بنُ أَبِى طَالِبٍ جَانَّ الرَّدْهَةِ ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:5-105bMujāhid > Saʿd > Mariḍt Faʾatāniá al-Nabi
Translation not available.
السيوطي:٥-١٠٥b

"عَنْ مُجَاهِدٍ عَن سَعْدٍ قَالَ: مَرِضْتُ فَأَتَانِى النَّبِىُّ ﷺ يَعُودُنِى فَوَضَعَ يَدَهُ بَيْنَ ثَديَىَّ حَتَّى وَجَدْتُ بَرْدَهَا عَلَى فُؤَادِى، فَقَالَ: إنَّكَ رَجُلٌ مفرد إِئتِ الحارث بن كلَدَةَ أخَا ثَقِيفِ فَإِنَّهُ يَتَطَبَّبُ فَمُرْهُ فَلَيأخُذْ سَبْعَ تَمَرَاتٍ فَليَجأهُنَّ بِنَوَاهُنَّ فَليَلُدَّكَهُ بِهِنَّ".

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم


suyuti:5-111bSmāʿīl b. Muḥammad b. Saʿd from his father from his grandfather
Translation not available.
السيوطي:٥-١١١b

"عَنْ إسْمَاعِيلَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ جَدِّهِ قَالَ: قَالَ لى رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا سَعْدُ! قُلْتُ: لَبَّيْكَ يَا رَسُولَ اللهِ! قَالَ: قُمْ فَصِحْ فِى النَّاسِ إِنَّ هَذِهِ أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ لَا يُصَامُ فِيهَا أَيَّامُ التَّشْرِيقِ".

ابن جرير


suyuti:5-113bQays b. Abiá Ḥāzim > Qāl a man Lisaʿd Nnah Mas Dhakrah / Fiá al-Ṣalāh > Innamā
Translation not available.
السيوطي:٥-١١٣b

"عَنْ قَيْسِ بْن أَبِى حَازِمٍ قَالَ: قَالَ رَجُلٌ لِسَعْدٍ: إنَّهُ مَسَّ ذَكرَهُ وَهُوَ فِى الصَّلَاةِ، قَالَ: إِنَّمَا هم بُضْعَةٌ مِنْكَ".

[ص] سعيد بن منصور


suyuti:6-9bSaʿīd b. Zayd > Ashhad Nniá > Abū Bakr al-Ṣiddīq
Translation not available.
السيوطي:٦-٩b

"عن سَعِيدِ بْنِ زَيْدٍ قَالَ: أَشْهَدُ أنِّى سَمِعْتُ أَبَا بَكْرٍ الصِّدِّيقَ يَقُولُ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْتَنِى رَأَيْتُ رَجُلًا مِنْ أَهلِ الْجَنَّةِ قَالَ: فَأنَا مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، قَالَ: لَيْسَ عَنْكَ أَسْأَلُ قَدْ عَرَفْت أَنَّكَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، قَالَ: فَأَنَا مِنْ أهْلِ الْجَنَّة وَأَنْتَ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّة وَعُمر مِنْ أهْلِ الْجنةِ، وَعُثْمَانُ مِنْ أَهْل الجَنَّةِ، وَعَلِىٌّ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَطَلْحَةُ مِنْ أَهْل الْجَنَّةِ، والزُّبيْرُ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَعَبْدُ الرَّحْمَنِ بن عَوْفٍ مِنْ أَهْلِ الجَنَّةِ، وَسَعْدٌ مِنْ أَهْلِ الْجَنَّةِ، وَلَوْ شِئْتَ أَنْ أُسَمِّىَ العَاشِرَ لَسَمَّيْتُهُ، قِيلَ: عَزَمْتُ عَلَيْكَ لَسَمَّيْتَهُ قَالَ: أَنا".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:135-32bSaʿīd b. al-Mustaṭīb > ʿUmar b. al-Khṭṭāb > Bilāl
Translation not available.
السيوطي:١٣٥-٣٢b

