Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
nasai-kubra:8394Aḥmad b. Sulaymān > Jaʿfar b. ʿAwn > Mūsá al-Juhanī

[Machine] I met Fatimah, the daughter of Ali, when she was 80 years old. I asked her, "Do you remember anything from your father?" She replied, "No, but Asma bint Umays told me that she heard the Messenger of Allah ﷺ saying to Ali: 'You are to me like Aaron was to Moses, except that there will be no prophet after me.'"  

الكبرى للنسائي:٨٣٩٤أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ حَدَّثَنَا جَعْفَرُ بْنُ عَوْنٍ عَنْ مُوسَى الْجُهَنِيِّ قَالَ

أَدْرَكْتُ فَاطِمَةَ ابْنَةَ عَلِيٍّ وَهِيَ ابْنَةُ ثَمَانِينَ سَنَةً فَقُلْتُ لَهَا تَحْفَظِينَ عَنْ أَبِيكِ شَيْئًا؟ قَالَتْ لَا وَلَكِنِّي أَخْبَرَتْنِي أَسْمَاءُ بِنْتُ عُمَيْسٍ أَنَّهَا سَمِعَتْ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ يَا عَلِيُّ «أَنْتَ مِنِّي بِمَنْزِلَةِ هَارُونَ مِنْ مُوسَى إِلَّا أَنَّهُ لَيْسَ بَعْدِي نَبِيٌّ»