Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:406-2bʿAbdullāh
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠٦-٢b

"عَنْ عَبْد الله بْن حُذَافَةَ انَّ رَسُولَ الله ﷺ أَمَرَهُ في رَهْطٍ أَنْ يَطُوفُوا في طُرُقَات منى في حجَّةِ الوَداع يَوْمَ النَّحْرِ: أنَّ هَذِه أَيَّام أكلٍ وَشُربٍ وَذِكرِ الله - ﷻ - فَلاَ يصُومنَّ فِيهنَّ إِلا صَوْمَ هَدْىٍ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad
ahmad:10664Rawḥ > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyib > Abū Hurayrah

[Machine] That the Messenger of Allah ﷺ sent Abdullah bin Hudhaifah to go around Mina and announce: "Don't fast on these days, as they are days of eating, drinking, and remembering Allah."  

أحمد:١٠٦٦٤حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ فِي مِنًى أَنْ لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ ﷻ  

ahmad:10917Rawḥ > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Saʿīd b. al-Musayyibiʿan Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ sent Abdullah bin Hudhafah to tour in Mina, saying, "Do not fast these days, as they are days of eating, drinking, and remembering Allah."  

أحمد:١٠٩١٧حَدَّثَنَا رَوْحٌ حَدَّثَنَا صَالِحٌ حَدَّثَنَا ابْنُ شِهَابٍ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيِّبِعَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ بَعَثَ عَبْدَ اللهِ بْنَ حُذَافَةَ يَطُوفُ فِي مِنًى أَنْ لَا تَصُومُوا هَذِهِ الْأَيَّامَ فَإِنَّهَا أَيَّامُ أَكْلٍ وَشُرْبٍ وَذِكْرِ اللهِ ﷻ