Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُكْمَ الْمَرْءِ فِيمَا وَصَفْنَا، وَإِنْ كَانَ لَهُ وَادِيَانِ حُكْمُ وَادٍ وَاحِدٍ فِي الِاسْتِزَادَةِ عَلَيْهِمَا

ibnhibban:3236al-Ḥasan b. Sufyān > ʿĀṣim b. al-Naḍr al-Aḥwal > al-Muʿtamir b. Sulaymān from my father > Qatādah > Anas

If the son of Adam were to possess two valleys of riches. he would long for the third one. And the stomach of the son of Adam is not filled but with dust. And Allah returns to him who repents. (Using translation from Muslim 1048a)  

ابن حبّان:٣٢٣٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ الْأَحْوَلُ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  


See similar narrations below:

Collected by Bukhārī, Muslim, Ibn Mājah, Aḥmad, Dārimī, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
bukhari:6436Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

I heard the Prophet ﷺ saying, "If the son of Adam (the human being) had two valleys of money, he would wish for a third, for nothing can fill the belly of Adam's son except dust, and Allah forgives him who repents to Him."  

البخاري:٦٤٣٦حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ عَنْ عَطَاءٍ قَالَ سَمِعْتُ ابْنَ عَبَّاسٍ ؓ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ لَوْ كَانَ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لاَبْتَغَى ثَالِثًا وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

muslim:1048aYaḥyá b. Yaḥyá And Saʿīd b. Manṣūr Waqutaybah b. Saʿīd > Yaḥyá > al-Ākharān > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

If the son of Adam were to possess two valleys of riches. he would long for the third one. And the stomach of the son of Adam is not filled but with dust. And Allah returns to him who repents.  

مسلم:١٠٤٨aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَوْ كَانَ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لاَبْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ibnmajah:4235Abū Marwān al-ʿUthmānī > ʿAbd al-ʿAzīz b. Abū Ḥāzim > al-ʿAlāʾ b. ʿAbd al-Raḥman from his father > Abū Hurayrah

“If the son of Adam had two valleys of wealth, he would love to have a third along with them. Nothing could satisfy him except dust. And Allah accepts the repentance of the one who repents.”  

ابن ماجة:٤٢٣٥حَدَّثَنَا أَبُو مَرْوَانَ الْعُثْمَانِيُّ حَدَّثَنَا عَبْدُ الْعَزِيزِ بْنُ أَبِي حَازِمٍ عَنِ الْعَلاَءِ بْنِ عَبْدِ الرَّحْمَنِ عَنْ أَبِيهِ عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ

أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ مَعَهُمَا ثَالِثٌ وَلاَ يَمْلأُ نَفْسَهُ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:12996Bahz And ʿAffān > Abān b. Yazīd > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] "The Prophet of Allah ﷺ used to say, "If the son of Adam had two valleys full of wealth, he would wish for a third valley. And nothing would fill the son of Adam's belly except dust." Al-Affan said, "Then Allah will accept the repentance of those who repent."  

أحمد:١٢٩٩٦حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ إِذًا لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ قَالَ عَفَّانُ ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْتَابَ  

ahmad:13049Zayd b. al-Ḥubāb > ʿAlī b. Masʿadah al-Bāhilī > Qatādah > Anas

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "Every son of Adam is a sinner, and the best of sinners are those who repent. If the son of Adam had two valleys full of wealth, he would still seek a third. Nothing can fill the belly of the son of Adam except dust."  

أحمد:١٣٠٤٩حَدَّثَنَا زَيْدُ بْنُ الْحُبَابِ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ مَسْعَدَةَ الْبَاهِلِيُّ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ كُلُّ ابْنِ آدَمَ خَطَّاءٌ فَخَيْرُ الْخَطَّائِينَ التَّوَّابُونَ وَلَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى لَهُمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ  

ahmad:13476Yaʿqūb from my father > Ṣāliḥ > Ibn Shihāb > Anas b. Mālik

Messenger of Allah ﷺ said, "If Adam's son had a valley full of gold, he would like to have two valleys, for nothing fills his mouth except dust. And Allah forgives him who repents to Him." (Using translation from Bukhārī 6439)  

أحمد:١٣٤٧٦حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ قَالَ ابْنُ شِهَابٍ حَدَّثَنِي أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ أَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَادِيَانِ وَلَنْ يَمْلَأَ فَاهُ إِلَّا التُّرَابُ وَاللهُ يَتُوبُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:13498Ḥasan > Shaybān > Qatādah > Anas b. Mālik > Nabī Allāh ﷺ > Law

[Machine] I heard the Prophet of Allah ﷺ saying, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would desire a third valley, and nothing can fill the stomach of the son of Adam except dust (i.e. death), and Allah accepts the repentance of those who repent."  

