19.3 Ibn Masud ᴿᴬ
١٩۔٣ بَابُ مَنْ رَوَى عَنِ ابْنِ مَسْعُودٍ
أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
أَنَّهُ لَمْ يَكُنْ مَعَ النَّبِيِّ ﷺ لَيْلَةَ الْجِنِّ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The first person to change the religion of Ibrahim ﷺ was Amr ibn Luhayy ibn Qama'ah ibn Kindaf, or Abu Khuza'ah."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «أَوَّلُ مَنْ غَيَّرَ دِينَ إِبْرَاهِيمَ عَلَيْهِ السَّلَامُ عَمْرُو بْنُ لُحَيِّ بْنِ قَمَعَةَ بْنِ خِنْدِفَ أَبُو خُزَاعَةَ»
[Machine] Ibn Abbas yes, the Messenger of Allah ﷺ indeed ruled on that.
ابْنُ عَبَّاسٍ نَعَمْ قَضَى بِذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ used to recite in the two units before dawn in the first unit with Surah Al-Fatiha and two verses from the end of Al-Baqarah {The Messenger has believed in what was revealed to him from his Lord} and in the second unit with Surah Al-Fatiha and one verse from Al-Imran {Say, "O People of the Scripture, come to a word that is equitable between us and you"} until the end of the verse.
كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقْرَأُ فِي الرَّكْعَتَيْنِ قَبْلَ الصُّبْحِ فِي الرَّكْعَةِ الْأُولَى بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَبِآيَتَيْنِ مِنْ آخِرِ الْبَقَرَةِ {آمَنَ الرَّسُولُ بِمَا أُنْزِلَ إِلَيْهِ مِنْ رَبِّهِ} وَفِي الرَّكْعَةِ الثَّانِيَةِ بِفَاتِحَةِ الْكِتَابِ وَبآيةٍ مِنْ آلِ عِمْرَانَ {قُلْ يَا أَهْلَ الْكِتَابِ تَعَالَوْا إِلَى كَلِمَةٍ سَوَاءٍ بَيْنَنَا وَبَيْنَكُمْ} إِلَى آخِرِ الْآيَةِ
[Machine] O nephew, ask him about how the Messenger of Allah ﷺ performed the prayer for rain on the day he prayed for rain with the people. Isaac said, "So I entered upon Ibn Abbas and said, 'O Abu Abbas, how did the Messenger of Allah ﷺ perform the prayer for rain on the day he prayed for rain with the people?' He replied, 'The Messenger of Allah ﷺ came out humbly and with humility, and he performed in it as he did in the prayers of the festival (Eid) and the sacrifice (Eid al-Adha).'"
يَا ابْنَ أَخِي سَلْهُ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الِاسْتِسْقَاءِ يَوْمَ اسْتَسْقَى بِالنَّاسِ؟ قَالَ إِسْحَاقُ فَدَخَلْتُ عَلَى ابْنِ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ يَا أَبَا عَبَّاسٍ كَيْفَ صَنَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي الِاسْتِسْقَاءِ يَوْمَ اسْتَسْقَى بِالنَّاسِ؟ قَالَ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُتَخَشِّعًا مُبْتَذِلًا فَصَنَعَ فِيهِ كَمَا صَنَعَ فِي الْفِطْرِ وَالْأَضْحَى
[Machine] The Prophet ﷺ was brought a Jewish man and a Jewish woman who had committed adultery and they asked him to pass judgment on them by stoning. He then stoned them in the courtyard of the mosque.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أُتِيَ بِيَهُودِيٍّ وَيَهُودِيَّةٍ قَدْ أُحْصِنَا فَسَأَلُوهُ أَنْ يَحْكُمَ فِيهِمَا بِالرَّجْمِ فَرَجَمَهُمَا فِي فَنَاءِ الْمَسْجِدِ
[Machine] From the Prophet ﷺ who said, "Performing ablution once is sufficient."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «الْوُضُوءُ مَرَّةٌ مَرَّةٌ»
[Machine] Na'im, the servant of Umm Salama, narrated that he heard Ibn Abbas saying: "I saw the Messenger of Allah reprimanding a horse that was branded on its face. The man said, 'By Allah, I will not name it except the farthest thing from its face.' So the Prophet ordered for a donkey to be brought to him, which he then had its ears cropped."
