49. Specialties

٤٩۔ كِتَابُ الْخَصَائِصِ

49.54 [Machine] The mention of the unhappiest people

٤٩۔٥٤ ذِكْرُ أَشْقَى النَّاسِ

nasai-kubra:8485Muḥammad b. Wahbb. ʿAbdullāh b. Simāk b. Abū Karīmah al-Ḥarrānī > Muḥammad b. Salamah > Ibn Isḥāq > Yazīd b. Muḥammad b. Khuthaym > Muḥammad b. Kaʿb al-Quraẓī > Muḥammad b. Khuthaym > ʿAmmār b. Yāsir

[Machine] I and Ali ibn Abi Talib were companions in a battle. When the Prophet ﷺ arrived and settled, we saw some people from the Bani Mudlij tribe working in a spring or in date palms. Ali said to me, "O Abu Al-Yaqdhan, would you like us to go to them and see what they are doing?" I said, "If you wish, we can go to them and observe their work." So, we went to them and observed their work for a while, then we fell asleep. Later, I and Ali got up and lay down in the shade of palm tree trunks and a mound of sand. We slept, and by Allah, the only one who woke us up was the Messenger of Allah ﷺ , who nudged us with his foot. We were covered in the dust that we slept upon. On that day, the Messenger of Allah ﷺ said to Ali, "What is wrong with you, O Abu Turab?" referring to the dust on him. Then he said, "Shall I inform you about the most miserable people?" We said, "Yes, O Messenger of Allah." He said, "One of the most miserable people is Uhaymir, the Thamudite, who hamstrung the she-camel and struck you, O Ali, with this (raising his hand to show his forehead) until it bled, and pulled your beard."  

الكبرى للنسائي:٨٤٨٥أَخْبَرَنِي مُحَمَّدُ بْنُ وَهْبِ بْنِ عَبْدِ اللهِ بْنِ سِمَاكِ بْنِ أَبِي كَرِيمَةَ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ سَلَمَةَ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ إِسْحَاقَ عَنْ يَزِيدَ بْنِ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ كَعْبٍ الْقُرَظِيِّ عَنْ مُحَمَّدِ بْنِ خُثَيْمٍ عَنْ عَمَّارِ بْنِ يَاسِرٍ قَالَ

كُنْتُ أَنَا وَعَلِيُّ بْنُ أَبِي طَالِبٍ رَفِيقَيْنِ فِي غَزْوَةٍ فَلَمَّا نَزَلَهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ وَأَقَامَ بِهَا رَأَيْنَا أُنَاسًا مِنْ بَنِي مُدْلِجٍ يَعْمَلُونَ فِي عَيْنٍ لَهُمْ أَوْ فِي نَخْلٍ فَقَالَ لِي عَلِيٌّ يَا أَبَا الْيَقْظَانِ «هَلْ لَكَ أَنْ نَأْتِيَ هَؤُلَاءِ فَنَنْظُرَ كَيْفَ يَعْمَلُونَ؟» قَالَ قُلْتُ إِنْ شِئْتَ فَجِئْنَاهُمْ فَنَظَرْنَا إِلَى عَمَلِهِمْ سَاعَةً ثُمَّ غَشِينَا النَّوْمُ فَانْطَلَقْتُ أَنَا وَعَلِيٌّ حَتَّى اضْطَجَعْنَا فِي ظِلِّ صُوَرٍ مِنَ النَّخْلِ وَدَقْعَاءَ مِنَ التُّرَابِ فَنِمْنَا فَوَاللهِ مَا أَنْبَهَنَا إِلَّا رَسُولُ اللهِ ﷺ يُحَرِّكُنَا بِرِجْلِهِ وَقَدْ تَتَرَّبْنَا مِنْ تِلْكِ الدَّقْعَاءِ الَّتِي نِمْنَا فِيهَا فَيَوْمَئِذٍ قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لِعَلِيٍّ «مَا لَكَ يَا أَبَا تُرَابٍ؟» لِمَا يَرَى مِمَّا عَلَيْهِ مِنَ التُّرَابِ ثُمَّ قَالَ «أَلَا أُحَدِّثُكُمَا بِأَشْقَى النَّاسِ؟» قُلْنَا بَلَى يَا رَسُولَ اللهِ قَالَ «أُحَيْمِرُ ثَمُودُ الَّذِي عَقَرَ النَّاقَةَ وَالَّذِي يَضْرِبُكَ يَا عَلِيُّ عَلَى هَذِهِ وَوَضَعَ يَدَهُ عَلَى قَرْنِهِ حَتَّى يَبُلَّ مِنْهَا هَذِهِ وَأَخَذَ بِلِحْيَتِهِ»