Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.
suyuti:17774a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٧٧٤a

"لَوْ أنَّ لابنِ آدَمَ وَادِيَين لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالثًا، وَمَا جُعِلَ المالُ إلَّا لإِقام الصلاةِ، وإيتاءِ الزكَاة، وَلَا يُشْبعُ ابْنَ آدَم إلَّا التُّرابُ، وَيتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن أَبي أُمَامة

See similar narrations below:

Collected by Muslim, Aḥmad, Ibn Ḥibbān, Ṭabarānī, Suyūṭī
muslim:1048aYaḥyá b. Yaḥyá And Saʿīd b. Manṣūr Waqutaybah b. Saʿīd > Yaḥyá > al-Ākharān > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

If the son of Adam were to possess two valleys of riches. he would long for the third one. And the stomach of the son of Adam is not filled but with dust. And Allah returns to him who repents.  

مسلم:١٠٤٨aحَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ يَحْيَى وَسَعِيدُ بْنُ مَنْصُورٍ وَقُتَيْبَةُ بْنُ سَعِيدٍ قَالَ يَحْيَى أَخْبَرَنَا وَقَالَ الآخَرَانِ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ لَوْ كَانَ لاِبْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لاَبْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:12996Bahz And ʿAffān > Abān b. Yazīd > Qatādah > Anas b. Mālik

[Machine] "The Prophet of Allah ﷺ used to say, "If the son of Adam had two valleys full of wealth, he would wish for a third valley. And nothing would fill the son of Adam's belly except dust." Al-Affan said, "Then Allah will accept the repentance of those who repent."  

أحمد:١٢٩٩٦حَدَّثَنَا بَهْزٌ وَعَفَّانُ قَالَا حَدَّثَنَا أَبَانُ بْنُ يَزِيدَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ حَدَّثَنَا أَنَسُ بْنُ مَالِكٍ

أَنَّ نَبِيَّ اللهِ ﷺ كَانَ يَقُولُ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ إِذًا لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ قَالَ عَفَّانُ ثُمَّ يَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْتَابَ  

ahmad:13498Ḥasan > Shaybān > Qatādah > Anas b. Mālik > Nabī Allāh ﷺ > Law

[Machine] I heard the Prophet of Allah ﷺ saying, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would desire a third valley, and nothing can fill the stomach of the son of Adam except dust (i.e. death), and Allah accepts the repentance of those who repent."  

أحمد:١٣٤٩٨حَدَّثَنَا حَسَنٌ حَدَّثَنَا شَيْبَانُ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسِ بْنِ مَالِكٍ قَالَ

سَمِعْتُ نَبِيَّ اللهِ ﷺ يَقُولُ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:13552Surayj > Abū ʿAwānah > Qatādah > Anas

I heard the Prophet ﷺ saying, "If the son of Adam (the human being) had two valleys of money, he would wish for a third, for nothing can fill the belly of Adam's son except dust, and Allah forgives him who repents to Him." (Using translation from Bukhārī 6436)  

أحمد:١٣٥٥٢حَدَّثَنَا سُرَيْجٌ حَدَّثَنَا أَبُو عَوَانَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ أَنَسٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ahmad:14657Yaḥyá b. Isḥāq > Ibn Lahīʿah > Abū al-Zubayr > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had a valley of wealth, he would desire two valleys, and if he had two valleys, he would desire a third. Nothing can fill the stomach of the son of Adam except dust (of the grave)."  

أحمد:١٤٦٥٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ إِسْحَاقَ حَدَّثَنَا ابْنُ لَهِيعَةَ عَنْ أَبِي الزُّبَيْرِ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيًا مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى وَادِيَيْنِ وَلَوْ أَنَّ لَهُ وَادِيَيْنِ لَتَمَنَّى ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ  

ahmad:24276Yaḥyá > Mujālid > ʿĀmir > Masrūq

[Machine] I asked Aisha, "Did the Messenger of Allah ﷺ say anything when he entered the house?" She replied, "When he entered the house, he would assume as if he had two valleys filled with wealth, he would seek a third valley, and his stomach would never be filled except with dirt. And we have only made wealth for the establishment of prayer and the giving of zakat. Allah accepts the repentance of those who repent."  