أَنَّ نَاعِمًا أَبَا عَبْدِ اللهِ مَوْلَى أُمِّ سَلَمَةَ حَدَّثَهُ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ رَأَى رَسُولُ اللهِ حِمَارًا مَوْسُومَ الْوَجْهِ فَأَنْكَرَ ذَلِكَ فَقَالَ الرَّجُلُ فَوَاللهِ لَا أَسِمُهُ إِلَّا أَقْصَى شَيْءٍ مِنَ الْوَجْهِ فَأَمَرَ بِحِمَارٍ لَهُ فَكُوِيَ فِي جَاعِرَتَيْهِ
I offered the funeral prayer behind Ibn ʿAbbas and he recited Al-Fatiha and said, "You should know that it (i.e. recitation of Al-Fatiha) is the tradition of the Prophet ﷺ Muhammad. (Using translation from Bukhārī 1335)
أَنَّهَا السُّنَّةُ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said: 'What is lawful is clear, and what is forbidden is clear, and between the two are doubtful matters. Whoever avoids these doubtful matters has preserved his religion and honor. And whoever falls into them, then he is likely to fall into what is forbidden. Just as a shepherd who grazes his flock near a restricted area, where he is likely to trespass. Indeed, every king has a sanctuary, and the sanctuary of Allah is His prohibitions."
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ «الْحَلَالُ بَيِّنٌ وَالْحَرَامُ بَيِّنٌ وَبَيْنَ ذَلِكَ شُبُهَاتٌ فَمَنْ أَوْقَعَ بِهِنَّ فَهُوَ قَمِنٌ أَنْ يَأْثَمَ وَمَنِ اجْتَنَبَهُنَّ فَهُوَ أَوْفَرُ لِدِينِهِ كَمُرْتِعٍ إِلَى جَنْبِ حِمًى أَوْشَكَ أَنْ يَقَعَ فِيهِ وَلِكُلِّ مَلَكٍ حِمًى وَحِمَى اللهِ الْحَرَامُ»
[Machine] Al-Qa'nabi narrated that Sulaiman ibn Bilal narrated from Ja'far ibn Muhammad, who narrated from his father, who narrated from Yazid ibn Hurmuz, that Najdah wrote to Ibn Abbas asking him about five issues. Ibn Abbas said, "If it weren't for me keeping knowledge confidential, I wouldn't have written to him." So Najdah wrote to him, "Afterwards, inform me, was the Messenger of Allah ﷺ raiding with women? Was he striking them with arrows? Was he killing children? When does the orphan reach adulthood? And regarding the fifth, who does it belong to?" So Ibn Abbas wrote to him, "You wrote asking me, 'Was the Messenger of Allah ﷺ raiding with women?' He used to raid with them to heal the wounded and distribute from the booty. Regarding the arrow, he never struck them with it. And indeed, the Messenger of Allah ﷺ never killed children. You asked, 'When does the orphan reach adulthood?' By my life, a man reaches adulthood when his beard grows, and he is weak in taking care of himself and weak in providing for others. So when he takes for himself what is better than what people take, then he is no longer an orphan. And you asked, 'Regarding the fifth, who does it belong to?' We say it belongs to us and our people refuse that."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ بِلَالٍ عَنْ جَعْفَرِ بْنِ مُحَمَّدٍ عَنْ أَبِيهِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ هُرْمُزَ أَنَّ نَجْدَةَ كَتَبَ إِلَى ابْنِ عَبَّاسٍ ؓماُ يَسْأَلُهُ عَنْ خَمْسِ خِلَالٍ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَوْلَا أَنْ أَكْتُمَ عِلْمًا لَمَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ فَكَتَبَ إِلَيْهِ نَجْدَةُ أَمَّا بَعْدُ فَأَخْبِرْنِي هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ؟ وَهَلْ كَانَ يَضْرِبُ لَهُنَّ بِسَهْمٍ؟ وَهَلْ كَانَ يَقْتُلُ الصِّبْيَانَ؟ وَمَتَى يَنْقَطِعُ يُتِمُ الْيَتِيمِ؟ وَعَنِ الْخُمُسِ لِمَنْ هُوَ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ ابْنُ عَبَّاسٍ كَتَبْتَ تَسْأَلُنِي هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَغْزُو بِالنِّسَاءِ؟ وَقَدْ كَانَ يَغْزُو بِهِنَّ فَيُدَاوِينَ الْجَرْحَى وَيُحْذَيْنَ مِنَ الْغَنِيمَةِ وَأَمَّا سَهْمٌ فَلَمْ يَضْرِبْ لَهُنَّ وَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَقْتُلِ الصِّبْيَانَ وَكَتَبْتَ مَتَى يَنْقَضِي يُتْمُ الْيَتِيمِ؟ وَلَعَمْرِي إِنَّ الرَّجُلَ يَشِبُ لِحْيَتُهُ وَإِنَّهُ لَضَعِيفُ الْأَخْذِ لِنَفْسِهِ ضَعِيفُ الْإِعْطَاءِ مِنْهَا فَإِذَا أَخَذَ لِنَفْسِهِ مِنْ أَصْلَحِ مَا يَأْخُذُ النَّاسُ فَقَدْ ذَهَبَ عَنْهُ الْيُتْمُ وَكَتَبْتَ تَسْأَلُنِي عَنِ الْخُمُسِ لِمَنْ هُوَ؟ فَإِنَّا نَقُولُ هُوَ لَنَا وَأَبَى عَلَيْنَا قَوْمُنَا ذَلِكَ
Messenger of Allah ﷺ said, "There is no Hijra (i.e. migration) (from Mecca to Medina) after the Conquest (of Mecca), but Jihad and good intention remain; and if you are called (by the Muslim ruler) for fighting, go forth immediately. (Using translation from Bukhārī 2783)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا هِجْرَةَ بَعْدَ الْفَتْحِ وَلَكِنْ جِهَادٌ وَنِيَّةٌ وَإِذَا اسْتُنْفِرْتُمْ فَانْفِرُوا»
[Machine] I entered the house of Maymunah, the wife of the Prophet (Peace be upon him), and found Abdullah ibn Abbas there. We discussed about ablution from what the fire had touched. Ibn Abbas said that the Messenger of Allah (Peace be upon him) used to eat from what the fire had touched and then pray without performing ablution. We asked him if he had seen him doing so. He pointed to his eyes and said, "My eyes have witnessed it."