"عَنْ سَعِيدِ بْنِ المُسْتَطِيبِ، عَنْ عُمَرَ بْنِ الخطَّابِ: عَنْ بِلاَلٍ قَالَ: كَانَ لِرَسُولِ الله ﷺ عِنْدِى تَمْرٌ فَتَغَيَّرَ، فَأَخْرَجْتُهُ إِلَى السّوق فَبِعْتُهُ صَاعَيْنِ بِصَاعٍ، فَلَمَّا قَرَّبْتُ إِلَيْهِ مِنْهُ قَالَ: مَا هَذَا يَا بلاَلُ؟ فَأَخْبَرْتُهُ، قَالَ: مَهْلًا أَربَيْتَ، ارْدُدِ الْبَيع ثُمَّ بِعْ تَمرًا بذهب، أو فضة أو حنطة ثم اشتر به تمرًا، ثم قال رسول الله ﷺ : التمر بالتَّمْرِ مِثْلًا بِمِثْلٍ، والحِنْطَةُ بالْحنْطَة مِثْلًا بِمثْلٍ، والذهَبُ بالذَّهَبِ وَزْنًا بوزن، والفِضَّةُ بالفِضةِ وَزْنًا بِوَزْنٍ، فَإِذَا اخْتَلَفَ النَّوْعَانِ فَلاَ بَأَسَ وَاحِدٌ بِعشَرَةٍ".

[طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم


suyuti:135-39bAbiá Isḥāq > Muʿāwiyah b. Qurrah > Bilāl
Translation not available.
السيوطي:١٣٥-٣٩b

"عَنْ أَبِى إِسْحَاقَ، عَنْ مُعَاوِيَةَ بنِ قُرَّةَ، عَنْ بِلاَلٍ قَالَ: جِئْتُ رَسُولَ الله ﷺ لِلخُرُوجِ إِلَى صَلاَةِ الْغَدَاةِ فَوَجدْتُهُ يَشْرَبُ، ثُمَّ نَاوَلَنِى فَشَرِبْتُ، ثُمَّ خَرَجْنَا فَأُقِيمَتِ الصَّلاةُ".

[خط] الخطيب [كر] ابن عساكر في تاريخه وقال: هذا حديث غريب يستحسن من رواية أبى إسحاق السبيعى عن معاوية بن قرة، وفيه إرسال؛ لأن معاوية بن قرة لم يلق بلالًا


suyuti:140-1bʿUrwah b. al-Zubyr > Tamym al-Dāri > Rakaʿ Rakʿatayn Baʿd al-ʿAṣr Baʿd Nahá ʿUmar b. al-Khaṭṭāb Faʾatāh ʿUmar Faḍarabah Bi-al-Ddirrah Faʾashār Ilayh Tamīm
Translation not available.
السيوطي:١٤٠-١b

" عَنْ عُرْوَةَ بْنِ الزُّبيْرِ قَالَ: أَخْبَرَنِي تَميمٌ الدَّارِىُّ أَنَّهُ رَكَعَ رَكْعَتَيْنِ بَعْدَ العَصْرِ بَعْدَ نَهْى عُمَر بن الخَطَّابِ، فَأَتَاهُ عُمَر فَضَرَبَهُ بِالدِّرَّةِ، فَأَشَارَ إِلَيْهِ تَمِيم أَن اجْلِسْ وَهُوَ فِى صَلاَتهِ، فَجَلسَ عُمرُ حَتَّى فَرَغَ تَمِيم فَقَالَ: لِعُمَر: لِمَ ضَرَبْتَنِى؟ قَالَ: لأَنَّكَ رَكَعْتَ هَاتَيْنِ الرَّكْعَتَيْنِ وَقَدْ نَهَيْتُ عَنْهَمَا، قَالَ: فَإِنِّى قَدْ صَلَّيْتُهُمَا مَعَ مَنْ هُوَ خَيْرٌ منْكَ، مَعَ رَسُولِ الله ﷺ فَقَالَ عُمَر: إنَّهُ لَيْسَ بِى إِيَّاكُم أَيُّهَا الرَّهْطُ وَلِكِنِّى أخَافُ أَنْ يَأَتِىَ بَعْدَكُم قَوْمٌ يُصَلُّونَ ما بَيْنَ الْعَصْرِ إِلَى الْمَغْرِبِ حَتَّى يَمُرُوا بِالسَّاعَةِ الَّتِى نَهَى رَسُولُ الله ﷺ أَنْ يُصَلّى فِيهَا كمَا تُصَلُّوا بَيْنَ الظّهْرِ وَالْعَصْرِ ثُمَّ يَقُولُونَ: قَدْ رَأَيْنَا فُلانًا وفلانًا يُصَلُّونَ بَعْدَ الْعَصْرِ".

