"مَنْ عُرضَ عَلَيهِ رَيحَانٌ فَلا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمِلِ، طيِّبُ الريحِ".
See similar narrations below:
Collected by Muslim, Nasāʾī, Abū Dāwūd, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Nasāʾī's Kubrá, SuyūṭīHe who is presented with a flower should not reject it, for it is light to carry and pleasant in odour.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ رَيْحَانٌ فَلاَ يَرُدُّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمِلِ طَيِّبُ الرِّيحِ
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is offered perfume, let him not refuse it for it is easy to carry, and smells good."
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلاَ يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ
If anyone is presented some perfume, he should not return it, for it is a thing of good fragrance and light to bear.
قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلاَ يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ طَيِّبُ الرِّيحِ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is offered perfume, let him not refuse it for it is easy to carry, and smells good." (Using translation from Nasāʾī 5259)
أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ
ذِكْرُ الزَّجْرِ عَنْ رَدِّ الْمَرْءِ الطِّيبَ، إِذَا عُرِضَ عَلَيْهِ
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is offered perfume, let him not refuse it for it is easy to carry, and smells good." (Using translation from Nasāʾī 5259)
عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمَلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ»
The Messenger of Allah [SAW] said: "Whoever is offered perfume, let him not refuse it for it is easy to carry, and smells good." (Using translation from Nasāʾī 5259)
عَنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «مَنْ عُرِضَ عَلَيْهِ طِيبٌ فَلَا يَرُدَّهُ فَإِنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمِلِ طَيِّبُ الرَّائِحَةِ»
"مَنْ عُرِضَ عَليهِ طِيبٌ فلا يَرُدَّهُ فَإنَّهُ خَفِيفُ الْمَحْمِلِ، طَيِّبُ الرائِحَةِ".