دَخَلْتُ بَيْتَ مَيْمُونَةَ زَوْجِ النَّبِيِّ ﷺ فَوَجَدْتُ فِيهِ عَبْدَ اللهِ بْنَ عَبَّاسٍ فَتَذَاكَرْنَا الْوُضُوءَ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَأْكُلُ مِمَّا مَسَّتِ النَّارُ ثُمَّ يُصَلِّي وَلَا يَتَوَضَّأُ فَقُلْنَا أَنْتَ رَأَيْتَهُ؟ فَأَشَارَ إِلَى عَيْنَيْهِ فَقَالَ بَصُرَ عَيْنِي
[Machine] The Prophet ﷺ ate from a shoulder, then he prayed without performing ablution.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ أَكَلَ مِنْ كَتِفٍ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ
[Machine] I heard Ibn Abbas saying, "I saw the Messenger of Allah ﷺ eating a shoulder or an arm, then he prayed with the people without performing ablution."
سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ «رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ أَكَلَ كَتِفًا أَوْ ذِرَاعًا ثُمَّ صَلَّى بِالنَّاسِ وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] "I saw the Messenger of Allah, ﷺ , in the Farewell Pilgrimage, he was brought a piece of cloth while he was circumambulating the Kaaba on the day of sacrifice. He put it under his chin and then prayed without performing ablution."
«رَأَيْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ أُتِيَ بِعَرْقٍ وَهُوَ يَطُوفُ بِالْبَيْتِ يَوْمَ النَّحْرِ فَانْتَهَسَ مِنْهُ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Prophet ﷺ went out to pray and he received a gift, a part of a sheep. He ate a bite or two from it, then he prayed without performing ablution.
«إِنَّ النَّبِيَّ ﷺ خَرَجَ إِلَى الصَّلَاةِ فَلَقِيَتْهُ هَدِيَّةٌ؛ عُضْوٌ مِنْ شَاةٍ فَأَكَلَ مِنْهَا لُقْمَةً أَوْ لُقْمَتَيْنِ ثُمَّ صَلَّى وَلَمْ يَتَوَضَّأْ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever eats any of your greens should not come near our mosque, for the angels are harmed by what the children of Adam are harmed by."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ أَكَلَ مِنْ خُضَرِكُمْ هَذِهِ شَيْئًا فَلَا يَقْرَبَنَّ مَسْجِدَنَا؛ فَإِنَّ الْمَلَائِكَةَ يَتَأَذَّى مِمَّا يَتَأَذَّى مِنْهُ بَنُو آدَمَ»
[Machine] Ibn Abbas heard saying, "The Messenger of Allah was washed in a shirt and was buried in his (own) grave, along with Ali, Al-Fadl ibn Abbas, Salih ibn Abbas, and Salih ibn Shuqran, the servant of the Messenger of Allah ﷺ ."
سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ «غُسِّلَ رَسُولُ اللهِ فِي قَمِيصٍ وَنَزَلَ فِي حُفْرَتِهِ عَلِيٌّ وَالْفَضْلُ بْنُ عَبَّاسٍ وَصَالِحُ بْنُ عَبَّاسٍ وَصَالِحُ بْنُ شُقْرَانَ مَوْلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ»
[Machine] He heard Ibn Abbas say, "The Prophet ﷺ performed Tawaf on his mount during the Farewell Pilgrimage and touched the corner of the Kaaba with his staff, not wanting to prevent people from reaching it."
أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ «طَافَ النَّبِيُّ ﷺ عَلَى رَاحِلَتِهِ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ فَاسْتَلَمَ الرُّكْنَ بِمِحْجَنِهِ؛ كَرَاهِيَةَ أَنْ يُصَدَّ النَّاسُ عَنْهُ»
[Machine] That the Prophet ﷺ performed Tawaf during the Farewell Pilgrimage on his camel named Qaswa.
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ طَافَ فِي حَجَّةِ الْوَدَاعِ عَلَى نَاقَتِهِ الْقَصْوَاءِ
[Machine] The Prophet ﷺ passed by a woman who was insane, and he said, "Which of the two do you prefer? Would you like to be free from this condition, but Paradise will be yours, or would you prefer to be patient and Paradise will be yours?" She replied, "I prefer Paradise."
مَرَّ النَّبِيُّ ﷺ بِامْرَأَةٍ بِهَا جُنُونٌ فَقَالَ «أَيُّهُمَا أَحَبُّ إِلَيْكِ؟ أَتَبْرَئِينَ مِنْ هَذَا أَحَبُّ إِلَيْكِ أَوْ تَصْبِرِينَ وَلَكِ الْجَنَّةُ؟» قَالَتْ لِيَ الْجَنَّةُ
[Machine] Al-Qa'nabi narrated both from Dawud bin Qays, who narrated from Salih, the freed slave of At-Taw'amah, that he heard Ibn Abbas saying that the Messenger of Allah ﷺ combined Dhuhr and Asr, and Maghrib and Isha in Al-Madinah without any fear or rain. I said to Ibn Abbas, "Why did he do that?" He said, "He wanted to make it easier for his ummah."
ثنا الْقَعْنَبِيُّ كِلَاهُمَا عَنْ دَاوُدَ بْنِ قَيْسٍ عَنْ صَالِحٍ مَوْلَى التَّوْأَمَةِ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ جَمَعَ رَسُولُ اللهِ ﷺ بَيْنَ الظُّهْرِ وَالْعَصْرِ وَالْمَغْرِبِ وَالْعِشَاءِ بِالْمَدِينَةِ مِنْ غَيْرِ خَوْفٍ وَلَا مَطَرٍ قَالَ قُلْتُ لِابْنِ عَبَّاسٍ لِمَ تُرَاهُ فَعَلَ ذَلِكَ؟ قَالَ أَرَادَ التَّوْسِعَةَ عَلَى أُمَّتِهِ
[Machine] That Um al-Fadl sent milk to the Prophet while he was delivering a sermon to the people in Arafat.
أَنَّ أُمَّ الْفَضْلِ أَرْسَلَتْ إِلَى النَّبِيِّ ﷺ بِلَبَنٍ فَشَرِبَ وَهُوَ يَخْطُبُ النَّاسَ بِعَرَفَةَ
Abu Dawud said “I heard Muhammad bin Isa narrating this tradition who said Mu’tamar narrated it to us. And he (Mu’tamar) said “ I heard Al Hakam bin Aban narrating this tradition. He did not mention the name of Ibn ‘Abbas. Abu Dawud said “Al Hussain bin Huraith wrote to me saying “Al Fadl bin Musa narrated from Ibn ‘Abbas to the same effect from the Prophet ﷺ. (Using translation from Abū Dāʾūd 2225)
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ
[Machine] From the Prophet ﷺ, he said, "Verily, the womb has a stronghold that cuddles the mercy of the Most Merciful. It connects those who maintain relations with it and cuts off those who sever ties with it."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «إِنَّ لِلرَّحِمِ حُجْنَةٍ آخِذَةً بِحُجْزَةِ الرَّحْمَنِ تَصِلُ مَنْ وَصَلَهَا وَتَقْطَعُ مَنْ قَطَعَهَا»
I prayed over a dead person along with Ibn 'Abbas. He recited Surat al-Fatihah and he said: This is the Sunnah. (Using translation from Abū Dāʾūd 3198)
إِنَّهُ مِنَ السُّنَّةِ
[Machine] "The Prophet ﷺ died when he was sixty-five years old, Abu Bakr was in his rightful position, Umar ibn Al-Khattab was fifty-six years old, and Uthman ibn Affan was eighty-one years old."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ مَاتَ وَهُوَ ابْنُ خَمْسٍ وَسِتِّينَ وَأَبُو بَكْرٍ وَهُوَ بِمَنْزِلَتِهِ وَعُمَرُ بْنُ الْخَطَّابِ ابْنُ سِتٍّ وَخَمْسِينَ وَعُثْمَانُ ابْنُ إِحْدَى وَثَمَانِينَ
[Machine] If the land is fertile, then aim for exploration and give the travelers their rights; for indeed, Allah is Kind who loves kindness. But if it is arid, then flee and rely on the camel (for transportation); for indeed, the land folds at night and be cautious of the wild animals on the road; for indeed, it is the abode of snakes and the hunting ground of predators.
