49. Specialties

٤٩۔ كِتَابُ الْخَصَائِصِ

49.35 [Machine] The mention of the position of Ali bin Abi Talib, his closeness to the Prophet ﷺ, his companionship with him, and the love of the Messenger of Allah ﷺ for him.

٤٩۔٣٥ ذِكْرُ مَنْزِلَةِ عَلِيِّ بْنِ أَبِي طَالِبٍ، وَقُرْبِهِ مِنَ النَّبِيِّ ﷺ وَلُزُوقِهِ بِهِ، وَحُبُّ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَهُ

nasai-kubra:8435Ismāʿīl b. Masʿūd > Khālid > Shuʿbah > Abū Isḥāq > al-ʿAlāʾ

[Machine] "He was among those who turned away on the day the two armies met, but then Allah forgave him and he committed a sin, so they killed him." And he was asked about Ali and he said, "Do not ask about him except in comparison to his proximity to the Messenger of Allah ﷺ."  

الكبرى للنسائي:٨٤٣٥أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ مَسْعُودٍ قَالَ حَدَّثَنَا خَالِدٌ عَنْ شُعْبَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ قَالَ سَأَلَ رَجُلٌ ابْنَ عُمَرَ عَنْ عُثْمَانَ قَالَ

«كَانَ مِنَ الَّذِينَ تَوَلَّوْا يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَتَابَ اللهُ عَلَيْهِ ثُمَّ أَصَابَ ذَنْبًا فَقَتَلُوهُ» وَسَأَلَهُ عَنْ عَلِيٍّ فَقَالَ «لَا تَسَلْ عَنْهُ إِلَّا قُرْبَ مَنْزِلَتِهِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ»  

nasai-kubra:8436Hilāl b. al-ʿAlāʾ b. Hilāl > Ḥusayn > Zuhayr > Abū Isḥāq > al-ʿAlāʾ b. ʿArār > Saʾalt ʿAbdullāh b. ʿUmar > Alā Tuḥaddithunī > ʿAlī And ʿUthmān

[Machine] Regarding Ali, this is his house out of his love for the Messenger of Allah ﷺ , and I will not talk about him without mentioning his virtues. As for Uthman, he committed a great sin on the day of Uhud, but Allah forgave him. And he made a small mistake among you, so you killed him.  

الكبرى للنسائي:٨٤٣٦أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَرَارٍ قَالَ §سَأَلْتُ عَبْدَ اللهِ بْنَ عُمَرَ قُلْتُ أَلَا تُحَدِّثُنِي عَنْ عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ؟ قَالَ

«أَمَّا عَلِيٌّ فَهَذَا بَيْتُهُ مِنْ حُبِّ رَسُولِ اللهِ ﷺ وَلَا أُحَدِّثُكَ عَنْهُ بِغَيْرِهِ وَأَمَّا عُثْمَانُ فَإِنَّهُ أَذْنَبَ يَوْمَ أُحُدٍ ذَنْبًا عَظِيمًا فَعَفَا اللهُ عَنْهُ وَأَذْنَبَ فِيكُمْ صَغِيرًا فَقَتَلْتُمُوهُ»  

nasai-kubra:8437Aḥmad b. Sulaymān > ʿUbaydullāh > Isrāʾīl > Abū Isḥāq > al-ʿAlāʾ b. ʿArār

[Machine] "I asked Ibn Umar while he was in the mosque of the Messenger of Allah ﷺ about Ali and Uthman. He said, 'As for Ali, do not ask me about him, but look at his house from the house of the Messenger of Allah ﷺ . There is no house in the mosque other than his house. As for Uthman, indeed he committed a great sin when the two groups met, but Allah forgave him and pardoned him. And he committed a sin among you that led to his killing.'"  

الكبرى للنسائي:٨٤٣٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَلَاءِ بْنِ عَرَارٍ قَالَ

سَأَلْتُ ابْنَ عُمَرَ وَهُوَ فِي مَسْجِدِ الرَّسُولِ ﷺ عَنْ عَلِيٍّ وَعُثْمَانَ فَقَالَ «أَمَّا عَلِيٌّ فَلَا تَسَلْنِي عَنْهُ وَانْظُرْ إِلَى مَنْزِلِهِ مِنْ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَيْسَ فِي الْمَسْجِدِ بَيْتٌ غَيْرَ بَيْتِهِ وَأَمَّا عُثْمَانُ فَإِنَّهُ أَذْنَبَ ذَنْبًا عَظِيمًا تَوَلَّى يَوْمَ الْتَقَى الْجَمْعَانِ فَعَفَا اللهُ عَنْهُ وَغَفَرَ لَهُ وَأَذْنَبَ فِيكُمْ ذَنْبًا دُونَ فَقَتَلْتُمُوهُ»  

nasai-kubra:8438Ismāʿīl b. Yaʿqūb b. Ismāʿīl > Ibn Mūsá from my father > ʿAṭāʾ > Saʿd b. ʿUbaydah > Jāʾ a man > Ibn ʿUmar Fasaʾalah > ʿAlī > Lā Tasal

[Machine] "From Ali, but look at his house among the houses of the Prophet ﷺ." He said, "Indeed, I despise it." He said, "May Allah despise you."  