أحمد:١٣٤٩٨حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:13552Surayj > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

I heard the Prophet ﷺ saying, "If the son of Adam (the human being) had two valleys of money, he would wish for a third, for nothing can fill the belly of Adam's son except dust, and Allah forgives him who repents to Him." (Using translation from Bukhārī 6436)  

أحمد:١٣٥٥٢حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:13873Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah And Ḥajjāj > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ say something but I do not know if it was revealed or if he said it himself. If the son of Adam had a valley full of wealth, he would still desire a second valley, and nothing would fill the stomach of the son of Adam except dust. Allah accepts the repentance of those who repent.  

أحمد:١٣٨٧٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ وَحَجَّاجٌ قَالَحَدَّثَنِي شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ وَقَالَ حَجَّاجٌ فِي حَدِيثِهِ سَمِعْتُ أَنَسَ بْنَ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ وَلَا أَدْرِي أَشَيْءٌ أُنْزِلَ أَمْ كَانَ يَقُولُهُ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَقَالَ حَجَّاجٌ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

Nothing ends greed except death

ahmad:12803Muḥammad b. Jaʿfar > Shuʿbah > Qatādah > Anas b. Mālik

I heard the Messenger of Allah ﷺ – and I do not know whether something was Revealed down upon him or he used to say, "If the son of Adam owned two valleys, he would certainly wish for" or "certaintly want a third valley. And nothing fills the belly of the son of Adam except the dirt ˹of the grave˺, yet Allah turns to whoever repents."  

أحمد:١٢٨٠٣حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ جَعْفَرٍ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ قَالَ سَمِعْتُ قَتَادَةَ يُحَدِّثُ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ – فَلَا أَدْرِي أَشَيْءٌ أُنْزِلَ أَوْ كَانَ يَقُولُهُ –: «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى» أَوْ «لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا۔ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ۔»  

ahmad:14657Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had a valley of wealth, he would desire two valleys, and if he had two valleys, he would desire a third. Nothing can fill the stomach of the son of Adam except dust (of the grave)."  

أحمد:١٤٦٥٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى وَادِيَيْنِ وَلَوْ أَنَّ لَهُ وَادِيَيْنِ لَتَمَنَّى ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ  

ahmad:12717Ḥajjāj > Layth > ʿUqayl > Ibn Shihāb > Anas b. Mālik

“If the son of Adam had two valleys of wealth, he would love to have a third along with them. Nothing could satisfy him except dust. And Allah accepts the repentance of the one who repents.” (Using translation from Ibn Mājah 4235)   

أحمد:١٢٧١٧حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ حَدَّثَنَا لَيْثٌ حَدَّثَنَا عُقَيْلٌ عَنِ ابْنِ شِهَابٍ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ

أَنَّ رَسُولَ اللهِ ﷺ قَالَ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ ذَهَبٍ لَأَحَبَّ أَنْ يَكُونَ لَهُ وَادٍ آخَرُ وَلَا يَمْلَأُ فَاهُ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:12228Yazīd > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] I used to hear the Messenger of Allah ﷺ saying, "I do not know if something has been revealed to me or if I am speaking on my own accord." If the son of Adam had two valleys of wealth, he would desire a third one, and nothing would fill the belly of the son of Adam except dust. Allah accepts the repentance of whoever repents.  

أحمد:١٢٢٢٨حَدَّثَنَا يَزِيدُ أَخْبَرَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ

أَسْمَعُ رَسُولَ اللهِ ﷺ يَقُولُ فَلَا أَدْرِي أَشَيْءٌ نَزَلَ عَلَيْهِ أَمْ شَيْءٌ يَقُولُهُ وَهُوَ يَقُولُ؟ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى لَهُمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:19280Muḥammad b. ʿUbayd And ʾAbū al-Mundhir > Yūsuf b. Ṣuhayb

[Machine] We used to read in the time of the Messenger of Allah ﷺ that if the son of Adam had two valleys of gold and silver, he would desire a third, and nothing would fill the stomach of the son of Adam except dust. And Allah accepts the repentance of whoever repents.  

