We were refrained from following the bier, but it was not made absolute on us.
نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
Add your own reflection below:
Sign in with Google to add or reply to reflections.
We were refrained from following the bier, but it was not made absolute on us.
نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
Sign in with Google to add or reply to reflections.
We were forbidden to accompany funeral processions but not strictly.
نُهِينَا عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
We were forbidden to follow the bier, but it was not made absolute on us.
قَالَتْ أُمُّ عَطِيَّةَ كُنَّا نُنْهَى عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us.
أَنْ نَتَّبِعَ الْجَنَائِزَ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
“We were prevented from following the funeral, but that was not made binding on us.”
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنْ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يُعْزَمْ عَلَيْنَا»
We were forbidden accompany the biers, but it was not stressed upon us. (Using translation from Abū Dāʾūd 3167)
عَنِ اتِّبَاعِ الْجَنَائِزِ وَلَمْ يَعْزِمْ عَلَيْنَا»