Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْإِبَاحَةِ لِلْمَرْءِ اسْتِعْمَالَ التَّكْرَارِ فِي الْكَلَامِ إِذَا قَصَدَ بِذَلِكَ التَّأْكِيدَ

ibnhibban:5804al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥabbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Kahmas b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Buraydah > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] About the Prophet ﷺ, it was narrated that he said, "Between every two call to prayer, there is a prayer for whoever wishes. Ibnu Buraydah used to pray two units of prayer before Maghrib."  

ابن حبّان:٥٨٠٤أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ أَخْبَرَنَا حَبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ أَنَّهُ قَالَ «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ» «وَكَانَ ابْنُ بُرَيْدَةَ يُصَلِّي قَبْلَ الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ»  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Ibn Ḥibbān
ahmad:16790Yaḥyá b. Saʿīd > Kahmas > ʿAbdullāh b. Buraydah > Ibn Mughaffal

[Machine] "On the authority of the Prophet, ﷺ , he said: Between every two calls to prayer (Adhan) there is a prayer for whoever wishes."  

أحمد:١٦٧٩٠حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ سَعِيدٍ قَالَ حَدَّثَنَا كَهْمَسٌ قَالَ حَدَّثَنَا عَبْدُ اللهِ بْنُ بُرَيْدَةَ عَنِ ابْنِ مُغَفَّلٍ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ  

ibnhibban:1559al-Ḥasan b. Sufyān > Ḥibbān b. Mūsá > ʿAbdullāh > Kahmas b. al-Ḥasan > ʿAbdullāh b. Buraydah > ʿAbdullāh b. Mughaffal

[Machine] The phrase "ﷺ قَالَ «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ» وَكَانَ ابْنُ بُرَيْدَةَ يُصَلِّي قَبْلَ* الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْنِ" translates to: "He ﷺ said, 'Between every call to prayer, there is a prayer for whoever wishes. Between every call to prayer, there is a prayer for whoever wishes.' Ibn Buraydah used to pray two rak'ahs before Maghrib prayer."  

ابن حبّان:١٥٥٩أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا حِبَّانُ بْنُ مُوسَى قَالَ أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ عَنْ كَهْمَسِ بْنِ الْحَسَنِ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ بُرَيْدَةَ عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ مُغَفَّلٍ عَنِ النَّبِيِّ

ﷺ قَالَ «بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ بَيْنَ كُلِّ أَذَانَيْنِ صَلَاةٌ لِمَنْ شَاءَ» وَكَانَ ابْنُ بُرَيْدَةَ يُصَلِّي قَبْلَ* الْمَغْرِبِ رَكْعَتَيْن ِ