Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:40-16b
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٠-١٦b

"كَانَتِ الْيَدُ تُقْطَعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ الله ﷺ فِى ثَمَنِ الْمِجَنِّ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أيمن (*) الحبشى

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī, Suyūṭī
ahmad:1455ʿAbd al-Raḥman b. Mahdī > Wuhayb > Abū Wāqid al-Laythī > ʿĀmir b. Saʿd from his father

“The hand of the thief is to be cut off for the price of a shield. (Using translation from Ibn Mājah 2586)   

أحمد:١٤٥٥حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ مَهْدِيٍّ عَنْ وُهَيْبٍ عَنْ أَبِي وَاقِدٍ اللَّيْثِيِّ عَنْ عَامِرِ بْنِ سَعْدٍ عَنْ أَبِيهِ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ تُقْطَعُ الْيَدُ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ  

tabarani:850Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī al-Adná > Muḥammad b. Muṣaffá > Muʿāwiyah b. Ḥafṣ > Abū ʿAwānah > Manṣūr > al-Ḥakam > ʿAṭāʾ > Ayman al-Ḥabashī

[Machine] "The hands used to be cut off during the time of the Prophet ﷺ for the crime of theft."  

الطبراني:٨٥٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِيِ الْأَدْنَى ثنا مُحَمَّدُ بْنُ مُصَفًّى ثنا مُعَاوِيَةُ بْنُ حَفْصٍ عَنْ أَبِي عَوَانَةَ عَنْ مَنْصُورٍ عَنِ الْحَكَمِ عَنْ عَطَاءٍ عَنْ أَيْمَنَ الْحَبَشِيِّ قَالَ

«كَانَتِ الْأَيْدِي تُقْطَعُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ فِي ثَمَنِ الْمِجَنِّ»  

suyuti:12861a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٨٦١a

"تُقْطَعُ اليدُ (يَدُ السَّارِقِ) في ثَمَن الْمِجَنِّ".  

[حم] أحمد [هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى [حل] أبى نعيم في الحلية [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سعد بن أَبى وقاص