أحمد:١٩٢٨٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عُبَيْدٍ وَأَبُو الْمُنْذِرِ قَالَا حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ قَالَ أَبُو الْمُنْذِرِ فِي حَدِيثِهِ قَالَ حَدَّثَنِي حَبِيبُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

لَقَدْ كُنَّا نَقْرَأُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ وَفِضَّةٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا آخَرَ وَلَا يَمْلَأُ بَطْنَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

darimi:2820Yazīd b. Hārūn > Shuʿbah > Qatādah > Anas

[Machine] I hear the Messenger of Allah ﷺ, and I do not know whether something is being revealed to him or he is saying something; and he says, "If the son of Adam had a valley full of wealth, he would seek to have a second one, and nothing can fill the belly of the son of Adam except dust. Allah accepts the repentance of those who repent."  

الدارمي:٢٨٢٠أَخْبَرَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ حَدَّثَنَا شُعْبَةُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ كُنْتُ

أَسْمَعُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ فَلَا أَدْرِي أَشَيْءٌ أُنْزِلَ عَلَيْهِ أَمْ شَيْءٌ يَقُولُهُ وَهُوَ يَقُولُ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

ibnhibban:3232ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > ʿAmr b. ʿAlī b. Baḥr > Ibn Fuḍayl > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would desire a third, and nothing fills the belly of the son of Adam except the dust. Allah accepts the repentance of those who repent."  

ابن حبّان:٣٢٣٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ نَخْلٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِ ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

ibnhibban:3233ʿUmar b. Saʿīd b. Sinān > Aḥmad b. Abū Shuʿayb al-Ḥarrānī > Mūsá b. Aʿyan > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] I heard the Messenger of Allah ﷺ saying, "If the son of Adam had a valley full of dates, he would wish for another similar to it, and nothing would fill the stomach of the son of Adam except dust."  

ابن حبّان:٣٢٣٣أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ سَعِيدِ بْنِ سِنَانٍ قَالَ أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ أَبِي شُعَيْبٍ الْحَرَّانِيُّ قَالَ حَدَّثَنَا مُوسَى بْنُ أَعْيَنَ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

سَمِعْتُ رَسُولَ اللَّهِ ﷺ يَقُولُ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادٍ مِنْ نَخْلٍ لَتَمَنَّى إِلَيْهِ مِثْلَهُ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ أَنَّ أَوْلَادَ آدَمَ إِلَّا مَنْ عَصَمَ اللَّهُ مِنْهُمْ حُكْمُهُمْ فِي مَا وَصَفْنَاهُ فِي سَائِرِ الْأَمْوَالِ كَحُكْمِهِمْ فِي النَّخْلِ الَّذِي ذَكَرْنَاهُ

ibnhibban:3234Muḥammad b. al-Mundhir b. Saʿīd b. Muslim > Ḥajjāj > Ibn Jurayj > Abū al-Zubayr > Jābir b. ʿAbdullāh

[Machine] I heard the Prophet ﷺ say, "If the son of Adam had a valley filled with wealth, he would desire to have another one similar to it. But nothing fills the son of Adam's soul except dust, and Allah forgives those who repent."  

ابن حبّان:٣٢٣٤أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُنْذِرِ بْنِ سَعِيدِ بن مُسلِمٍ قَالَ حَدَّثَنَا حَجَّاجٌ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبُو الزُّبَيْرِ أَنَّهُ سَمِعَ جَابِرَ بْنَ عَبْدِ اللَّهِ يَقُولُ

سَمِعْتُ النَّبِيَّ ﷺ يَقُولُ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مَالًا لَأُحِبَّ أَنَّ لَهُ مِثْلَهُ وَلَا يَمْلَأُ نَفْسَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:16517Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Ḥajjāj b. Muḥammad > Layth b. Saʿd > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr > Bīh > Kaʿb b. ʿIyāḍ al-Ashʿarī

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "If the son of Adam were to possess two valleys of wealth, he would still desire a third, and nothing can fill the son of Adam except dust. Allah accepts the repentance of those who repent."  