إِذَا كَانَتِ الْأَرْضُ مُخْصِبَةً فَتَقَصَّدُوا فِي السَّيْرِ وَأَعْطُوا الرِّكَابَ حَقَّهَا؛ فَإِنَّ اللهَ تَعَالَى رَفِيقٌ يُحِبُّ الرِّفْقَ وَإِنْ كَانَتْ مُجْدِبَةً فَانْجُوا وَعَلَيْكُمْ بِالدُّلْجَةِ؛ فَإِنَّ الْأَرْضَ تُطْوَى بِاللَّيْلِ وَإِيَّاكُمْ وَالتَّعْرِيسَ عَلَى ظَهْرِ الطَّرِيقِ؛ فَإِنَّهُ مَأْوَى الْحَيَّاتِ وَمَدْرَجَةُ السِّبَاعِ
[Machine] The Messenger of Allah, ﷺ , said, "Nothing from the slaughter of the people of Jahiliyyah has given birth to me, and I have been born only from marriage, just like the marriage in Islam." Abu Al-Qasim Al-Madini said, "He is Fulayh bin Sulayman, according to me."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا وَلَدَنِي مِنْ سِفَاحِ أَهْلِ الْجَاهِلِيَّةِ شَيْءٌ وَمَا وَلَدَنِي إِلَّا نِكَاحٌ كَنِكَاحِ الْإِسْلَامِ» قَالَ أَبُو الْقَاسِمِ الْمَدِينِيُّ هُوَ عِنْدِي فُلَيْحُ بْنُ سُلَيْمَانَ
[Machine] Ibn Abbas said: "Yes, indeed the Messenger of Allah ﷺ decreed that."
ابْنُ عَبَّاسٍ نَعَمْ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَضَى بِذَلِكَ
[Machine] Abd divorced a woman twice, then freed her. Can he marry her? He said yes. It was asked on whose authority? He said the Messenger of Allah ﷺ gave a verdict on that.
عَنْ عَبْدٍ طَلَّقَ امْرَأَةً تَطْلِيقَتَيْنِ ثُمَّ عُتِقَا أَيَتَزَوَّجُهَا؟ قَالَ نَعَمْ قِيلَ عَنْ مَنْ؟ قَالَ أَفْتَى بِذَلِكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If I live, I will fast the ninth day of Muharram, out of fear of missing the day of Ashura."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «إِنْ عِشْتُ إِنْ شَاءَ اللهُ إِلَى قَابِلٍ صُمْتُ التَّاسِعَ؛ مَخَافَةَ أَنْ يَفُوتَنِي يَوْمُ عَاشُورَاءَ»
[Machine] That he would come to me and ask me? The Messenger of Allah ﷺ went out humbly, supplicating and humbling himself, and did not deliver your sermon. He prayed two rak'ahs as he prays on the day of Eid.
أَنْ يَأْتِيَنِي فَيَسْأَلَنِي؟ خَرَجَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مُتَوَاضِعًا مُتَضَرِّعًا مُبْتَذِلًا فَلَمْ يَخْطُبْ خُطْبَتَكُمْ هَذِهِ وَصَلَّى رَكْعَتَيْنِ كَمَا يُصَلِّي فِي الْعِيدِ
[Machine] "The Messenger of Allah ﷺ said, 'The martyrs will be on a green pasture near the gate of Paradise, receiving their provision morning and evening.'"