الكبرى للنسائي:٨٤٣٨أَخْبَرَنَا إِسْمَاعِيلُ بْنُ يَعْقُوبَ بْنِ إِسْمَاعِيلَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ مُوسَى قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ عَطَاءٍ عَنْ سَعْدِ بْنِ عُبَيْدَةَ قَالَ §جَاءَ رَجُلٌ إِلَى ابْنِ عُمَرَ فَسَأَلَهُ عَنْ عَلِيٍّ فَقَالَ «لَا تَسَلْ

عَنْ عَلِيٍّ وَلَكِنِ انْظُرْ إِلَى بَيْتِهِ مِنْ بُيُوتِ النَّبِيِّ ﷺ» قَالَ «فَإِنِّي أَبْغَضَهُ» قَالَ «أَبْغَضَكَ اللهُ»  

nasai-kubra:8439Hilāl b. al-ʿAlāʾ b. Hilāl > Ḥusayn > Zuhayr > Abū Isḥāq

[Machine] Abdul Rahman asked Qutham bin Abbas where Ali, the Messenger of Allah ﷺ, inherited from. He said, "He was the most deserving of it among us and the most steadfast in adhering to it." Zaid bin Abu Unaisah disagreed with him, and Khalid bin Qutham reported it.  

الكبرى للنسائي:٨٤٣٩أَخْبَرَنِي هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ بْنِ هِلَالٍ قَالَ حَدَّثَنَا حُسَيْنٌ قَالَ حَدَّثَنَا زُهَيْرٌ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو إِسْحَاقَ قَالَ

سَأَلَ عَبْدُ الرَّحْمَنِ قُثَمَ بْنَ الْعَبَّاسِ مِنْ أَيْنَ وَرِثَ عَلِيٌّ رَسُولَ اللهِ ﷺ؟ قَالَ إِنَّهُ كَانَ أَوَّلَنَا بِهِ لُحُوقًا وَأَشَدَّنَا لَهُ لُزُومًا خَالَفَهُ زَيْدُ بْنُ أَبِي أُنَيْسَةَ فَقَالَ عَنْ خَالِدِ بْنِ قُثَمَ  

nasai-kubra:8440Hilāl b. al-ʿAlāʾ from my father > ʿUbaydullāh > Zayd b. Abū Unaysah > Abū Isḥāq

[Machine] From Khalid ibn Qutham, it was said to him, "Why did Ali inherit the Messenger of Allah ﷺ instead of your grandfather when he is his uncle?" He said, "Indeed, Ali was the earliest among us in accepting Islam and the most strict among us in adhering to it."  

الكبرى للنسائي:٨٤٤٠أَخْبَرَنَا هِلَالُ بْنُ الْعَلَاءِ قَالَ حَدَّثَنَا أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا عُبَيْدُ اللهِ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَبِي أُنَيْسَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ

عَنْ خَالِدِ بْنِ قُثَمَ إِنَّهُ قِيلَ لَهُ مَا لِعَلِيٍّ وَرِثَ رَسُولَ اللهِ ﷺ دُونَ جَدِّكَ وَهُوَ عَمُّهُ؟ قَالَ «إِنَّ عَلِيًّا كَانَ أَوَّلَنَا بِهِ لُحُوقًا وَأَشَدَّنَا بِهِ لُصُوقًا»  

nasai-kubra:8441ʿAbdah b. ʿAbd al-Raḥīm > ʿAmr b. Muḥammad > Yūnus b. Abū Isḥāq > al-ʿAyzār b. Ḥurayth > al-Nuʿmān b. Bashīr

[Machine] Abu Bakr sought permission from the Prophet ﷺ , and he heard Aisha raise her voice, saying, "By Allah, I know that Ali is more beloved to you than my father, so Abu Bakr was drawn to strike her." The Prophet ﷺ restrained him and Abu Bakr angrily left saying, "O daughter of Fulan, I see you raising your voice against the Messenger of Allah ﷺ ." The Messenger of Allah ﷺ said to Aisha, "How did you see that I saved you from the man?" Then Abu Bakr sought permission afterwards, and the Messenger of Allah ﷺ and Aisha made peace. He said, "Let both of them enter with me into peace as they brought me into war." The Messenger of Allah ﷺ said, "We have done it."  