ابن جرير


suyuti:143-1bMuḥammad b. Ibrāhīm b. al-Ḥārith al-Tymá > Abiá al-Haytham b. al-Tyhān from his father
Translation not available.
السيوطي:١٤٣-١b

" عَنْ مُحَمَّد بْنِ إِبْرَاهِيمَ بْنِ الْحَارِث التيمى، عَنْ أَبِى الْهَيْثَم بْنِ التيهان، عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ فِى مَسِيرِه إِلَى خَيْبَرَ لعَامِر بْنِ الأَكْوَع، وَكَانَ اسْم الأَكْوَع سنَانَ: خُذْ لَنَا مِنْ هَناتك، فَنَزَلَ يَرْتَجِزُ لِرَسُول الله ﷺ ".

مُطَيِّن، وابن منده، وأبو نعيم، وقالا: هذا خطأ، والصواب عن أبي الهيثم، عن أبيه، قال ابن منده: أخطأ فيه مُطَيِّن قالَ، في الإصابة: بل الواهم فيه يونس بن بكير، فكذا هو في المغازى له قال: والحق أن التَّيِّهَان لم يدرك الإسلام


suyuti:144-1bMuḥammad b. Swqh > Ḥaddathaniá Sʿad b. al-Tayyihān al-Anṣāri from his father
Translation not available.
السيوطي:١٤٤-١b

" عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سوقة قَالَ: حَدَّثَنِى أسْعَد بن التَّيِّهَان الأَنْصَارِىُّ عَنْ أَبِيهِ أَنَّهُ سَمِعَ رَسُولَ الله ﷺ وَسَمِعَ الْمُؤَذِّنَ فَقَالَ مِثْلَ قَوْلِهِ".

أبو نعيم، وقال: فيه مقال ونظر


suyuti:148-1bIsmāʿīl b. Muḥammad b. Thābit b. Qays b. Shammās from his father > Abāh Fāraq Jamylah b. Uba And Hi Ḥāmil Bmuḥammad b. Thābit Flmā Wḍʿt Ḥlft n
Translation not available.
السيوطي:١٤٨-١b

" عَنْ إِسْمَاعِيل بْنِ مُحَمَّد بْنِ ثَابِت بْنِ قَيْس بنِ شَمَّاس، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ أَبَاهُ فَارَقَ جَميلَة بِنْت أُبَىٍّ وَهِىَ حَامِلٌ بمُحَمَّد بْنِ ثَابِتٍ فلما وضعت حلفت أن لا تلبنه من لبنها فجاء به ثابت إِلَى رَسُولِ الله ﷺ فِى خِرْقَة فَأَخْبَرَهُ بِالْقِصَّةِ، فَقَالَ: ادْنِهِ مِنِّي، قَالَ: فَأَدْنَيْتُهُ مِنْهُ فَبَزَقَ فِى فيه وَسَمَّاهُ مُحَمَّدًا، وحَنَّكَهُ بِتَمْرَةِ عَجْوَةٍ وَقَالَ: اذْهَبْ بِهِ، قَالَ: الله رَازِقُهُ فاختلفت به الْيَوْمَ الأَوَّلَ والثَّانِى، فَلَقِيَتْنِى امْرأَة مِنَ الْعَربِ تَسأَلُ عَنْ ثَابِت بْنِ قَيسِ ابْنِ شَماس، قُلْتُ: وَمَا تُريدِينَ مِنْهُ؟ أَنَا ثَابِت، فَقَالَتْ رَأَيْتنِى فِى لَيْلَتِى هَذِه كَأَنِّي أُرْضِعُ ابْنًا لَهُ يُقَالُ لَهُ مُحَمَّدٌ، قَالَ: فَأَنَا ثَابِتٌ وَهَذَا ابْنِى مُحَمَّدٌ، قَالَ: فَأخَذَتْه".