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «الشُّهَدَاءُ عَلَى بَارِقٍ نَهَرٍ بِبَابِ الْجَنَّةِ يَخْرُجُ عَلَيْهِمْ رِزْقُهُمْ بُكْرَةً وَعَشِيًّا»
[Machine] The Prophet ﷺ entered upon 'Uthman bin Maz'un on the day he died and he leaned over him as if he was advising him, then he lifted his head and they saw tears flowing from his eyes. Then he leaned over him again and raised his head and they saw him crying. He did this three times, and after the third time, he had a sob. So they knew that he had died. The people then started weeping, so the Prophet ﷺ said, "Stop! Verily this is from Shaytan, so seek forgiveness from Allah." Then he said, "Get away from him, O Aba As-Sa'ib, for indeed you have exited (your body) without leaving any trace (i.e. anything on you)."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ دَخَلَ عَلَى عُثْمَانَ بْنِ مَظْعُونٍ يَوْمَ مَاتَ فَأَحْنَى عَلَيْهِ كَأَنَّهُ يُوصِيهِ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَأَوْا فِي عَيْنَيْهِ أَثَرَ الْبُكَاءِ ثُمَّ أَحْنَى عَلَيْهِ الثَّانِيَةَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ فَرَأَوْهُ يَبْكِي ثُمَّ أَحْنَى عَلَيْهِ الثَّالِثَةَ ثُمَّ رَفَعَ رَأْسَهُ وَلَهُ شَهيقٌ فَعَرَفُوا أَنَّهُ قَدْ مَاتَ فَبَكَى الْقَوْمُ فَقَالَ النَّبِيُّ ﷺ «مَهْ؛ إِنَّمَا هَذَا مِنَ الشَّيْطَانِ فَاسْتَغْفِرُوا اللهَ» ثُمَّ قَالَ «أَذْهِبْ عَنْكَ أَبَا السَّائِبِ فَلَقَدْ خَرَجْتَ وَلَمْ تَتَلَبَّسْ مِنْهَا بِشَيْءٍ»
[Machine] That the Prophet ﷺ on the day when Saad ibn Muadh was buried, he was sitting on his grave and said: "If anyone were to survive the torment of the grave, Saad ibn Muadh would have surely survived. He was tightly embraced and then released from it."
أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ يَوْمَ دُفِنَ سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ وَهُوَ قَاعِدٌ عَلَى قَبْرِهِ قَالَ «لَوْ نَجَا أَحَدٌ مِنْ فِتْنَةِ الْقَبْرِ لَنَجَا سَعْدُ بْنُ مُعَاذٍ وَلَقَدْ ضُمَّ ضَمَّةً ثُمَّ رُخِّيَ عَنْهُ»
[Machine] Ibn Abbas is a relative of the Messenger of Allah ﷺ.
ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ لِقُرْبَى رَسُولِ اللهِ ﷺ
[Machine] About the arrow belonging to Zil-Qurba, who will say to those who see it? Ibn Abbas said, it belonged to the relatives of the Messenger of Allah ﷺ, and the Messenger of Allah ﷺ divided it among them. Umar once offered us something from it that we saw as more than our rights, so we rejected it and refused to accept it. He also offered them to help with their marriages, settle their debts, give to the poor, but they refused to accept anything beyond that.
عَنْ سَهْمِ ذِي الْقُرْبَى وَيَقُولُ لِمَنْ يَرَاهُ؟ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ هُوَ لِقُرْبَى رَسُولِ اللهِ ﷺ قَسَمَهُ لَهُمْ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَقَدْ كَانَ عُمَرُ عَرَضَ عَلَيْنَا مِنْ ذَلِكَ عَرْضًا رَأَيْنَاهُ دُونَ حَقِّنَا فَرَدَدْنَاهُ عَلَيْهِ وَأَبَيْنَا أَنْ نَقْبَلَهُ وَكَانَ عَرَضَ عَلَيْهِمْ أَنْ يُعِينَ نَاكِحَهُمْ وَأَنْ يَقْضِيَ عَنْ غَارِمِهِمْ وَأَنْ يُعْطِيَ فَقِيرَهُمْ وَأَبَى أَنْ يَزِيدَهُمْ عَلَى ذَلِكَ
[Machine] About the close relatives who are mentioned in the Qur'an, and about the killing of the children of the polytheists, was the Prophet ﷺ killing them? And about the completion of the orphan's term of guardianship, and about the witness of the servant and the woman in a case of harm, he said: "If it were not for me diverting them from evil, I fear that they might fall into it which I have written to him." So he wrote about the close relatives: "We used to consider the relatives of the Messenger of Allah ﷺ as being our relatives, but our people refuse to acknowledge it." As for the orphan, when he reaches the age of marriage and gains some understanding, his wealth is given to him, so his term of guardianship is complete. As for the boys, the Messenger of Allah ﷺ did not kill the children of the polytheists, and you should not kill them unless you know the same as Al-Khidr knew from the boy when he killed him. And regarding the servant and the woman, do they have a share when they witness harm? So he wrote to him that they do not have a known share unless they participate from the spoils of war.
