Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:8-3bJubayr b. Muṭʿam > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib
Request/Fix translation

  

السيوطي:٨-٣b

"عَنْ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعَمٍ قَالَ: سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ: يَا أَبَا عَبْدِ الله أَهَا هُنَا أَمَرَكَ رَسُولُ الله ﷺ أَنْ تَرْكُزَ الرَّايَةَ".  

أبو نعيم في المعرفة

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Ḥākim, Bayhaqī
bukhari:2976Muḥammad b. al-ʿAlāʾ > Abū Usāmah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Nāfiʿ b. Jubayr > al-ʿAbbās > Lilzzubayr

I heard Al Abbas telling Az-Zubair, "The Prophet ﷺ ordered you to fix the flag here."  

البخاري:٢٩٧٦حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْعَلاَءِ حَدَّثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ نَافِعِ بْنِ جُبَيْرٍ قَالَ

سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ ؓ هَا هُنَا أَمَرَكَ النَّبِيُّ ﷺ أَنْ تَرْكُزَ الرَّايَةَ  

hakim:5546Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Usāmah > Hishām b. ʿUrwah > ʿUrwah b. al-Zubayr Faʾakhbaranī Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > al-ʿAbbās

[Machine] I heard Al-Abbas saying to Al-Zubair, "O Abdullah, here is the command of the Messenger of Allah ﷺ that you hold the flag."  

الحاكم:٥٥٤٦حَدَّثَنَا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ أَنَا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثَنَا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ قَالَ قَالَ عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ فَأَخْبَرَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ «يَا عَبْدَ اللَّهِ هَا هُنَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ أَنْ تَرْكِزَ الرَّايَةَ»  

bayhaqi:13059[Chain 1] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-ʿAbbās Muḥammad b. Yaʿqūb > al-Ḥasan b. ʿAlī b. ʿAffān > Abū Usāmah [Chain 2] Abū ʿAbdullāh al-Ḥāfiẓ > Abū al-Faḍl Muḥammad b. Ibrāhīm al-Muzakkī > al-Ḥusayn b. Muḥammad al-Qabbānī > Abū Kurayb > Abū Usāmah > Hishām b. ʿUrwah from his father > Nāfiʿ b. Jubayr b. Muṭʿim > al-ʿAbbās b. ʿAbd al-Muṭṭalib ؓ

[Machine] I heard Abbas bin Abd al-Muttalib say to Zubayr bin al-Awwam, "O Abu Abdullah, the Messenger of Allah has ordered you to hold the flag?" Did Abu Kurayb increase on the day of the conquest of Mecca?"  

البيهقي:١٣٠٥٩أَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْعَبَّاسِ مُحَمَّدُ بْنُ يَعْقُوبَ ثنا الْحَسَنُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ عَفَّانَ ثنا أَبُو أُسَامَةَ ح وَأَخْبَرَنَا أَبُو عَبْدِ اللهِ الْحَافِظُ ثنا أَبُو الْفَضْلِ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْمُزَكِّي ثنا الْحُسَيْنُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْقَبَّانِيُّ ثنا أَبُو كُرَيْبٍ ثنا أَبُو أُسَامَةَ عَنْ هِشَامِ بْنِ عُرْوَةَ عَنْ أَبِيهِ قَالَ حَدَّثَنِي نَافِعُ بْنُ جُبَيْرِ بْنِ مُطْعِمٍ قَالَ

سَمِعْتُ الْعَبَّاسَ بْنَ عَبْدِ الْمُطَّلِبِ ؓ يَقُولُ لِلزُّبَيْرِ بْنِ الْعَوَّامِ ؓ يَا أَبَا عَبْدِ اللهِ هَا هُنَا أَمَرَكَ رَسُولُ اللهِ ﷺ أَنْ تُرْكِزَ الرَّايَةَ؟ زَادَ أَبُو كُرَيْبٍ يَوْمَ فَتْحِ مَكَّةَ؟  

رَوَاهُ الْبُخَارِيُّ فِي الصَّحِيحِ عَنْ أَبِي كُرَيْبٍ