Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:40-15b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠-١٥b

"كَانَتْ لِى ذُؤَابَةٌ، وَكَانَ رَسُولُ الله ﷺ يَمُدُّهَا وَيَأخُذُهَا".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أنس

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī
tabarani:712Muḥammad b. ʿAbdullāh al-Ḥaḍramī > ʿAbdullāh b. Abū Ziyād > Zayd b. al-Ḥubāb > Maymūn Abū ʿAbdullāh > Thābit > Anas

I had a hanging lock of hair. My mother said to me: I shall not cut it, for the Messenger of Allah ﷺ used to stretch it out and hold it. (Using translation from Abū Dāʾūd 4196)   

الطبراني:٧١٢حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللهِ الْحَضْرَمِيُّ ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ أَبِي زِيَادٍ ثنا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ ثنا مَيْمُونٌ أَبُو عَبْدِ اللهِ عَنْ ثَابِتٍ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

«كَانَتْ لِي ذُؤَابَةٌ وَكَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَمُدُّهَا وَيَأْخُذُ بِهَا»