عَنْ ذِي الْقُرْبَى الَّذِينَ ذَكَرَ اللهُ فِي الْقُرْآنِ وَعَنْ قَتْلِ أَوْلَادِ الْمُشْرِكِينَ وَهَلْ كَانَ النَّبِيُّ ﷺ يَقْتُلُهُمْ؟ وَعَنِ انْقِضَاءِ يُتْمِ الْيَتِيمِ وَعَنِ الْعَبْدِ وَالْمَرْأَةِ يَشْهَدَانِ الْبَأْسَ فَقَالَ لَوْلَا أَنْ أَرُدَّهُ عَنْ شَرٍّ أَخَافُ أَنْ يَقَعَ فِيهِ مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ فَكَتَبَ فِي ذَوِي الْقُرْبَى إِنَّا كُنَّا نَرَى قَرَابَةَ رَسُولِ اللهِ ﷺ هُمْ فَأَبَى عَلَيْنَا قَوْمُنَا ذَلِكَ وَأَمَّا الْيَتِيمُ فَإِذَا بَلَغَ النِّكَاحَ وَأُونِسَ مِنْهُمْ رَشَدٌ دُفِعَ إِلَيْهِ مَالُهُ فَقَدِ انْقَضَى يُتْمُهُ وَأَمَّا الصِّبْيَانُ فَإِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ لَمْ يَكُنْ يَقْتُلُ أَوْلَادَ الْمُشْرِكِينَ وَأَنْتَ فَلَا تَقْتُلْهُمْ إِلَّا أَنْ تَكُونَ تَعْلَمُ مِثْلَ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنِ الْغُلَامِ حِينَ قَتَلَهُ وَفِي الْعَبْدِ وَالْمَرْأَةِ هَلْ لَهُمَا سَهْمٌ إِذَا شَهِدَا الْبَأْسَ؟ فَكَتَبَ إِلَيْهِ أَنَّهُ لَيْسَ لَهُمَا سَهْمٌ مَعْلُومٌ إِلَّا أَنْ يُحْذَيَا مِنْ غَنَائِمِ الْقَوْمِ
[Machine] To receive a fool who does not know how to read what I wrote to him and then wrote to him, as for the orphan, if he reaches puberty and shows signs of maturity, then he is no longer considered an orphan. As for the children, if you possess knowledge about them that Khidr possessed, if not, then do not kill them. As for the slaves, they are worthy of care. As for the women, they used to take care of the wounded and provide water. As for the fifth, we assume it belongs to us, but our people claim it does not belong to us.
أَنْ يَأْتِيَ أُحْمُوقَةً مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ ثُمَّ كَتَبَ إِلَيْهِ أَمَّا الْيَتِيمُ فَإِذَا احْتَلَمَ وَأُونِسَ مِنْهُ رُشْدٌ فَقَدِ انْقَطَعَ عَنْهُ الْيُتْمُ وَأَمَّا الْوِلْدَانُ فَإِنْ كُنْتَ تَعْلَمُ فِيهِمْ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ وَإِلَّا فَلَا تَقْتُلْهُمْ وَأَمَّا الْمَمْلُوكُ فَقَدْ كَانَ يُحْذَى لَهُ وَأَمَّا النِّسَاءُ فَقَدْ كُنَّ يُدَاوِينَ الْجَرْحَى وَيَسْقِينَ الْمَاءَ وَأَمَّا الْخُمُسُ فَنَزْعُمُ أَنَّهُ لَنَا وَيَزْعُمُ قَوْمُنَا أَنَّهُ لَيْسَ لَنَا
[Machine] And regarding the slave and the woman, if they attend the spoils, do they have any share from it? And regarding the orphan, when is the name of the orphan removed from them? And regarding the killing of children, Ibn Abbas said, "Had it not been for the hope that Allah may benefit him through my book, I would not have written to him." Then he said, "Write, O Yazid. As for the Khums (one-fifth), we used to consider it our right, but our people refused us that. As for the slave and the woman, if they attend the spoils, they have no share in it, but they are allotted. And as for the orphan, their orphanhood is removed when they reach the age of maturity and they become among the poor Muslims. And as for the children, do not kill them except when you know from them what Khidr knew from the boy before he killed him." This wording is from the hadith of Abu Ishaq al-Fazari.
