Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:23876a
Translation not available.
السيوطي:٢٣٨٧٦أ

"نِعْمَ الْمُرْضِعُونَ أَهْلُ عُمَانَ".

[طب] الطبرانى في الكبير عن طلحة بن داود

Add your own reflection below: 0

Sign in from the top menu to add or reply to reflections.


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ṭabarānī
ahmad:19641Yaḥyá b. Saʿīd > Sufyān > Manṣūr > Abū Wāʾil > Abū Mūsá

The Messenger of Allah ﷺ as saying: Feed the hungry, visit the sick and free the captive. Sufyan said: al-'ani means captive. (Using translation from Abū Dāʾūd 3105)

أحمد:١٩٦٤١حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ عَنْ سُفْيَانَ حَدَّثَنَا مَنْصُورٌ عَنْ أَبِي وَائِلٍ عَنْ أَبِي مُوسَى قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ فُكُّوا الْعَانِيَ وَأَطْعِمُوا الْجَائِعَ وَعُودُوا الْمَرِيضَ

tabarani:8164Isḥāq b. Ibrāhīm al-Dabarī > ʿAbd al-Razzāq > Ibn Jurayj > ʿAnbasah a freed slave of Ṭalḥah b. Dāwud > Ṭalḥah b. Dāwud

[AI] The Messenger of Allah said, "Indeed, the best nurses are the people of Oman."

الطبراني:٨١٦٤حَدَّثَنَا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الدَّبَرِيُّ أنا عَبْدُ الرَّزَّاقِ أنا ابْنُ جُرَيْجٍ أَخْبَرَنِي عَنْبَسَةُ مَوْلَى طَلْحَةَ بْنِ دَاوُدَ أَنَّهُ سَمِعَ طَلْحَةَ بْنَ دَاوُدَ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ «نِعْمَ الْمُرْضِعُونَ أَهْلُ عُمَانَ»