Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:4-1386bʿAl > al-Nab ﷺ
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤-١٣٨٦b

"عَنْ عَلىٍّ أَنَّهُ سَمِعَ النَبىَّ ﷺ يَقْرأُ: " وَنَادَوْا يَا مَالكُ ".  

ابن مردويه

See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim
bukhari:3266Qutaybah b. Saʿīd > Sufyān > ʿAmr > ʿAṭāʾ Yukhbir > Ṣafwān b. Yaʿlá from his father

That he heard the Prophet ﷺ on the pulpit reciting:-- "They will cry: "O Malik!' (43.77) (Malik is the gate-keeper (angel) of the (Hell) Fire.)  

البخاري:٣٢٦٦حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ عَطَاءً يُخْبِرُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ {وَنَادَوْا يَا مَالِكُ }  

muslim:871Qutaybah b. Saʿīd And ʾAbū Bakr b. Abū Shaybah Waʾisḥāq al-Ḥanẓalī > Ibn ʿUyaynah > Qutaybah > Sufyān > ʿAmr > ʿAṭāʾ Yukhbir > Ṣafwān b. Yaʿlá from his father

0 Malik."  

مسلم:٨٧١حَدَّثَنَا قُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ وَأَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَإِسْحَاقُ الْحَنْظَلِيُّ جَمِيعًا عَنِ ابْنِ عُيَيْنَةَ قَالَ قُتَيْبَةُ حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ عَمْرٍو سَمِعَ عَطَاءً يُخْبِرُ عَنْ صَفْوَانَ بْنِ يَعْلَى عَنْ أَبِيهِ

أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ ﷺ يَقْرَأُ عَلَى الْمِنْبَرِ { وَنَادَوْا يَا مَالِكُ}