Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:11780a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١١٧٨٠a

"المُجْاهدُ في سبيل اللهِ مَضمُونٌ على اللهِ، إِمَّا أَن يَكْتُبَهُ إلى مَغفِرَتِهِ وَرحْمَتِه، وإِمَّا أَنْ يَرجعَهُ بأجر وغنيمة، ومَثَلُ المُجَاهد في سبيِل اللهِ كَمَثَلِ الصَّائِم القائِمِ لا يَفْتُرُ حتى يَرْجعَ" .  

[هـ] ابن ماجة [ع] أبو يعلى عن أبي سعيد

See similar narrations below:

Collected by Ibn Mājah, Suyūṭī
ibnmajah:2754Abū Bakr b. Abū Shaybah And ʾAbū Kurayb > ʿUbaydullāh b. Mūsá > Shaybān > Firās > ʿAṭiyyah > Abū Saʿīd al-Khudrī

“The one who fights in the cause of Allah has a guarantee from Allah. Either He will raise him to His forgiveness and mercy, or He will send him back with reward and spoils of war. The likeness of the one who fights in the cause of Allah is that of one who fasts and prays at night without ceasing, until he returns.”  

ابن ماجة:٢٧٥٤حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ وَأَبُو كُرَيْبٍ قَالاَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللَّهِ بْنُ مُوسَى عَنْ شَيْبَانَ عَنْ فِرَاسٍ عَنْ عَطِيَّةَ عَنْ أَبِي سَعِيدٍ الْخُدْرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ الْمُجَاهِدُ فِي سَبِيلِ اللَّهِ مَضْمُونٌ عَلَى اللَّهِ إِمَّا أَنْ يَكْفِتَهُ إِلَى مَغْفِرَتِهِ وَرَحْمَتِهِ وَإِمَّا أَنْ يَرْجِعَهُ بِأَجْرٍ وَغَنِيمَةٍ وَمَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيلِ اللَّهِ كَمَثَلِ الصَّائِمِ الْقَائِمِ الَّذِي لاَ يَفْتُرُ حَتَّى يَرْجِعَ  

suyuti:19822a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٩٨٢٢a

"مَثَلُ الْمُجَاهِدِ فِي سَبِيل اللهِ -واللهُ أَعْلَمُ بمَنْ يُجَاهِدُ فِي سبيلِهِ- كَمثلِ الصَّائِمِ الْقائِم الدَّائِمِ الَّذي لَا يَفْتُر مِنْ صِيَامٍ وَلَا صَدقَةٍ حَتَّى يَرْجِعَ، وتَوَكَّلَ اللهُ لِلمُجاهِدِ فِي سَبِيلِهِ إِنْ تَوَفَّاهُ أَنْ يُدْخِلَهُ الْجنَّةَ، أَوْ يُرْجِعَهُ سَالما مَعَ أَجرٍ أَوْ غَنِيمَةٍ".  

[خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي [ن] النسائي (*)، [حب] ابن حبّان عن أَبي هريرة