Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:14246a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٤٢٤٦a

"ذَرَارِى المُسْلِمِينَ يَكْفُلُهُمْ إِبْرَاهِيمُ".  

أَبو بكر بن أَبى داود في البعث عن أَبى هريرة

See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Suyūṭī
ahmad:8324Mūsá b. Dāwud > ʿAbd al-Raḥman b. Thābit > ʿAṭāʾ b. Qurrah > ʿAbdullāh b. Ḍamrah > Abū Hurayrah

[Machine] About the Prophet, ﷺ , and as far as I know, when Moses had doubts, he said, "The future generations of Muslims will be guaranteed by Ibrahim in Paradise."  

أحمد:٨٣٢٤حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ دَاوُدَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ ثَابِتٍ عَنْ عَطَاءِ بْنِ قُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ فِيمَا أَعْلَمُ شَكَّ مُوسَى قَالَ ذَرَارِيُّ الْمُسْلِمِينَ فِي الْجَنَّةِ يَكْفُلُهُمْ إِبْرَاهِيَمُ  

ذِكْرُ الْإِخْبَارِ عَنْ وَصْفِ مَنْ يَكْفُلُ ذَرَارِيِّ الْمُؤْمِنِينَ فِي الْجَنَّةِ

ibnhibban:7446ʿImrān b. Mūsá b. Mujāshiʿ > Muḥammad b. Yazīd b. Rifāʿah > Zayd b. al-Ḥubāb > Ibn Thawbān > ʿAṭāʾ b. Qurrah > ʿAbdullāh b. Ḍamrah > Abū Hurayrah

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "The descendants of the believers will be ensured by Ibrahim in Paradise."  

ابن حبّان:٧٤٤٦أَخْبَرَنَا عِمْرَانُ بْنُ مُوسَى بْنِ مُجَاشِعٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يَزِيدَ بْنِ رِفَاعَةَ قَالَ حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ حَدَّثَنِي ابْنُ ثَوْبَانَ عَنْ عَطَاءِ بْنِ قُرَّةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ ضَمْرَةَ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «ذَرَارِيُّ الْمُؤْمِنِينَ يَكْفُلُهُمْ إِبْرَاهِيمُ فِي الْجَنَّةِ»