21. Sūrat al-Anbiyāʾ

٢١۔ سُورَةُ الأنبيَاء

21.18 Mankind is but one brotherhood.

٢١۔١٨ مقطع في سُورَةُ الأنبيَاء

quran:21:92

Indeed this, your religion, is one religion, and I am your Lord, so worship Me.  

‘Truly this, creed of Islam, is your community, your religion, O you who are being addressed — in other words, you must adhere to it as, one community, ˹this being˺ a necessary state ˹of affairs˺, and I am your Lord, so worship Me’, affirm My Oneness.
القرآن:٢١:٩٢

إِنَّ هَٰذِهِ أُمَّتُكُمْ أُمَّةً وَاحِدَةً وَأَنَا رَبُّكُمْ فَاعْبُدُونِ  

{إن هذه} أي ملة الإسلام {أمتكم} دينكم أيها المخاطبون أي يجب أن تكونوا عليها {أمة واحدة} حال لازمة {وأنا ربكم فاعبدون} وحدون.
quran:21:93

And ˹yet˺ they divided their affair among themselves, ˹but˺ all to Us will return.  

But they, that is to say, some of those being addressed, fragmented their affair among themselves, that is, they became divided in the matter of their religion, and at variance over it — these are the ˹different˺ sects of the Jews and the Christians. God, exalted be He, says: All shall return to Us, and We will requite each according to his deeds.
القرآن:٢١:٩٣

وَتَقَطَّعُوا أَمْرَهُمْ بَيْنَهُمْ ۖ كُلٌّ إِلَيْنَا رَاجِعُونَ  

{وتَقطَّعوا} أي بعض المخاطبين {أمرهم بينهم} أي تفرقوا أمر دينهم متخالفين فيه، وهم طوائف اليهود والنصارى قال تعالى: {كل إلينا راجعون} أي فنجازيه بعمله.