Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:22282a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢٢٨٢a

"مَنْ عَرَضَ لَهُ شيْءٌ مِنْ غير أَنْ يَسْأَلَهُ فَلْيَقبلهُ؛ فَإنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ".  

ابن النجار عن أَبي هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:7921Yazīd > Hammām b. Yaḥyá > Qatādah > ʿAbd al-Malik > Abū Hurayrah

[Machine] On the authority of the Prophet ﷺ , he said: "Whoever is given something from this wealth by Allah without them asking for it, then let them accept it, for indeed it is a provision that Allah has facilitated for them."  

أحمد:٧٩٢١حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا هَمَّامُ بْنُ يَحْيَى عَنْ قَتَادَةَ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ مَنْ آتَاهُ اللهُ مِنْ هَذَا الْمَالِ شَيْئًا مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْأَلَهُ فَلْيَقْبَلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ ﷻ إِلَيْهِ  

ahmad:8294ʿAffān > Hammām > Qatādah > ʿAbd al-Malik > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Whoever is offered something without asking for it, let them accept it for it is only sustenance that Allah has sent to them."  

أحمد:٨٢٩٤حَدَّثَنَا عَفَّانُ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ أَخْبَرَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ مَنْ عُرِضَ لَهُ شَيْءٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْأَلَهُ فَلْيَقْبَلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ إِلَيْهِ  

ahmad:10358Bahz > Hammām > Qatādah > ʿAbd al-Malik > Abū Hurayrah

[Machine] The Prophet ﷺ said, "Whoever is presented with something without asking for it, let them accept it, for it is indeed a provision that Allah has brought to them."  

أحمد:١٠٣٥٨حَدَّثَنَا بَهْزٌ قَالَ حَدَّثَنَا هَمَّامٌ قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ عَبْدِ الْمَلِكِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ مَنْ عَرَضَ لَهُ شَيْءٌ مِنْ غَيْرِ أَنْ يَسْأَلَهُ فَلْيَقْبَلْهُ فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ إِلَيْهِ  

suyuti:20065a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٠٠٦٥a

"مَنْ آتاهُ اللهُ مِنْ هَذَا الْمَالِ شَيئًا مِنْ غَيرِ أَنْ يَسْأَلَهُ فَلْيَقْبَلْهُ؛ فَإِنَّمَا هُوَ رزْقٌ سَاقَهُ اللهُ إِلَيهِ".  

[حم] أحمد عن أَبي هريرة
suyuti:21260a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢١٢٦٠a

"مَنْ جَاءَهُ مِنْ أَخِيهِ مَعْرُوفٌ مِنْ غَيرِ إِشَرافِ نَفْسٍ وَلَا مَسْأَلَةٍ فَلْيَقْبَلهُ وَلَا يَرُدَّهُ، فَإِنَّمَا هُوَ رِزْقٌ سَاقَهُ اللهُ إِلَيهِ".  

[حم] أحمد [ش] ابن أبى شيبة وابن سعد، [ع] أبو يعلى [حب] ابن حبّان والبغوى والباوردي، وابن قانع {طب، ك} وأَبو نعيم، [هب] البيهقى في شعب الإيمان [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن خالد بن عدي الجهني، قال البغوي: لا أَعلم له غيره