Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
malik:20-237Yaḥyá > Mālik > ʿAbd al-Raḥman b. al-Qāsim from his father > ʿĀʾishah > Ṣafiyyah Bint Ḥuya Ḥāḍat Fadhakart Dhalik Lilnnabī ﷺ > Aḥābisatunā Hī Faqīl Innahā Qad Afāḍat

Yahya related to me from Malik from Abd ar-Rahman ibn al-Qasim from his father from A'isha umm al-muminin that Safiyya bint Huyy began menstruating and so she mentioned it to the Messenger of Allah ﷺ and he asked, "Will she delay us?" and he was told, "She has already done the tawaf al-ifada," and he said, "Then she will not delay us. "  

مالك:٢٠-٢٣٧حَدَّثَنِي يَحْيَى عَنْ مَالِكٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ عَائِشَةَ أُمِّ الْمُؤْمِنِينَ

أَنَّ صَفِيَّةَ بِنْتَ حُيَىٍّ حَاضَتْ فَذَكَرْتُ ذَلِكَ لِلنَّبِيِّ ﷺ فَقَالَ أَحَابِسَتُنَا هِيَ فَقِيلَ إِنَّهَا قَدْ أَفَاضَتْ فَقَالَ فَلاَ إِذًا  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad's Zuhd
ahmad-zuhd:1117ʿAbdullāh from my father > Ḥafṣ b. Ghiyāth > Hishām from his father > Qāl Ḥakīm b. Ḥizām Āsqūnī Māʾ > Qad Sharibt > Falā Idh > Ibn al-Zubayr Aṭʿimūnī Tamr > Qad Akalt

[Machine] So, therefore...  

الزهد لأحمد:١١١٧حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ حَدَّثَنِي أَبِي حَدَّثَنَا حَفْصُ بْنُ غِيَاثٍ حَدَّثَنَا هِشَامٌ عَنْ أَبِيهِ قَالَ قَالَ حَكِيمُ بْنُ حِزَامٍ اسْقُونِي مَاءً قَالُوا قَدْ شَرِبْتَ قَالَ فَلَا إِذًا وَقَالَ ابْنُ الزُّبَيْرِ أَطْعِمُونِي تَمْرًا قَالُوا قَدْ أَكَلْتَ قَالَ

فَلَا إِذًا