Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
tabarani:10842Mūsá b. Hārūn > Ismāʿīl b. Mūsá al-Suddī > Sharīk > ʿAyyāsh al-ʿĀmirī > ʿAbdullāh b. Shaddād > Ibn ʿAbbās

[Machine] When the prohibition of alcohol was revealed, they said, "O Messenger of Allah, shall we not sell it?" He said, "Indeed, the one who has forbidden its consumption has also forbidden its sale."  

الطبراني:١٠٨٤٢حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ هَارُونَ ثنا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مُوسَى السُّدِّيُّ ثنا شَرِيكٌ عَنْ عَيَّاشٍ الْعَامِرِيِّ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَدَّادٍ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

لَمَّا نَزَلَ تَحْرِيمُ الْخَمْرِ قَالُوا يَا رَسُولَ اللهِ أَلَا نَبِيعُ؟ قَالَ «إِنَّ الَّذِي حَرَّمَ شُرْبَهَا حَرَّمَ بَيْعَهَا»  


See similar narrations below:

Collected by Suyūṭī
suyuti:5815a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٥٨١٥a

"إِنَّ الَّذى حَرَّمَ شُرْبَها حَرَّم بيْعَها - يَعْنى: الخمر".  

[حم] أحمد [م] مسلم [حب] ابن حبّان عن ابن عباس (ورواه [طس] الطبرانى في الأوسط من حديث جابر بسند فيه المقدام بن داود وهو ضعيف [طب] الطبرانى في الكبير عن ابن عباس، ورجاله ثقات)