Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:12993a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٢٩٩٣a

"تُوشِكُونَ أَن تَكُونُوا في النَّاسِ كَالْمِلْح في الطَّعام، وَلا يَصْلُحُ الطَّعَامُ إِلَّا بالْمِلح".  

[طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سمُرة

See similar narrations below:

Collected by Ṭabarānī, Suyūṭī
tabarani:7098ʿAbdān b. Aḥmad > Yaḥyá b. Ḥassān > Sulaymān b. Mūsá > Jaʿfar b. Saʿd b. Samurah > Khubayb b. Sulaymān b. Samurah from his father > Samurah b. Jundub

[Machine] The Prophet Muhammad ﷺ used to say to us, "You will soon be like salt in people's food, as food is not good without salt."  

الطبراني:٧٠٩٨حَدَّثَنَا عَبْدَانُ بْنُ أَحْمَدَ ثنا يَحْيَى بْنُ حَسَّانَ ثنا سُلَيْمَانُ بْنُ مُوسَى ثنا جَعْفَرُ بْنُ سَعْدِ بْنِ سَمُرَةَ حَدَّثَنِي خُبَيْبُ بْنُ سُلَيْمَانَ بْنِ سَمُرَةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ سَمُرَةَ بْنِ جُنْدُبٍ قَالَ

كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَنَا «يُوشِكُ أَنْ تَكُونُوا فِي النَّاسِ كَالْمِلْحِ فِي الطَّعَامِ لَا يَصْلُحُ الطَّعَامُ إِلَّا بِالْمِلْحِ»