ابن منده، والبغوي، وأبو نعيم في المعرفة، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:148-3bYūsuf b. Muḥammad b. Thābit b. Qays from his father from his grandfather
Translation not available.
السيوطي:١٤٨-٣b

"عَنْ يُوسُف بْنِ مُحَمَّد بْنِ ثَابِت بْنِ قَيْس عَنْ أَبِيهِ، عَنْ جَدِّهِ أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ عَادَهُ وَهُوَ مَرِيضٌ فَقَالَ: أَذهب البَاسَ رَبَّ النَّاس عَنْ ثَابِت بْنِ قَيْس بْنِ شَمَّاس، ثُمَّ أَخَذَ كَفّا مِنْ بَطْحَاء فَجَعَلَهُ فِى قَدَحٍ مِنْ مَاءٍ ثُمَّ أَمَرَّةُ عَلَيْهِ".

ابن جرير، وأبو نعيم، [كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:153-1bal-Zuhri > ʿAbdullāh b. Thaʿlabah b. Abū Ṣuʿyr from his father
Translation not available.
السيوطي:١٥٣-١b

" عَنِ الزُّهْرِىِّ، عَنْ عَبْدِ الله بْنِ ثَعْلَبَةَ بْنِ أَبِي صُعيْرٍ عَنْ أَبِيهِ أَنَّ رَسُولَ الله ﷺ قَامَ خَطِيبًا فَأمَر بَصَدقَةِ الْفِطْرِ صَاعِ تَمْرٍ أَوْ صَاعِ شَعِيرٍ عَنْ كُلِّ وَاحِدٍ، أَوْ قَالَ: عَنْ كُلِ رَأسٍ؛ الصّغَيرِ وَالْكَبيرِ، وَالْحُرِّ وَالْعَبْدِ".

الحسن بن سفيان، وأبو نعيم


suyuti:155-1bʿAbd al-Raḥman b. Thaʿlabah al-Anṣāri from his father > ʿAmraw
Translation not available.
السيوطي:١٥٥-١b

" عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ ثَعْلَبَةَ الأَنْصَارِىِّ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عَمْرَو بْنَ حبِيبِ بْنِ عَبْدِ شَمْسٍ (*) جَاءَ إِلَى رَسُول الله ﷺ فَقَالَ يَا رَسُولَ الله: إِنِّي سَرَقْتُ جَمَلًا لِبَنِى فُلاَنٍ، فَأَرْسَلَ إِلَيْهِم رَسُولُ الله ﷺ فَقَالُوا إنا افتقدنا جملًا لنا، فأمر النبي ﷺ فقطعت يده قال ثعلبة: أَنَا أَنْظُر إِلَيْهِ حَتَّى وَقَعَتْ يَدُهُ، وَهُوَ يَقُولُ: الْحَمْدُ لله الَّذِى طَهَّرَنِي مِنْكِ أَرَدْتِ أَنْ تُدْخِلِي جَسَدِىَ النَّارَ".

الحسن بن سفيان، وابن منده، [طب] الطبرانى في الكبير وأبو نعيم


suyuti:156-9bJubayr b. Nufayr > Mar a man Mn Thawbān > Ayn
Translation not available.
السيوطي:١٥٦-٩b

"عَنْ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ قَالَ: مَرَّ رَجُلٌ (*) من ثَوْبَانَ، فَقَالَ: أَيْنَ تُرِيدُ؟ الْغَزْوَ في سَبِيلِ الله. قَالَ لَهُ: لاَ تَجْبُنْ إِنْ لَقيتَ، وَلا تَغْلُلْ إِنْ غَنِمْتَ، وَلاَ تَقْتُلَنَّ شَيْخًا كبِيرًا، وَلاَ صَبِيًا صَغيرًا. فَقَالَ لَهُ الرَّجُلُ: مِمَّنْ سَمِعْتَ هَذَا؟ قَالَ: مِنْ رَسُولِ الله ﷺ ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:156-19bThawbān > al-Nabi ﷺ > Raʾá
Translation not available.
السيوطي:١٥٦-١٩b

