Caution: Translations of Quran and Ḥadīth may lead to possible misapplications and misinterpretations. This site is intended for students of sacred knowledge that are proficient in comprehending classical Arabic and have a strong foundation in Islamic sciences. Also note that religious injunctions rely on several aspects beyond what one may glean through reading individual aḥādīth.

ذِكْرُ الْبَيَانِ بِأَنَّ قَوْلَهُ: لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا الثَّالِثَ

ibnhibban:3237Aḥmad b. ʿAlī b. al-Muthanná > Abū Bakr b. Abū Shaybah > Abū Muʿāwiyah > al-Shaybānī > Yazīd b. al-Aṣam > Ibn ʿAbbās

[Machine] "A man came to Umar and asked him, so he began to look at his head and then at his legs, due to the poverty he saw in him. Umar asked him, 'How much do you possess?' He replied, 'Forty camels.' Ibn Abbas said, 'So I said, "Allah and His Messenger have spoken the truth: If the son of Adam possessed two valleys of gold, he would desire a third, but nothing will fill the belly of the son of Adam except dust. And Allah accepts the repentance of those who repent."' Umar then asked me what I was saying. I replied, 'I am narrating it as I heard it from Ubay ibn Ka'b.' Umar told me to take him to him, and when we went to him, Umar asked, 'What is he saying?' Ubay replied, 'This is how the Messenger of Allah ﷺ narrated it to me.'"  

ابن حبّان:٣٢٣٧أَخْبَرَنَا أَحْمَدُ بْنُ عَلِيِّ بْنِ الْمُثَنَّى قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ قَالَ حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنِ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بنِ الْأَصَمِّ عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ يَسْأَلُهُ فَجَعَلَ يَنْظُرُ إِلَى رَأْسِهِ مَرَّةً وَإِلَى رِجْلَيْهِ أُخْرَى لِمَا يَرَى بِهِ مِنَ الْبُؤْسِ فَقَالَ لَهُ عُمَرُ كَمْ مَالُكَ قَالَ أَرْبَعُونَ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ فَقَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ صَدَقَ اللَّهُ وَرَسُولُهُ «لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبٍ لَابْتَغَى إِلَيْهِمَا الثَّالِثَ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللَّهُ عَلَى مَنْ تَابَ» قَالَ فَقَالَ لِي عُمَرُ مَا تَقُولُ؟ قَالَ قُلْتُ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا أُبَيُّ بْنُ كَعْبٍ قَالَ فَقُمْ بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَأَتَاهُ فَقَالَ مَا يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ أُبَيٌّ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللَّهِ ﷺ  


See similar narrations below:

Collected by Aḥmad, Suyūṭī
ahmad:21111Abū Muʿāwiyah > Abū Isḥāq al-Shaybānī > Yazīd b. al-Aṣam > Ibn ʿAbbās

[Machine] A man came to Umar and asked him, so Umar started examining his head and then his legs, asking: "Do you see any signs of poverty on them?" Then Umar asked him, "How much wealth do you have?" The man answered, "Forty camels." Ibn Abbas said, "So I said, 'Allah and His Messenger have spoken the truth: If the son of Adam had a valley filled with gold, he would still seek a second valley, and nothing fills the stomach of the son of Adam except dust. And Allah turns to him who repents.' Then Umar asked, 'What is this?' So I said, 'This is what Ubayy recited to me.' Umar then told him to bring him to him, and when he came to Umar, he asked, 'What does this mean?' Ubayy replied, 'This is how the Messenger of Allah ﷺ recited it.' Umar asked, 'Shall I write it down?' Ubayy said, 'Yes,' and Umar wrote it down."  

أحمد:٢١١١١حَدَّثَنَا أَبُو مُعَاوِيَةَ عَنْ أَبِي إِسْحَاقَ الشَّيْبَانِيِّ عَنْ يَزِيدَ بْنِ الْأَصَمِّ عَنْ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ

جَاءَ رَجُلٌ إِلَى عُمَرَ يَسْأَلُهُ فَجَعَلَ عُمَرُ يَنْظُرُ إِلَى رَأْسِهِ مَرَّةً وَإِلَى رِجْلَيْهِ أُخْرَى هَلْ يَرَى عَلَيْهِمِنَ الْبُؤْسِ شَيْئًا؟ ثُمَّ قَالَ لَهُ عُمَرُ كَمْ مَالُكَ؟ قَالَ أَرْبَعُونَ مِنَ الْإِبِلِ قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ فَقُلْتُ صَدَقَ اللهُ وَرَسُولُهُ لَوْ كَانَ لِابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِنْ ذَهَبً لَابْتَغَى الثَّالِثَ وَلَا يَمْلَأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلَّا التُّرَابُ وَيَتُوبُ اللهُ عَلَى مَنْ تَابَ فَقَالَ عُمَرُ مَا هَذَا؟ فَقُلْتُ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا أُبَيٌّ قَالَ فَمَرَّ بِنَا إِلَيْهِ قَالَ فَجَاءَ إِلَى أُبَيٍّ فَقَالَ مَا يَقُولُ هَذَا؟ قَالَ أُبَيٌّ هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا رَسُولُ اللهِ ﷺ قَالَ أَفَأُثْبِتُهَا قَالَ نَعَمْ فَأَثْبَتَهَا  

suyuti:22-164bIbn ʿAbbās > Kunt
Request/Fix translation

  

السيوطي:٢٢-١٦٤b

"عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ قَالَ: كُنْتُ عِنْدَ عُمَرَ فَقَرَأَتُ: لَوْ كَانَ لابْنِ آدَمَ وَادِيَانِ مِن ذَهَبٍ لاَبْتَغَى الثَّالِثَ، وَلاَ يَمْلأُ جَوْفَ ابْنِ آدَمَ إِلاَّ التُّرَابُ، وَيَتُوبُ الله عَلَى مَنْ تَابَ، فَقَالَ عُمَرُ: مَا هَذَا؟ قُلْتُ: هَكَذا أَقْرَأَنِيهَا أُبَىٌّ، فَجَاءَ إِلَى أُبَىٍّ وَسَأَلَهُ عَمَّا قَالَ ابْنُ عَبَّاسٍ، فَقَالَ: هَكَذَا أَقْرَأَنِيهَا رَسولُ الله ﷺ ".  

[حم] أحمد وأبو عوانة، [ض] ضياء المقدسي في مختاره