Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:9957a
Translation not available.
السيوطي:٩٩٥٧أ

"اللَّهُمَّ إِنِّي أسْتَغْفِرُكَ وأَتُوبُ إِلَيكَ فَتُبْ عَليَّ إِنَّكَ أنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ".

[ط] الطيالسي عن ابن عمر

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Bazzār, Nasāʾī's Kubrá, Suyūṭī
bazzar:5267
Translation not available.
البزّار:٥٢٦٧حَدَّثنا مُحَمد بن عُثمَان بن كرامة حَدَّثنا عُبَيد الله بن موسى حَدَّثنا مَالِك بْنُ مِغْوَل عَن مُحَمد بْنِ سُوقَةَ عَن نافعٍ عَن ابْنِ عُمَر

قَالَ كُنَّا نَعُدُّ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَجْلِسِ الوَاحِدِ مِئَةُ مَرَّةٍ يَقُولُ رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إنَّك أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ

nasai-kubra:10219ʿAmr b. ʿAlī

We counted that the Messenger of Allah ﷺ would say a hundred times during a meeting: "My Lord, forgive me and pardon me; Thou art the Pardoning and forgiving One". (Using translation from Abū Dāʾūd 1516)

الكبرى للنسائي:١٠٢١٩أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَلِيٍّ وَهُوَ الْحَنَفِيُّ حَدَّثَنَا مَالِكُ بْنُ مِغْوَلٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ سُوقَةَ عَنْ نَافِعٍ عَنِ ابْنِ عُمَرَ قَالَ

إِنْ كُنَّا لَنَعُدُّ لِرَسُولِ اللهِ ﷺ فِي الْمَجْلِسِ الْوَاحِدِ مِائَةَ مَرَّةٍ يَقُولُ «رَبِّ اغْفِرْ لِي وَتُبْ عَلَيَّ إِنَّكَ أَنْتَ التَّوَّابُ الْغَفُورُ»