"عَنْ ثَوْبَانَ، عَنِ النَّبِىِّ ﷺ أَنَّهُ رَأى نَاسًا عَلَى دَوَائهِمْ في جِنَازَةٍ، فَقَالَ: أَلاَ تَسْتَحْيُونَ؟ ! الْمَلاَئِكَةُ يَمْشُونَ عَلَى أَقْدَامِهِمْ وَأَنْتُم رُكْبَانٌ".

[كر] ابن عساكر في تاريخه


suyuti:159-1bJābir b. al-Azraq al-Ghāḍirriá > Atayt Rasūl Allāh ﷺ > Rāḥilah
Translation not available.
السيوطي:١٥٩-١b

" عَنْ جَابِرِ بْنِ الأَزْرَقِ الْغَاضِرِّى قَالَ: أَتَيْتُ رَسُولَ الله ﷺ عَلَى رَاحِلَةٍ وَمَتَاعٍ، فَلَمْ أَزَلْ أُسَايِرُهُ إِلَى جَانِبِهِ حَتَّى بَلَغْنَا، فَنَزَلَ إِلَى قُبَّة مِنْ أَدَمٍ فَدَخَلَهَا، فَقَامَ عَلى بَابِهِ أَكثَرُ مِنْ ثَلاَثِينَ رَجُلًا مَعَهُمُ السِّيَاطُ، فَدَنُوْتُ فَإذَا رَجُلٌ يَدْفَعُنِى، فَقُلتُ: لَئِنْ دَفَعْتَنِى لأَدْفَعَنَّكَ، وَلَئِنْ ضَرَبْتَنِى لأَضْرِبَنَّكَ، فَقَالَ: يَا شَرَّ () الرِّجَالِ! فَقُلتُ: أَنْتَ أَشَرُ مِنِّى، قَالَ: كَيْفَ؟ قُلتُ: جِئْتُ مِنْ أَقْطَارِ الْيَمَنِ لِكَيْمَا أَسْمَعَ مِنَ النَّبِىِّ ﷺ ثُمَّ أَرْجِعَ فَأُحدِّثَ مَنْ وَرَائِى، ثُمَّ أَنتَ تَمْنَعُنِى؟ قَالَ: صَدَقْتَ، وَاللهِ لأَنَا شَرٌّ منْكَ، ثُمَّ رَكِبَ النَّبِىُّ ﷺ فَتَعَلَّقَهُ النَّاسُ مِنْ عِنْدِ الْعَقَبَةِ مِنْ مِنًى حَتَّى كَثُرُوا عَلَيْهِ يَسْأَلُونَهُ، وَلاَ يَكَادُ وَاحدٌ يَصِلُ إِلَيْه مِنْ كَثْرَتِهِمْ، فَجَاءَ رَجُلٌ مُقَصِّرٌ شَعْرَهُ فَقَالَ: صَلِّ عَلَى يَا رَسُولَ الله، فَقَالَ ﷺ الْمُحَلّقِينَ ( )، ثُمَّ قَالَ: صَلِّ عَلَىَّ، فَقَالَ: صَلَّى الله عَلَى الْمُحَلّقِينَ، فَقَالَهُنَّ ( * *) ثَلاَثَ مَرَّاتٍ، ثُمَّ انْطَلَقَ فَحَلَقَ رَأسَهُ، فَلاَ أَرَى إِلاَّ رَجُلًا مَحْلُوقًا".