أحمد:٢٤٢٧٦حَدَّثَنَا يَحْيَى عَنْ مُجَالِدٍ قَالَ حَدَّثَنِي عَامِرٌ عَنْ مَسْرُوقٍ قَالَ

قُلْتُ لِعَائِشَةَ هَلْ كَانَ رَسُولُ اللهِ ﷺ يَقُولُ شَيْئًا إِذَا دَخَلَ الْبَيْتَ؟ قَالَتْ كَانَ إِذَا دَخَلَ الْبَيْتَ تَمَثَّلَ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ فَمَهُ إِلَّا التُّرَابُ وَمَا جَعَلْنَا الْمَالَ إِلَّا لِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ  

ibnhibban:3232ʿAbdullāh b. Qaḥṭabah > ʿAmr b. ʿAlī b. Baḥr > Ibn Fuḍayl > al-Aʿmash > Abū Sufyān > Jābir

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would desire a third, and nothing fills the belly of the son of Adam except the dust. Allah accepts the repentance of those who repent."  

ابن حبّان:٣٢٣٢أَخْبَرَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ قَحْطَبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيِّ بْنِ بَحْرٍ قَالَ حَدَّثَنَا ابْنُ فُضَيْلٍ عَنِ الْأَعْمَشِ عَنْ أَبِي سُفْيَانَ عَنْ جَابِرٍ قَالَ

قَالَ رَسُولُ اللَّهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ نَخْلٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِ ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ حُكْمَ الْمَرْءِ فِيمَا وَصَفْنَا، وَإِنْ كَانَ لَهُ وَادِيَانِ حُكْمُ وَادٍ وَاحِدٍ فِي الِاسْتِزَادَةِ عَلَيْهِمَا

ibnhibban:3236al-Ḥasan b. Sufyān > ʿĀṣim b. al-Naḍr al-Aḥwal > al-Muʿtamir b. Sulaymān from my father > Qatādah > Anas

If the son of Adam were to possess two valleys of riches. he would long for the third one. And the stomach of the son of Adam is not filled but with dust. And Allah returns to him who repents. (Using translation from Muslim 1048a)  

ابن حبّان:٣٢٣٦أَخْبَرَنَا الْحَسَنُ بْنُ سُفْيَانَ قَالَ حَدَّثَنَا عَاصِمُ بْنُ النَّضْرِ الْأَحْوَلُ قَالَ حَدَّثَنَا الْمُعْتَمِرُ بْنُ سُلَيْمَانَ قَالَ سَمِعْتُ أَبِي قَالَ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ عَنْ أَنَسٍ

عَنْ رَسُولِ اللَّهِ ﷺ قَالَ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى وَادِيًا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ ثُمَّ يَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:16517Yaḥyá b. ʿAbd al-Bāqī > al-Musayyab b. Wāḍiḥ > Ḥajjāj b. Muḥammad > Layth b. Saʿd > Muʿāwiyah b. Ṣāliḥ > ʿAbd al-Raḥman b. Jubayr b. Nufayr > Bīh > Kaʿb b. ʿIyāḍ al-Ashʿarī

[Machine] Narrated by the Prophet ﷺ , he said, "If the son of Adam were to possess two valleys of wealth, he would still desire a third, and nothing can fill the son of Adam except dust. Allah accepts the repentance of those who repent."  

