49. Specialties

٤٩۔ كِتَابُ الْخَصَائِصِ

49.62 [Machine] Their characteristics

٤٩۔٦٢ سِيمَاهُمْ

nasai-kubra:8513Aḥmad b. Bakkār al-Ḥarrānī > Makhlad > Isrāʾīl > Ibrāhīm b. ʿAbd al-Aʿlá > Ṭāriq b. Ziyād > Kharajnā Maʿ ʿAlī > al-Khawārij Faqatalahum Thum > Ānẓurūā Faʾin Nabī Allāh ﷺ

We went out with ‘Ali to the Khawarij, and he fought them and killed them. Then he said: Look, for the Prophet ﷺ of Allah said: “There will emerge people who speak the truth but it will not go further than their throats; they will pass out of the truth as the arrow passes through the prey. Their sign is that among them will be a black man with a deformed hand, with black hairs on his hand.” If it is him, you will have killed the worst of people, and if it is not him, you will have killed the best of people.” We wept, then he said: Go and look. So we looked, and we found the one with the deformity. We fell down in prostration and ‘Ali fell down in prostration with us, but he said: ʿThey speak the word of truth.” (Using translation from Aḥmad 848)   

الكبرى للنسائي:٨٥١٣أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ بَكَّارٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مَخْلَدٌ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ إِبْرَاهِيمَ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى عَنْ طَارِقِ بْنِ زِيَادٍ قَالَ §خَرَجْنَا مَعَ عَلِيٍّ إِلَى الْخَوَارِجِ فَقَتَلَهُمْ ثُمَّ قَالَ انْظُرُوا فَإِنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ قَالَ

«إِنَّهُ سَيَخْرُجُ قَوْمٌ يَتَكَلَّمُونَ بِالْحَقِّ لَا يُجَاوِزُ حُلُوقَهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْحَقِّ كَمَا يَخْرُجُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ فَسِيمَاهُمْ أَنَّ فِيهِمْ رَجُلًا أَسْوَدَ مُخْدَجَ الْيَدِ فِي يَدِهِ شَعَرَاتٌ سُودٌ إِنْ كَانَ هُوَ فَقَدْ قَتَلْتُمْ شَرَّ النَّاسِ وَإِنْ لَمْ يَكُنْ هُوَ فَقَدْ قَتَلْتُمْ خَيْرَ النَّاسِ» فَبَكَيْنَا ثُمَّ قَالَ اطْلُبُوا فَطَلَبْنَا فَوَجَدْنَا الْمُخْدَجَ فَخَرَرْنَا سُجُودًا وَخَرَّ عَلِيٌّ مَعَنَا سَاجِدًا غَيْرَ أَنَّهُ قَالَ يَتَكَلَّمُونَ بِكَلِمَةِ الْحَقِّ  

nasai-kubra:8514al-Ḥasan b. Mudrik > Yaḥyá b. Ḥammād > Abū ʿAwānah > Abū Balj Yaḥyá b. Sulaym b. Balj > Abū Sulaym b. Balj

[Machine] "I used to wrestle a man who had something in his hand," so I asked him, "What happened to your hand?" He replied, "A camel ate it." When the Day of Nahrwan came, Ali killed Al-Haruriyah, and Ali was upset by their killing. At that time, he could not find that particular camel's udder, so he looked around until he found it in a slaughterhouse. He said, "Allah is truthful and His Messenger has delivered the message." He also said, "And he had three hairs on his shoulders like the nipple of the udder."  

الكبرى للنسائي:٨٥١٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ مُدْرِكٍ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ حَمَّادٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو عَوَانَةَ قَالَ أَخْبَرَنَا أَبُو بَلْجٍ يَحْيَى بْنُ سُلَيْمِ بْنِ بَلْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي سُلَيْمُ بْنُ بَلْجٍ أَنَّهُ §كَانَ مَعَ عَلِيٍّ فِي النَّهْرَوَانِ قَالَ

«كُنْتُ قَبْلَ ذَلِكَ أُصَارِعُ رَجُلًا عَلَى يَدِهِ شَيْءٌ» فَقُلْتُ مَا شَأْنُ يَدِكَ؟ قَالَ «أَكَلَهَا بَعِيرٌ فَلَمَّا كَانَ يَوْمُ النَّهْرَوَانِ وَقَتَلَ عَلِيٌّ الْحَرُورِيَّةَ فَجَزِعَ عَلِيٌّ مِنْ قَتْلِهِمْ حِينَ لَمْ يَجِدْ ذَا الثُّدَيِّ فَطَافَ حَتَّى وَجَدَهُ فِي سَاقِيَةٍ» فَقَالَ «صَدَقَ اللهُ وَبَلَّغَ رَسُولُهُ» وَقَالَ «وَفِي مَنْكِبَيْهِ ثَلَاثُ شَعَرَاتٍ فِي مِثْلِ حَلَمَةِ الثَّدْيِ»