أبو نعيم


suyuti:162-2bQurrah b. Mūsá > Jābir b. Sulaym al-Juhaymi > Āntahayt
Translation not available.
السيوطي:١٦٢-٢b

"عَنْ قُرَّة بْنِ مُوسَى، عَنْ جَابِرِ بْنِ سُلَيْمٍ الْجُهَيْمِىِّ قَالَ: انْتَهَيْتُ إِلى النَّبِىِّ ﷺ وَهُوَ مُحْتَبٍ في بُرْدَةٍ لَهُ كَأَنِّى أَنْظُرُ إِلَى هُدَّابِهَا (*) عَلَى قَدَمَيْهِ، فَقُلْتُ: يَا رَسُولَ الله! أَوْصِنِى، قَالَ: اتَّقِ الله وَلاَ تَحْقِرَن مِنَ الْمعْرُوفِ شَيْئًا".

أبو نعيم


suyuti:4-2772bʿAbdullāh b. al-Ḥārith > ʿali b. Abiá Ṭālib Akhbrnī Biʾafḍal Manzilatik from Rasūl Allāh
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٧٢b

"عَنْ عَبْد اللهِ بْنِ الْحَارِثِ قَالَ: قُلْتُ لِعَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ: أَخْبرْنِي بِأَفْضَلِ مَنْزِلَتِكَ مِنْ رَسُولِ اللهِ - ﷺ - قَالَ: نَعَمْ بَيْنَمَا أنَا نائِمٌ عِنْدَهُ وَهُوَ يُصَلِّى فَلَمَّا فَرغَ مِنْ صَلَاتِهِ قَالَ: يَا عَلِىُّ! ما سَأَلْتُ اللهَ مِنَ الْخَيْرِ إِلَّا سَأَلْتُ لَكَ مِثْلَهُ ومَا اسْتَعَذْتُ اللهَ مِنَ الشَّرِ إِلَّا اسْتَعَذْتُ لَكَ مِثْلَهُ".

المحاملى في أماليه


suyuti:4-2783bal-Ḥasan > ʿAli Fiá al-a man Yaḥlif ʿAlayh al-Mash > Yamshiá
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٨٣b

"عَنْ الْحَسَنِ عَنْ عَلِىٍّ: فِى الرَّجُلِ يَحْلِفُ: عَلَيْهِ الْمَشْىُ، قَالَ: يَمْشِى فَإِنْ عَجَزَ رَكِبَ وَأَهْدَى بَدَنَةً".

الشافعى، [ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2785bJaʿfar b. Muḥammad from his father > ʿAli b. Abiá Ṭālib
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٨٥b

"عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ، عَنْ أَبِيهِ، عَنْ عَلِىٍّ بنِ أَبِى طَالِبٍ: أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَأَبا بَكْرٍ وَعُمَرَ وَعُثْمَانَ كَانُوا يَقْضُونَ بشَهادَةِ الْواحِدِ وَيَمِينِ الْمُدَّعِى".

[ق] البيهقى في السنن

suyuti:4-2578bJʿfr b. Mḥmd > Byh > ʿLá b. Bá Ṭālb n Rswl
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٥٧٨b

"مالك عن جعفر بن محمد عن أبيه، عن على بن أبى طالب: أن رسول الله ﷺ بَعْضَ هَدْيِهِ بِيَدِهِ (*)، وَنَحَر غَيْرُهُ بَعْضَهُ".

مالك


suyuti:4-2787bMujāhid > ʿAl > Nahá
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٧٨٧b

"عَنْ مُجَاهِدٍ، عَنْ عَلىٍّ قَالَ: نَهَى عَنْ بَيْعِ الْوَلَاءِ وَهِبَتِهِ".

[ق] البيهقى في السنن ، وقال في كتابى "نها" بالألف وعليها صح فظاهره أَن عليّا نهى عنْ ذلك


suyuti:4-2802bQatādah > Abiá al-ʿĀliyah > ʿAli
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٠٢b

"عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ أَبِى الْعَالِيَةِ، عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: القُضَاةُ ثَلَاثَةٌ فَاثْنانِ فِى النَّارِ وَوَاحِدٌ فِى الْجَنَّةِ، فَأَمَّا اللَّذانِ فِى النَّارِ فَرَجُلٌ جَارَ عَنْ الْحَقِّ مُتَعَمِّدًا وَرَجُلٌ اجْتَهَدَ رَأيَهُ فَأَخْطَأَ، وَأَمَّا الَّذِى فِى الْجَنَّةِ فَرَجُلٌ اجْتَهَدَ رَأيَهُ فِى الْحَقِّ فَأَصَابَ، فَقَالَ قَتَادَةُ: فَقُلْتُ لأَبِى الْعَالِيَةِ: مَا بِالُ هَذَا الَّذِى اجتْهَدَ فِى الْحَقَّ فَأَخْطَأَ؟ فَقَالَ: لَوْ شَاءَ لَمْ يَجْلِسْ يَقْضِى وَهُوَ لَا يُحْسِنُ يَقْضِى".

[ق] البيهقى في السنن وقال: تفسير أبى العالية دليل على أن الخبر ورد فِيمَنْ اجتهد رأيه وهو من غير الاجتهاد


suyuti:4-2807bAbiá Ẓibyān > ʿAliyyā Atāh two men And Qaʿā > Āmraʾah Fiá Ṭuhr
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٠٧b

"عَنْ أَبِى ظِبْيَانَ: أَنَّ عَلِيّا أَتَاهُ رَجُلَانِ وَقَعَا عَلَى امْرَأَةٍ فِى طُهْرٍ فَقَاَل: الْوَلَدُ بَيْنكُمَا وَهُوَ للثَّانِى مِنْكُمَا".

[ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2811bʿAli > Nāẓaraniá ʿUmar Fiá Bayʿ Ummahāt al-Awlād Faqult Yubaʿn > Lā Yubaʿn Falam
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨١١b

"عَنْ عَلِىٍّ قَالَ: نَاظَرَنِى عُمَرُ فِى بَيْعِ أُمَّهَاتِ الأَوْلَادِ، فَقُلْتُ: يُبَعْنَ، وَقَالَ: لَا يُبَعْنَ، فَلَمْ يَزَلْ عُمَرُ يَرَاجِعُنِى حَتَّى قُلْتُ بِقَوْلِهِ، فَقَضَى بِذَلِكَ حَيَاتَهُ، فَلَمَّا "أَقْضَى الأَمْوَالَ رَأَيْتُ" أَنْ يُبَعْنَ".

[ق] البيهقى في السنن


suyuti:4-2812bʿAbdullāh b. Shurayk from his father > ʿAli b. Abiá Ṭālib Uti Bfālūdhaj Fawuḍiʿ Quddāmah
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨١٢b

"عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شُرَيْكٍ، عَنْ جَدِّهِ: أَنَّ عَلِىَّ بْنَ أَبِى طَالِبٍ أُتِىَ بفَالُوذَجٍ فَوُضِعَ قُدَّامَهُ فَقَالَ: إِنَّكَ طَيِّبُ الرِّيحِ، حَسَنُ اللَّوْنِ، طَيِّبُ الطَّعْمِ، وَلَكِنْ أَكْرَهُ أَنْ أُعَوِّدَ نَفْسِى مَا لَمْ تَعْتَدْ".

[حم] أحمد في الزهد، [حل] أبى نعيم في الحلية


suyuti:4-2835bal-Ḥārth > Ḥaq > Kul Dhá Nṭāq
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٣٥b

"عَنِ الْحارثِ قالَ: حَقٌ عَلَى كُلِّ ذى نطاقٍ أَنْ يَخْرُجَ إِلَى الْعِيدَيْنِ، وَلَمْ يَكُنْ يُرَخِّصُ لَهُنَّ فِى شَىْءٍ منَ الْخُرُوجِ إِلَّا إِلَى الْعِيدَيْنِ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:4-2851bḤurayth b. Slym > Samʿt ʿAlyyā Yulabbiá Bi-al-Ḥaj And al-ʿUmrah Fabadaʾ Bi-al-ʿUmrah > Lah ʿUthmān Innak Mimman Yunẓar Ilayk
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٥١b

