49. Specialties

٤٩۔ كِتَابُ الْخَصَائِصِ

49.19 [Machine] The mention of differences regarding Abdullah bin Shareek in this narration.

٤٩۔١٩ ذِكْرُ الِاخْتِلَافِ عَلَى عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ فِي هَذَا الْحَدِيثِ

nasai-kubra:8391al-Qāsim b. Zakariyyā b. Dīnār > Abū Nuʿaym > Fiṭr > ʿAbdullāh b. Sharīk > ʿAbdullāh b. Rqym al-Kinānī > Saʿd b. Abū Waqqāṣ

[Machine] The Prophet ﷺ said to Ali, "You are to me as Harun was to Musa." Israel reported from Abdullah bin Shareek, from Al-Harith bin Malik, from Saad.  

الكبرى للنسائي:٨٣٩١أَخْبَرَنَا الْقَاسِمُ بْنُ زَكَرِيَّا بْنِ دِينَارٍ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا فِطْرٌ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ رقيمٍ الْكِنَانِيِّ عَنْ سَعْدِ بْنِ أَبِي وَقَّاصٍ

أَنَّ النَّبِيَّ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى» قَالَ إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مَالِكٍ عَنْ سَعْدٍ  

nasai-kubra:8392Aḥmad b. Yaḥyá > ʿAlī b. Qādim > Isrāʾīl > ʿAbdullāh b. Sharīk > al-Ḥārith b. Mālik

[Machine] Sa'd ibn Malik said, "Indeed, the Messenger of Allah ﷺ went on his red camel for battle and left Ali behind. Ali came until he caught up with the camel's reins and said, 'O Messenger of Allah, the Quraish claim that you left me only because you consider me burdensome and dislike my company.' Ali then cried, and the Messenger of Allah ﷺ called out to the people, 'Is there anyone among you who has a mount for Ali?' O son of Abu Talib, wouldn't you be pleased to have a position with me like that of Harun with Musa, except that there is no prophet after me?' Ali said, 'I am pleased with Allah and His Messenger.'"  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٢أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ يَحْيَى قَالَ حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ قَادِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا إِسْرَائِيلُ عَنْ عَبْدِ اللهِ بْنِ شَرِيكٍ عَنِ الْحَارِثِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

قَالَ سَعْدُ بْنُ مَالِكٍ إِنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ غَزَا عَلَى نَاقَتِهِ الْحَمْرَاءِ وَخَلَّفَ عَلِيًّا فَجَاءَ عَلِيٌّ حَتَّى أَخَذَ بِغَرْزِ النَّاقَةِ فَقَالَ يَا رَسُولَ اللهِ زَعَمَتْ قُرَيْشٌ أَنَّكَ إِنَّمَا خَلَّفْتَنِي أَنَّكَ اسْتَثْقَلْتَنِي وَكَرِهْتَ صُحْبَتِي وَبَكَى عَلِيٌّ فَنَادَى رَسُولُ اللهِ ﷺ فِي النَّاسِ «أَمِنْكُمْ أَحَدٌ إِلَّا وَلَهُ حَامَةٌ؟ يَا ابْنَ أَبِي طَالِبٍ أَمَا تَرْضَى أَنْ تَكُونَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي؟» قَالَ عَلِيٌّ «رَضِيتُ عَنِ اللهِ وَعَنْ رَسُولِهِ ﷺ»  

nasai-kubra:8393ʿAmr b. ʿAlī > Yaḥyá / Ibn Saʿīd > Mūsá al-Juhanī

that the Prophet ﷺ said to 'Ali: "You are to me in the position that Harun was to Musa, except that there is no Prophet after me." (Using translation from Tirmidhī 3730)  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٣أَخْبَرَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ قَالَ حَدَّثَنَا يَحْيَى يَعْنِي ابْنَ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى الْجُهَنِيُّ قَالَ §دَخَلْتُ عَلَى فَاطِمَةَ ابْنَةِ عَلِيٍّ فَقَالَ لَهَا «رَفِيقِي هَلْ عِنْدَكَ شَيْءٌ عَنْ وَالِدِكِ مُثْبَتٌ؟» قَالَتْ حَدَّثَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَا نَبِيَّ بَعْدِي؟»  

nasai-kubra:8394Aḥmad b. Sulaymān > Jaʿfar b. ʿAwn > Mūsá al-Juhanī

[Machine] I met Fatimah, the daughter of Ali, when she was 80 years old. I asked her, "Do you remember anything from your father?" She replied, "No, but Asma bint Umays told me that she heard the Messenger of Allah ﷺ saying to Ali: 'You are to me like Aaron was to Moses, except that there will be no prophet after me.'"  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ قَالَ

أَدْرَكْتُ فَاطِمَةَ ابْنَةَ عَلِيٍّ وَهِيَ ابْنَةُ ثَمَانِينَ سَنَةً فَقُلْتُ لَهَا تَحْفَظِينَ عَنْ أَبِيكِ شَيْئًا؟ قَالَتْ لَا وَلَكِنِّي أَخْبَرَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا عَلِيُّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ بَعْدِي نَبِيٌّ»  

nasai-kubra:8395Aḥmad b. ʿUthmān b. Ḥakīm al-Awdī > Abū Nuʿaym > Ḥasan / Ibn Ṣāliḥ > Mūsá al-Juhanī > Fāṭimah b. ʿAlī > Asmāʾ b. ʿUmays

that the Prophet ﷺ said to 'Ali: "You are to me in the position that Harun was to Musa, except that there is no Prophet after me." (Using translation from Tirmidhī 3730)  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٥أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عُثْمَانَ بْنِ حَكِيمٍ الْأَوْدِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو نُعَيْمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَسَنٌ وَهُوَ ابْنُ صَالِحٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ عَنْ فَاطِمَةَ بِنْتِ عَلِيٍّ عَنْ أَسْمَاءَ بِنْتِ عُمَيْسٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لِعَلِيٍّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ بَعْدِي نَبِيٌّ»