الكبرى للنسائي:٨٤٤١أَخْبَرَنِي عَبْدَةُ بْنُ عَبْدِ الرَّحِيمِ قَالَ أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ مُحَمَّدٍ قَالَ أَخْبَرَنَا يُونُسُ بْنُ أَبِي إِسْحَاقَ عَنِ الْعَيْزَارِ بْنِ حُرَيْثِ عَنِ النُّعْمَانِ بْنِ بَشِيرٍ قَالَ

اسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ عَلَى النَّبِيِّ ﷺ فَسَمِعَ صَوْتَ عَائِشَةَ عَالِيًا وَهِيَ تَقُولُ «وَاللهِ قَدْ عَلِمْتُ أَنَّ عَلِيًّا أَحَبُّ إِلَيْكِ مِنْ أَبِي فَأَهْوَى إِلَيْهَا أَبُو بَكْرٍ لِيَلْطِمَهَا» وَقَالَ يَا ابْنَةَ فُلَانَةَ «أَرَاكِ تَرْفَعِينَ صَوْتَكِ عَلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ فَأَمْسَكَهُ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَخَرَجَ أَبُو بَكْرٍ مُغْضَبًا» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَا عَائِشَةُ «كَيْفَ رَأَيْتِنِي أَنْقَذْتُكِ مِنَ الرَّجُلِ؟» ثُمَّ اسْتَأْذَنَ أَبُو بَكْرٍ بَعْدَ ذَلِكَ وَقَدِ اصْطَلَحَ رَسُولُ اللهِ ﷺ وَعَائِشَةُ فَقَالَ «أَدْخِلَانِي فِي السِّلْمِ كَمَا أَدْخَلْتُمَانِي فِي الْحَرْبِ» فَقَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «قَدْ فَعَلْنَا»  

nasai-kubra:8442Muḥammad b. Ādam > Ibn Abū Ghaniyyah from his father > Abū Isḥāq > Jumayʿ / Ibn ʿUmayr

[Machine] I entered with my mother to Aisha's house when I was a child, and I mentioned Ali to her. She said, "I have never seen a man loved by the Messenger of Allah ﷺ more than him, nor a woman loved by the Messenger of Allah ﷺ more than his wife."  

الكبرى للنسائي:٨٤٤٢أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ آدَمَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي غَنِيَّةَ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ عَنْ جُمَيْعٍ وَهُوَ ابْنُ عُمَيْرٍ قَالَ

دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي عَلَى عَائِشَةَ وَأَنَا غُلَامٌ فَذَكَرْتُ لَهَا عَلِيًّا فَقَالَتْ «مَا رَأَيْتُ رَجُلًا أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْهُ وَلَا امْرَأَةً أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ امْرَأَتِهِ»  

nasai-kubra:8443ʿAmr b. ʿAlī > ʿAbd al-ʿAzīz b. al-Khaṭṭāb Thiqah > Muḥammad b. Ismāʿīl b. Rajāʾ al-Zubaydī > Abū Isḥāq al-Shaybānī > Jamīʿ b. ʿUmayr

[Machine] I entered with my mother to Aishah, and I heard her asking her from behind the curtain about Ali. She said, "You ask me about a man whom I do not know anyone was more beloved to the Messenger of Allah ﷺ than him, nor anyone more beloved to him than his wife."  

الكبرى للنسائي:٨٤٤٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ الْخَطَّابِ ثِقَةٌ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ إِسْمَاعِيلَ بْنِ رَجَاءَ الزُّبَيْدِيُّ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ جَمِيعِ بْنِ عُمَيْرٍ قَالَ

دَخَلْتُ مَعَ أُمِّي عَلَى عَائِشَةَ فَسَمِعْتُهَا تَسْأَلُهَا مِنْ وَرَاءِ الْحِجَابِ عَنْ عَلِيٍّ فَقَالَتْ «تَسْأَلِينِي عَنْ رَجُلٍ مَا أَعْلَمُ أَحَدًا كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنْهُ وَلَا أَحَبَّ إِلَيْهِ مِنَ امْرَأَتِهِ»  

nasai-kubra:8444Zakariyyā b. Yaḥyá > Ibrāhīm b. Saʿīd > Shādhān > Jaʿfar al-Aḥmar > ʿAbdullāh b. ʿAṭāʾ > Ibn Buraydah

[Machine] A man came to Abu (Prophet Muhammad's companion) and asked him, "Who was the most beloved person to the Messenger of Allah ﷺ , from among the women?" Abu replied, "The most beloved people to the Messenger of Allah ﷺ , from among the women, are Fatimah (his daughter) and from among the men, Ali (his cousin)". Abu Abdurrahman Abdullah ibn Ata is not strong in hadith.  

الكبرى للنسائي:٨٤٤٤أَخْبَرَنِي زَكَرِيَّا بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا إِبْرَاهِيمُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا شَاذَانُ عَنْ جَعْفَرٍ الْأَحْمَرِ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ عَطَاءٍ عَنِ ابْنِ بُرَيْدَةَ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى أَبِي فَسَأَلَهُ أَيُّ النَّاسِ كَانَ أَحَبَّ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ النِّسَاءِ؟ فَقَالَ «كَانَ أَحَبَّ النَّاسِ إِلَى رَسُولِ اللهِ ﷺ مِنَ النِّسَاءِ فَاطِمَةُ وَمَنِ الرِّجَالِ عَلِيٌّ» قَالَ أَبُو عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَبْدُ اللهِ بْنُ عَطَاءٍ لَيْسَ بِالْقَوِيِّ فِي الْحَدِيثِ