"عَنْ حُرَيْثِ بْنِ سليمٍ قَالَ: سَمعْتُ عَليّا يُلَبِّى بالْحَجِّ والْعُمْرَة، فَبَدَأَ بالْعُمْرَةِ، فَقَالَ لَهُ عُثْمَانُ: إِنَّكَ مِمَّنْ يُنْظَرُ إِلَيْكَ، فَقَالَ لَهُ عَلِىٌّ: وَأَنْتَ مِمَّنْ يُنْظَرُ إِلَيْهِ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:4-2858bAbiá al-Wṣfyn > a man Zawwaj > a man Bi-al-Shhām
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٥٨b

"عَنْ أَبِى الوصْفينِ أَنَّ رَجُلًا زَوَّجَ إِلَى رَجُلٍ بالشَّامِ ابْنَةً لَهُ، ابْنَةَ مَهِيرَةٍ فَزوَّجَهُ وزُفَّتْ إِلَيْهِ ابْنَةٌ لَهُ أُخْرَى بِنْتُ فَتَاةٍ ، فَسَأَلُوا الرَّجُلَ بَعْدَ مَا دَخَلَ بِهَا، ابْنَةُ مَنْ أَنتِ؟ قَالَتْ: ابْنَةُ فُلَانَةٍ تَعْنِى الْفَتَاةَ، فَقَالَ: إِنَّما تزَوَّجْتُ إِلَى أَبِيك ابْنَةَ الْمَهِيرَةِ، فَارْتَفَعُوا إِلَى مُعاوِيةَ بْنِ أَبى سُفْيانَ فَقَالَتِ الْمَرْأَةُ: مَا تَرَاهُ؟ وَسَأَلَ منْ حَوْلَهُ مِنْ أَهْلِ الشَّامِ،

فَقَالُوا: امْرَأَةٌ بامْرَأَةٍ، فَقَالَ الرَّجُلُ لِمُعاوِيَةَ: ارْفَعْنَا إِلَى عَلِىِّ بْنِ أَبِى طَالِبٍ، فَقَالَ: اذْهَبُوا إِلَيْهِ، فَأَتَوْا عَلِيَّا فَرَفَعَ عَلِىٌّ مِنَ الأَرْضِ شَيْئًا فَقَالَ: "القاضِى " فِى هَذَا أَيْسَرُ مِنْ هَذَا لِهَذِه مَا سُقْتَ إِلَيْها بمَا اسْتَحْلَلْتَ مِنْ فَرْجِهَا، وَعَلَى أَبِيهَا أَنْ يُجَهِّزَ الأُخرَى بِمَا سُقْتَ إِلَى هَذِهِ، وَلَا تَقْرَبْهَا حَتَّى تَنْقَضِىَ عِدَّةُ هَذِهِ الأُخْرَى، قَالَ: وَأَحْسَبُ أَنَّهُ جَلَدَ أَبَاهَا أَوْ أرَادَ أَنْ يَجْلِدَهُ".

[ش] ابن أبى شيبة


suyuti:4-2878bRjāʾ b. Ḥywh > ʿAli > Yā Ahl al-ʿIrāq Lā Tasubbūā Ahl al-Shām Fʾin Fīhim
Translation not available.
السيوطي:٤-٢٨٧٨b

"عَنْ رجاء بن حيوة، عَنْ عَلِىٍّ أَنَّهُ قَالَ: يَا أَهْلَ الْعِرَاقِ لَا تَسُبُّوا أَهْلَ الشَّامِ فإِنَّ فِيهِمُ الأبْدَالَ لَا يَمُوتُ رَجُلٌ مِنْهُمْ إلاَّ أَبْدَلَ الله مَكانَهُ آخَرَ. ثُمَّ قَالَ: يَا رَجَاءُ أُذْكُر لِى رَجُلَيْنِ صَالِحيْنِ من (بيسان (*)، فإِنَّ) الله خَصَّ (بيسان) بِرَجُلَيْنِ مِنَ الأبْدَالِ لَا يَكُونُ (مُتَمَاوِتًا)، (ولَا طَعَّانًا) على الأئِمَّةِ فَإِنَّه لَا يَكُونُ مِنْهُم الأبْدَالُ".

ابن منده في غرائب شعبة، وأخرجه [كر] ابن عساكر في تاريخه من طريق رجاء