وَعَنِ الْعَبْدِ وَالْمَرْأَةِ يَحْضُرَانِ الْمَغْنَمَ هَلْ لَهُمَا مِنْهُ شَيْءٌ؟ وَعَنِ الْيَتِيمِ مَتَى يُرْفَعُ عَنْهُ اسْمُ الْيَتِيمِ؟ وَعَنْ قَتْلِ الْوِلْدَانِ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ لَوْلَا أَنِّي أَرْجُو أَنْ يَنْفَعَهُ اللهُ بِكِتَابِي مَا كَتَبْتُ إِلَيْهِ ثُمَّ قَالَ اكْتُبْ يَا يَزِيدُ أَمَّا الْخُمُسُ فَإِنَّا كُنَّا نَرَى أَنَّهُ لَنَا فَأَبَى عَلَيْنَا قَوْمُنَا ذَلِكَ وَأَمَّا الْعَبْدُ وَالْمَرْأَةُ يَحْضُرَانِ الْمَغْنَمَ فَإِنَّهُ لَيْسَ لَهُمَا مِنْهُ شَيْءٌ وَلَكِنْ يُرْضَخُ لَهُمَا وَأَمَّا الْيَتِيمُ فَإِنَّهُ يُرْفَعُ عَنْهُ الْيُتْمُ إِذَا بَلَغَ الْحُلُمَ وَيَصِيرُ مِنْ فُقَرَاءِ الْمُسْلِمِينَ وَأَمَّا الْوِلْدَانِ فَلَا تَقْتُلْهُمْ حَتَّى تَعْلَمَ مِنْهُمْ مِثْلَ مَا عَلِمَ الْخَضِرُ مِنَ الْغُلَامِ قَبْلَ أَنْ تَقْتُلَهُ وَاللَّفْظُ لِحَدِيثِ أَبِي إِسْحَاقَ الْفَزَارِيِّ
"There is no man whose two daughters reach the age of puberty and he treats them kindly for the time they are together, but they will gain him admittance to Paradise." (Using translation from Ibn Mājah 3670)
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَا مِنْ أَحَدٍ تُدْرِكُ لَهُ ابْنَتَانِ فَيُحْسِنُ إِلَيْهِمَا مَا صَحِبَتَاهُ وَصَحِبَهُمَا إِلَّا أَدْخَلَتَاهُ الْجَنَّةَ»
[Machine] The passage translates to: "Intoxicants, in their essence, are forbidden, and every drink that causes drunkenness is also forbidden."
«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا وَالْمُسْكِرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»
[Machine] "O Messenger of Allah, I do speak to myself about a matter from the commands of the Lord, because I prefer to keep it to myself rather than speak it out loud." Shu'bah said, "One of them said, 'Praise be to Allah, Who only enabled you to experience whispers,' and the other said, 'Praise be to Allah, Who returned His command to whispers.'"
يَا رَسُولِ اللهِ إِنِّي لَأُحَدِّثُ نَفْسِي بِالشَّيْءِ مِنْ أَمْرِ الرَّبِّ لَأَنْ أَكُونَ حُمَمَةً أَحَبُّ إِلَيَّ مِنْ أَنْ أَتَكَلَّمَ بِهِ قَالَ شُعْبَةُ قَالَ أَحَدُهُمَا «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي لَمْ يَقْدِرْ مِنْكُمْ إِلَّا عَلَى الْوَسْوَسَةِ» وَقَالَ الْآخَرُ «الْحَمْدُ لِلَّهِ الَّذِي رَدَّ أَمْرَهُ إِلَى الْوَسْوَسَةِ»
[Machine] "Alcohol and intoxication are forbidden, whether in small or large quantities, from any type of drink."
«حُرِّمَتِ الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا الْقَلِيلُ مِنْهَا وَالْكَثِيرُ وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»
[Machine] "Alcohol, in and of itself, is forbidden; whether it be in small or large amounts, and intoxication is from every drink."
«الْخَمْرُ بِعَيْنِهَا حَرَامٌ قَلِيلُهَا وَكَثِيرُهَا وَالسُّكْرُ مِنْ كُلِّ شَرَابٍ»
[Machine] When the prohibition of alcohol was revealed, they said, "O Messenger of Allah, shall we not sell it?" He said, "Indeed, the one who has forbidden its consumption has also forbidden its sale."
لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نَبِيعُ؟ قَالَ «إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever believes in Allah and the Last Day, let him not harm his neighbor. And whoever believes in Allah and the Last Day, let him speak good or remain silent."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «مَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلَا يُؤْذِ جَارَهُ وَمَنْ كَانَ يُؤْمِنُ بِاللهِ وَالْيَوْمِ الْآخِرِ فَلْيَقُلْ خَيْرًا أَوْ لِيَسْكُتْ»
[Machine] On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: "Whoever hides knowledge that he knows, he will be bridled on the Day of Judgment with a bridle of fire." He said: "It is the testimony that is called for or not called for, and he knows it and does not guide its possessor to it. This is the knowledge."
عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «مَنْ كَتَمَ عِلْمًا يَعْلَمُهُ أُلْجِمَ يَوْمَ الْقِيَامَةِ بِلِجَامٍ مِنْ نَارٍ» قَالَ «هِي الشَّهَادَةُ تَكُونُ عَنِ الرَّجُلِ يُدْعا لَهَا أَوْ لَا يُدْعَا لَهَا وَهُوَ يَعْلَمُهَا وَلَا يُرْشِدُ صَاحِبَهَا إِلَيْهَا فَهُوَ هَذَا الْعِلْمُ»
[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The punishments (hudud) are not to be implemented inside the mosques, nor should a parent be punished for the actions of their child."
قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَا تُقَامُ الْحُدُودُ فِي الْمَسَاجِدِ وَلَا يُقَادُ وَالِدٌ بِوَلَدٍ»