49. Specialties

٤٩۔ كِتَابُ الْخَصَائِصِ

49.50 [Machine] Translation: Words of the Prophet Muhammad ﷺ to Ali: "I have not asked anything for myself except that I have also asked it for you.

٤٩۔٥٠ ذِكْرُ قَوْلِ النَّبِيِّ ﷺ لِعَلِيٍّ: «مَا سَأَلْتُ لِنَفْسِي شَيْئًا إِلَّا قَدْ سَأَلْتُهُ لَكَ»

nasai-kubra:8479ʿAbd al-Aʿlá b. Wāṣil b. ʿAbd al-Aʿlá > ʿAlī b. Thābit > Manṣūr b. Abū al-Aswad > Yazīd b. Abū Ziyād > Sulaymān b. ʿAbdullāh b. al-Ḥārith from his father > ʿAlī

[Machine] I became sick and the Messenger of Allah ﷺ visited me. He entered upon me while I was lying down. He reclined beside me and covered me with his garment. When he saw that I had been cured, he went to the mosque to pray. After he finished his prayer, he came back and lifted the garment from me and said, "Get up, O Ali, for you have been healed." I got up as if I had never complained of anything before that. He then said, "I have never asked my Lord for anything in my prayer except that He gave it to me, and I have never asked for myself anything except that I asked it for you." Jafar al-Ahmar contradicted him and reported from Yazid ibn Abi Ziyad from Abdullah ibn al-Harith from Ali.  

الكبرى للنسائي:٨٤٧٩أَخْبَرَنَا عَبْدُ الْأَعْلَى بْنُ وَاصِلِ بْنِ عَبْدِ الْأَعْلَى قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ ثَابِتٍ قَالَ حَدَّثَنَا مَنْصُورُ بْنُ أَبِي الْأَسْوَدِ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ سُلَيْمَانَ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ جَدِّهِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

مَرِضْتُ فَعَادَنِي رَسُولُ اللهِ ﷺ فَدَخَلَ عَلَيَّ وَأنا مُضْطَجِعٌ فَاتَّكَأَ إِلَى جَنْبِي ثُمَّ سَجَّانِي بِثَوْبِهِ فَلَمَّا رَآنِي قَدْ هُدِيتُ قَامَ إِلَى الْمَسْجِدِ يُصَلِّي فَلَمَّا قَضَى صَلَاتَهُ جَاءَ فَرَفَعَ الثَّوْبَ عَنِّي وَقَالَ «قُمْ يَا عَلِيُّ فَقَدْ بَرِئْتَ فَقُمْتُ كَأَنَّمَا لَمْ أَشْتَكِ شَيْئًا قَبْلَ ذَلِكَ» فَقَالَ «مَا سَأَلْتُ رَبِّي شَيْئًا فِي صَلَاتِي إِلَّا أَعْطَانِي وَمَا سَأَلْتُ لِنَفْسِي شَيْئًا إِلَّا قَدْ سَأَلْتُ لَكَ» خَالَفَهُ جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ فَقَالَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ  

nasai-kubra:8480al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > ʿAlī > Jaʿfar al-Aḥmar > Yazīd b. Abū Ziyād > ʿAbdullāh b. al-Ḥārith > ʿAlī

[Machine] I was in pain, so I went to the Prophet ﷺ and he allowed me to stay in his place. He stood up to pray and threw a part of his garment on me. Then he said, "Get up, O Ali, you have been healed, there is no harm upon you. I have not supplicated for myself without supplicating for you the same, and I have not asked for anything without being granted it, except that it was said to me that there is no prophet after you."  

الكبرى للنسائي:٨٤٨٠أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيٌّ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرٌ الْأَحْمَرُ عَنْ يَزِيدَ بْنِ أَبِي زِيَادٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ الْحَارِثِ عَنْ عَلِيٍّ قَالَ

وُجِعْتُ وَجَعًا فَأَتَيْتُ النَّبِيَّ ﷺ فَأَقَامَنِي فِي مَكَانِهِ وَقَامَ يُصَلِّي وَأَلْقَى عَلَيَّ طَرَفَ ثَوْبِهِ ثُمَّ قَالَ «قُمْ يَا عَلِيُّ قَدْ بَرِئْتَ لَا بَأْسَ عَلَيْكَ وَمَا دَعَوْتُ لِنَفْسِي بِشَيْءٍ إِلَّا دَعَوْتُ لَكَ مِثْلَهُ وَمَا دَعَوْتُ بِشَيْءٍ إِلَّا قَدِ اسْتُجِيبَ لِي» أَوْ قَالَ أُعْطِيتُ إِلَّا أَنَّهُ قِيلَ لِي لَا نَبِيَّ بَعْدَكَ