الطبراني:١٦٥١٧حَدَّثَنَا يَحْيَى بْنُ عَبْدِ الْبَاقِي ثنا الْمُسَيَّبُ بْنُ وَاضِحٍ ثنا حَجَّاجُ بْنُ مُحَمَّدٍ ثنا لَيْثُ بْنُ سَعْدٍ عَنْ مُعَاوِيَةَ بْنِ صَالِحٍ عَنْ عَبْدِ الرَّحْمَنِ بْنِ جُبَيْرِ بْنِ نُفَيْرٍ عَنْ أبِيهِ عَنْ كَعْبِ بْنِ عِيَاضٍ الْأَشْعَرِيِّ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَوْ سُئِلَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ مَالٍ لَتَمَنَّى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يُشْبِعُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:7970Muḥammad b. Yūnus al-ʿUṣfurī al-Baṣrī > Isḥāq b. Ibrāhīm al-Sawwāq al-ʿAbdī > ʿAbd al-Qāhir b. Shuʿayb > Jaʿfar b. al-Zubayr > al-Qāsim > Abū Umāmah

[Machine] "From the Prophet ﷺ he said, 'If the son of Adam had two valleys, he would wish for a third valley, and the only purpose of wealth is to establish prayer and give zakat, and the son of Adam cannot be satisfied except with dust, and Allah accepts the repentance of those who repent.'"  

الطبراني:٧٩٧٠حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ يُونُسَ الْعُصْفُرِيُّ الْبَصْرِيُّ ثنا إِسْحَاقُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ السَّوَّاقُ الْعَبْدِيُّ ثنا عَبْدُ الْقَاهِرِ بْنُ شُعَيْبٍ ثنا جَعْفَرُ بْنُ الزُّبَيْرِ عَنِ الْقَاسِمِ عَنْ أَبِي أُمَامَةَ

عَنِ النَّبِيِّ ﷺ قَالَ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ لَتَمَنَّى وَادِيًا ثَالِثًا وَمَا جُعِلَ الْمَالُ إِلَّا لِإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ وَلَا يُشْبِعُ ابْنَ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

tabarani:11423Abū Muslim al-Kashhī > Abū ʿĀṣim > Ibn Jurayj > ʿAṭāʾ > Ibn ʿAbbās

[Machine] The Messenger of Allah ﷺ said, "If the son of Adam had two valleys of wealth, he would seek a third, and nothing would fill the belly of the son of Adam except dust. Allah will accept the repentance of whoever repents to Him."  

الطبراني:١١٤٢٣حَدَّثَنَا أَبُو مُسْلِمٍ الْكَشِّيُّ ثنا أَبُو عَاصِمٍ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ حَدَّثَنِي عَطَاءٌ أَنَّهُ سَمِعَ ابْنَ عَبَّاسٍ يَقُولُ

قَالَ رَسُولُ اللهِ ﷺ «لَوْ أَنَّ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَيْنِ مِنْ مَالٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا ثَالِثًا وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ»  

suyuti:4894a
Request/Fix translation

  

السيوطي:٤٨٩٤a

"إِنَّ الله ﷻ قَال: إِنَّا أَنزَلْنَا الْمَال لإِقَامِ الصَّلاةِ وإيتاءِ الزَّكَاةِ، وَلوْ كَان لابْنِ آدَم وادٍ لأحَبَّ أنْ يَكُون لَهُ ثَانٍ، ولَوْ كَان وَادِيَان لأحَبَّ أن يَكُون إِلَيهِما ثَالثٌ، ولا يَمْلأُ جَوْف ابن آدم إلَّا التُّرابُ، ثُمَّ يَتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ".  

[حم] أحمد [طب] الطبرانى في الكبير عن أبي واقد الليثِيّ
suyuti:17888a
Request/Fix translation

  

السيوطي:١٧٨٨٨a

"لَوْ سِيلَ لابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِن مَالٍ لَتَمَنَّى إلَيهِمَا ثَالثًا وَلا يُشْبِعُ ابْنَ آدم إلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ".  

[طب] الطبرانى في الكبير عن كعب بن عياض الأشعرى