الطبراني:١٦٥١٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أبِيهِ عَنْ كَعْبِ بْنِ عِيَاضٍ الْأَشْعَرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَوْ سُئِلَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يُشْبِعُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:5032ʿAlī b. ʿAbd al-ʿAzīz > Abū Nuʿaym > Yūsuf b. Ṣuhayb > Ḥabīb b. Yasār > Zayd b. Arqam

[Machine] "We used to read during the time of the Messenger of Allah ﷺ , 'If the son of Adam had a valley of gold or silver, he would still wish for a third, and nothing would fill the son of Adam's stomach except dust. And Allah accepts the repentance of those who repent.'"  

الطبراني:٥٠٣٢حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ الْعَزِيزِ ثنا أَبُو نُعَيْمٍ ثنا يُوسُفُ بْنُ صُهَيْبٍ ثنا حَبِيبُ بْنُ يَسَارٍ عَنْ زَيْدِ بْنِ أَرْقَمَ قَالَ

كُنَّا نَقْرَأُ عَلَى عَهْدِ رَسُولِ اللهِ ﷺ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ أَوْ فِضَّةٍ لَتَمَنَّى الثَّالِثُ وَلَا يَمْلَأُ بَطْنَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:7970Muḥammad b. Yūnus al-ʿUṣfurī al-Baṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Sawwāq al-ʿAbdī > ʿAbd al-Qāhir b. Shuʿayb > Jaʿfar b. al-Zubayr > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] "From the Prophet ﷺ he said, 'If the son of Adam had two valleys, he would wish for a third valley, and the only purpose of wealth is to establish prayer and give zakat, and the son of Adam cannot be satisfied except with dust, and Allah accepts the repentance of those who repent.'"  

الطبراني:٧٩٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّوَّاقُ الْعَبْدِيُّ ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالِثًا وَمَا جُعِلَ الْمَالُ إِلَّا لِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَلَا يُشْبِعُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:11423Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would seek a third, and nothing would fill the belly of the son of Adam except dust. Allah will accept the repentance of whoever repents to Him."  

الطبراني:١١٤٢٣حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

suyuti:17774a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٤a

"لَوْ أنَّ لابنِ آدَمَ وَادِيَين لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالثًا، وَمَا جُعِلَ المالُ إلَّا لإِقام الصلاةِ، وإيتاءِ الزكَاة، وَلَا يُشْبعُ ابْنَ آدَم إلَّا التُّرابُ، وَيتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمَامة
suyuti:17775a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٥a

"لَوْ أَنَّ لِلإنْسَانِ وَادِيَينِ مِنْ مَالٍ لابْتَغَى وَادِيًا ثَالثًا، وَلَا يَمْلأُ نَفْسَ ابْنَ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ، وَيَتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ".  

[كر] ابن عساكر في تاريخه عن أبي هريرة
suyuti:17888a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٨٨٨a

"لَوْ سِيلَ لابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِن مَالٍ لَتَمَنَّى إلَيهِمَا ثَالثًا وَلا يُشْبِعُ ابْنَ آدم إلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن عياض الأشعرى
suyuti:17925a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٩٢٥a

"لَوْ كَانَ لابْنِ آدَمَ وَاد من مَال لابْتَغَى إِليه ثَانِيًا وَلَوْ كَانَ لَهُ وَاديَانِ لابْتَغَى لَهُمَا ثَالِثًا، وَلَا يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ (إِلّا التُراب) (*)، ويتوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَاب".  

[ط] الطيالسي [حم] أحمد والدارمي، [خ] البخاري [م] مسلم [ت] الترمذي حسن صحيح غريب، [حب] ابن حبّان عن أنس، [خ] البخاري في التَّاريخ، [د] أبو داود والرويانى، وأبو عوانة، [ص] سعيد بن منصور عن أَبي واقد الليثى، [حم] أحمد [خ] البخاري [م] مسلم عن ابن عَبَّاس، [خ] البخاري عن الزُّبير، [طب] الطبرانى في الكبير [ض] ضياء المقدسي في مختاره عن سعد بن أَبي وقاص، أبو عوانة من أَبى سعيد عن أَبي هريرة
suyuti:17926a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٩٢٦a

"لَوْ كَانَ للإِنْسَانِ وَادِيَان مِنَ المَالِ لالتمَسَ الثَّالِثَ وَلَا يَمْلأُ بَطنَ الإِنْسَانِ إلا التُّرَابُ، ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أُبيِّ بن كعب