Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

حُجْرُ بْنُ قَيْسٍ وَقَدْ قِيلَ هُوَ حُجْرُ بْنُ عَنْبَسٍ الْكِنْدِيُّ

tabarani:3571ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Mūsá b. Qays al-Ḥaḍramī > Khaṭab Abū Bakr And ʿUmar Mā Fāṭimah

[Machine] Abu Bakr and Umar delivered speeches, and Fatima was present. The Prophet ﷺ said, "She is for you, O Ali."  

الطبراني:٣٥٧١حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا مُوسَى بْنُ قَيْسٍ الْحَضْرَمِيُّ قَالَ سَمِعْتُ حُجْرَ بْنَ عَنْبَسٍ وَقَدْ كَانَ أَكَلَ الدَّمَ فِي الْجَاهِلِيَّةِ وَشَهِدَ مَعَ عَلِيٍّ ؓ الْجَمَلَ وَصِفِّينَ فَقَالَ

خَطَبَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ فَاطِمَةَ ؓ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «هِيَ لَكَ يَا عَلِيُّ»  


See similar narrations below:

Collected by Nasāʾī, Ṭabarānī, Suyūṭī
nasai:3221al-Ḥusayn b. Ḥurayth > al-Faḍl b. Mūsá > al-Ḥusayn b. Wāqid > ʿAbdullāh b. Buraydah from his father > Khaṭab Abū Bakr And ʿUmar Fāṭimah

It was narrated from 'Abdullah bin Buraidah that his father said: "Abu Bakr and 'Umar, may Allah be pleased with them, proposed marriage to Fatimah but the Messenger of Allah said: 'She is young.' Then 'Ali proposed marriage to her and he married her to him."  

النسائي:٣٢٢١أَخْبَرَنَا الْحُسَيْنُ بْنُ حُرَيْثٍ قَالَ حَدَّثَنَا الْفَضْلُ بْنُ مُوسَى عَنِ الْحُسَيْنِ بْنِ وَاقِدٍ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ

خَطَبَ أَبُو بَكْرٍ وَعُمَرُ ؓ فَاطِمَةَ فَقَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ إِنَّهَا صَغِيرَةٌ فَخَطَبَهَا عَلِيٌّ فَزَوَّجَهَا مِنْهُ  

tabarani:3570Aḥmad b. ʿAmr al-Bazzār > Zayd b. Akhzam > ʿAbdullāh b. Dāwud > Mūsá b. Qays > Ḥujr b.

[Machine] Ali delivered a speech to the Messenger of Allah, ﷺ , addressing Fatima and saying, "She is yours to maintain good companionship with."  

الطبراني:٣٥٧٠حَدَّثَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْبَزَّارُ ثنا زَيْدُ بْنُ أَخْزَمَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ دَاوُدَ عَنْ مُوسَى بْنِ قَيْسٍ عَنْ حُجْرِ بْنِ قَيْسٍ وَكَانَ قَدْ أَدْرَكَ الْجَاهِلِيَّةَ قَالَ

خَطَبَ عَلِيٌّ ؓ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَاطِمَةَ ؓ فَقَالَ «هِي لَكَ عَلَى أَنْ تُحْسِنَ صُحْبَتَهَا»  

suyuti:246-1bḤjr b. > Bs > Khaṭab Abū Bkr And ʿUmar Fāṭimah > al-Nabi ﷺ Hi Lak Yā ʿAl
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٤٦-١b

" عَنْ حجر بْنِ عنبس قَالَ: خَطَبَ أَبُو بكْرٍ وَعُمَرُ فَاطِمَةَ، فَقَالَ النَّبِىُّ ﷺ : هِىَ لَكَ يَا عَلىُّ عَلَى أَنْ تُحْسِنَ صُحْبَتَها".  

أبو نعيم